>
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: [V-trans] Never say die

  1. #1
    Kimu[H]aku
    hakubai's Avatar


    Thành Viên Thứ: 17664
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 407
    Thanks
    113
    Thanked 222 Times in 104 Posts

    [V-trans] Never say die

    Never say die

    Lời và nhạc: YUI

    Yan nacchau keredo
    ii koto ga an no mo jinsei
    Sou yatte tsuzukenda
    Baby Never mind Never say die

    Tuy ta có lúc cảm thấy mỏi mệt
    Nhưng cũng có những điều tốt đẹp xảy đến, cuộc sống này
    Vì vậy mà chúng ta vẫn tiếp tục
    Baby Never mind Never say die
    (Baby đừng bận tâm, đừng bảo rằng sẽ chết)


    Damashiau koto sore mo aru desho
    Kagami no naka no kimi datte wakatteru hazu
    Ue wo mitetara uchuu made tonda
    Hatenai aozora ashita wa docchi da?

    Lừa dối nhau, điều đó cũng có phải không
    Kể cả hình ảnh trong gương của bạn cũng dường như nhận ra
    Nếu ngước nhìn, và bay vào vũ trụ
    Bầu trời bao la kia, ngày mai liệu sẽ ra sao?


    Yannakya nan nai koto
    Yatta tte umaku yukanakute
    Ochikonjau toki mo
    Baby Never mind Never say die

    Những điều bạn phải làm
    khi không thể suông sẻ mà nói rằng “mình đã làm được”
    Cả khi bạn cảm thấy tuyệt vọng
    Baby Never mind Never say die
    (Baby đừng bận tâm, đừng bảo rằng sẽ chết)


    Zurui yatsura to ohitoyoshi ja
    Kanau wake nai demo kawarenai
    Kamisama ni sugaritaku natte
    Koin nagekonda It’s alright

    Những tên bịp bợm và kẻ cả tin
    không thể nào hợp nhau, song chẳng thể thay đổi gì được
    Khi cảm thấy cần dựa dẫm vào thần linh
    Tung đồng xu lên It’s alright (sẽ ổn thôi)


    Yan nacchau keredo
    ii koto ga an no mo jinsei
    Sou yatte tsuzukenda
    Baby Never mind Never say die

    Tuy ta có lúc cảm thấy mỏi mệt
    Nhưng cũng có những điều tốt đẹp xảy đến, cuộc sống này
    Vì vậy mà chúng ta vẫn tiếp tục
    Baby Never mind Never say die
    (Baby, đừng bận tâm, đừng bảo rằng sẽ chết)


    Chikara tsukite nemuru toki ki wa magireru keredo

    Những khi cạn kiệt năng lượng và muốn thiếp đi, bạn lại có thể thư giãn tâm trí mình

    Yannakya nan nai koto
    Mata tokidoki mienaku natte
    Tachidomatte kagaenda
    Demo baby never mind never say die

    Những điều bạn phải làm
    Đôi khi lại không thể nhìn thấy được rõ ràng nữa
    Bạn dừng bước, và rồi ngẫm nghĩ
    Nhưng Baby Never mind Never say
    (Nhưng Baby đừng bận tâm, đừng bảo rằng sẽ chết)


    Yan nacchau keredo
    ii koto ga an no mo jinsei
    Sou yatte tsuzukenda
    Baby Never mind Never say die

    Tuy ta có lúc cảm thấy mỏi mệt
    Nhưng cũng có những điều tốt đẹp xảy đến, cuộc sống này
    Vì vậy mà chúng ta vẫn tiếp tục
    Baby Never mind Never say die
    (Baby, đừng bận tâm, đừng bảo rằng sẽ chết)


    `````````````````````````````````
    Translated by hakubai
    Sat, Nov 14, 09
    thay đổi nội dung bởi: fighting, 06-05-2011 lúc 06:56 PM

  2. The Following 4 Users Say Thank You to hakubai For This Useful Post:

    fighting (24-11-2009), ikecream (02-02-2010), mito_chan (22-11-2009)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [V-trans] It's all too much
    By hakubai in forum YUI
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 04-09-2009, 02:50 AM
  2. [V-trans] Laugh away
    By hakubai in forum YUI
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 01-09-2009, 02:05 AM
  3. [lời dịch] Identity
    By Miayu in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 3
    Bài mới gởi: 09-04-2009, 02:22 PM
  4. [lời dịch] LOVE 'n' HATE
    By hakubai in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 8
    Bài mới gởi: 27-03-2009, 11:03 PM
  5. [lời dịch] NEXT LEVEL
    By Miayu in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 21-03-2009, 11:45 AM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •