>
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: [Viet translation] Doko Made Mo - Dohzi-T feat. BENI

  1. #1
    Ninja
    khuongtoan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 17795
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 208
    Thanks
    650
    Thanked 657 Times in 193 Posts

    [Viet translation] Doko Made Mo - Dohzi-T feat. BENI

    Link online:

    KANJI

    (BENI)
    すぐに抱きしめて 手を離さないで
    例え未来見えなくても
    今連れ去って 振り返らないで
    例え何か失っても

    (童子-T)
    真っ白な雪に隠された想い
    つないだ手のぬくもりでとけてゆく
    戻せない時間すでに遅いけど
    強い願いが時を越えてゆく
    俺について恋すべて守ってやるから
    なんてただ独りよがり?
    長いまつげ涙で濡れてる
    苦しめてごめんでも 気持ち永久に
    不安そう消えてく笑顔 離さない
    愛しくて抱きしめた
    「終わりがない恋はあるの?」って
    聞くお前を黙って抱きしめた
    「あいつじゃなく俺と永遠見つけよ う」って
    後ろから強く抱きしめた
    ホームに二十三時約束して
    大切な片道切符手渡した

    (BENI)
    すぐに抱きしめて 手を離さないで
    例え未来見えなくても
    今連れ去って 振り返らないで
    例え何か失っても

    限られた人生の中で
    持ちきれない愛を抱え
    支え合って進んでいきたい
    この先の good day 信じたい

    あなたを好きになって ここまできたけど
    彼の気持ち無視して裏切っていいの ?

    (童子-T)
    この想いは誰にも止められない
    信じてほしい 絶対終わらせない

    (BENI)
    想いだけつめ込みカバンひとつだけ で飛び出した

    信じ続けるよ すべてをかけて
    この先どんな事があっても
    今二人きりで 何もかも捨てて
    離れないよ どこまでも

    すぐに抱きしめて 手を離さないで
    例え未来見えなくても
    今連れ去って 振り返らないで
    例え何か失っても

    限られた人生の中で
    持ちきれない愛を抱え
    支え合って進んでいきたい
    この先の good day 信じたい


    ROMAJI

    (BENI)
    Sugu ni dakishimete te wo hanasanaide
    Tatoe mirai mienakute mo
    Ima tsuresatte furikaeranaide
    Tatoe nanika ushinatte mo

    (Dohzi-T)
    Masshiro na yuki ni kakusareta omoi
    Tsunaida te no nukumori de tokete yuku
    Modosenai jikan sude ni osoi kedo
    Tsuyoi negai ga toki wo koete yuku
    Ore ni tsuite koi subete mamotte yaru kara
    Nante tada hitori yogari?
    Nagai matsuge namida de nureteru
    Kurushimete gomen de mo kimochi towa ni
    Fuan sou kieteku egao hanasanai
    Itoshikute dakishimeta
    "Owari ga nai koi wa aru no?" tte
    Kiku omae wo damatte dakishimeta
    "Aitsu janaku ore to eien mitsukeyou" tte
    Ushiro kara tsuyoku dakishimeta
    Hoomu ni ni jyu san ji yakusoku shite
    Taisetsu na katamichi kippu te watashita

    (BENI)
    Sugu ni dakishimete te wo hanasanaide
    Tatoe mirai mienakute mo
    Ima tsuresatte furikaeranaide
    Tatoe nanika ushinatte mo

    Kagirareta jinsei no naka de
    Mochi kirenai ai wo kakae
    Sasae atte susunde ikitai
    Kono saki no good day shinjitai

    Anata wo suki ni natte koko made kita kedo
    Kare no kimochi mushi shite uragitte ii no?

    (Dohzi-T)
    Kono omoi wa dare ni mo tomerarenai
    Shinjite hoshii zettai owarasenai

    (BENI)
    Omoi dake tsumekomi kaban hitotsu dake de tobidashita

    Shinji tsudzukeru yo subete wo kakete
    Kono saki donna koto ga atte mo
    Ima futari kiri de nanimo kamo sutete
    Hanarenai yo doko made mo

    Sugu ni dakishimete te wo hanasanaide
    Tatoe mirai mienakute mo
    Ima tsuresatte furikaeranaide
    Tatoe nanika ushinatte mo

    Kagirareta jinsei no naka de
    Mochi kirenai ai wo kakae
    Sasae atte susunde ikitai
    Kono saki no good day shinjitai


    V-TRANS by teenwitch & khuongtoan

    (BENI)
    Hãy ôm em ngay vào lòng, đừng buông tay anh nhé
    Dẫu tương lai ta không thể biết trước
    Hãy mang em đi, và đừng quay đầu lại
    Dẫu cho điều gì đó sẽ vuột khỏi tầm tay

    (Dohzi-T)
    Những cảm xúc ẩn chứa trong làn tuyết trắng tinh khôi
    dần tan chảy trong hơi ấm của vòng tay ta trao nhau
    Khoảng thời gian không thể quay lại là đã quá muộn màng...?
    Vậy mà những ước vọng lớn lao cứ vượt qua thời gian
    Anh sẽ bảo vệ tất cả tình yêu thuộc về mình
    Vậy sao lại chỉ biết tự mãn chứ?
    Hàng mi dài ướt đẫm lệ rơi
    Cất lên lời xin lỗi xót xa, nhưng cảm xúc này vẫn mãi mãi...
    Nụ cười tan biến đầy lo âu sẽ không rời xa
    Anh đã ấp ôm em trìu mến
    Lặng im nghe em hỏi rằng
    "Liệu có tồn tại tình yêu vĩnh cửu?"
    Với một cái ôm thật chặt từ phía sau, anh đáp lại
    "Hãy tìm kiếm sự vĩnh cửu cùng anh mà không phải là anh ta"
    Hẹn nhau tại nhà lúc 23 giờ
    Anh đã trao em tấm vé một chiều quan trọng

    (BENI)
    Hãy ôm em ngay vào lòng, đừng buông tay anh nhé
    Dẫu tương lai ta không thể biết trước
    Hãy mang em đi, và đừng quay đầu lại
    Dẫu cho điều gì đó sẽ vuột khỏi tầm tay

    Trong một đời người chỉ có hạn
    Đã yêu nhưng không thể đến với nhau
    Cùng động viên nhau, em muốn hai ta hãy tiến lên
    Em muốn tin vào những ngày đẹp trời phía trước

    Em đã rất yêu anh, cho đến tận bây giờ
    Thế nhưng em có nên phớt lờ và quay lưng lại với tình cảm của anh ấy?

    (Dohzi-T)
    Không ai có thể ngăn được tình yêu này
    Anh muốn em hãy tin tưởng và không thể nào chấm dứt

    (BENI)
    Chất chứa đầy những nghĩ suy, em đã chạy đi chỉ với chiếc cặp bên mình

    Sau tất cả, em sẽ tiếp tục tin anh
    Dẫu có chuyện gì xảy ra từ lúc này đi chăng nữa
    Ngay bây giờ chỉ hai chúng ta, hãy từ bỏ tất cả mọi thứ
    Em không thể rời xa anh, dẫu ở bất cứ nơi đâu

    Hãy ôm em ngay vào lòng, đừng buông tay anh nhé
    Dẫu tương lai ta không thể biết trước
    Hãy mang em đi, và đừng quay đầu lại
    Dẫu cho điều gì đó sẽ vuột khỏi tầm tay

    Trong một đời người chỉ có hạn
    Đã yêu nhưng không thể đến với nhau
    Cùng động viên nhau, em muốn hai ta hãy tiến lên
    Em muốn tin vào những ngày đẹp trời phía trước
    thay đổi nội dung bởi: khuongtoan, 14-05-2013 lúc 05:31 PM

  2. The Following 5 Users Say Thank You to khuongtoan For This Useful Post:

    daisukijin (16-09-2012), kokoro022 (16-09-2012), kyo382 (16-09-2012), teenwitch (16-09-2012), Tiêu Dao Tử (16-09-2012)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [Viet translation] Koibumi - Arashiro Beni (BENI)
    By khuongtoan in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 20-08-2012, 07:01 PM
  2. [Viet Translation] Kiss Kiss Kiss - BENI
    By khuongtoan in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 12-08-2012, 04:05 AM
  3. [Viet translation] Mou Ichido... - Dohzi-T feat. BENI
    By khuongtoan in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 02-08-2012, 04:27 AM
  4. [Viet translation] Koko Ni Iru Yo - SoulJa feat. Aoyama Thelma
    By khuongtoan in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 20-06-2012, 11:18 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •