>
kết quả từ 1 tới 5 trên 5

Ðề tài: [30.07.2012] Bài hát mới " Akashi" của Arashi dẫn đầu trên sóng phát thanh

  1. #1
    Ninja
    eve_nguyen's Avatar


    Thành Viên Thứ: 69497
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Phi
    Tổng số bài viết: 157
    Thanks
    524
    Thanked 826 Times in 141 Posts

    [30.07.2012] Bài hát mới " Akashi" của Arashi dẫn đầu trên sóng phát thanh

    ( JPN) - Như đã thông báo gần đây Arashi sẽ hát bài hát chính choh NTV trong chương trình London Olympics với tựa đề là " Akashi"(Nhân chứng) đây là bài hát thứ 4 nhóm tham gia hát nhạc nền cho NTV trong chương trình Olympics


    Trong lúc phát thanh trên đài Ninomiya Kazunari đã cho các thính giả nghe bản full của bài hát mới nhất của Arashi.
    Mọi người cùng nghe nhé:




    eve nguyen theo jpop

  2. The Following 12 Users Say Thank You to eve_nguyen For This Useful Post:

    daothihang (31-07-2012), dingdong1 (01-08-2012), Gaku-sama (31-07-2012), haley (30-07-2012), kuroneko91 (03-08-2012), mibeolam (31-07-2012), miko89 (31-07-2012), nekoxinh (31-07-2012), nguyendieu (31-07-2012), nh0kyue (30-07-2012), trantktam826 (31-07-2012), Yue_thuybinh (30-07-2012)

  3. #2
    Shokunin
    miko89's Avatar


    Thành Viên Thứ: 127905
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 20
    Thanks
    24
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    tuyệt vờinghe bài này hoài không chán , tuy nó không sôi động nhưng giai điệu dễ nghiện.
    mong coi các anh hát live!!!

  4. #3
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 115271
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 44
    Thanks
    24
    Thanked 12 Times in 7 Posts
    Bài này lúc mới nghe thấy không ấn tượng lắm, nhưng đến điệp khúc thì thật sự "đổ" vì bài này.
    Sau khi hiểu lyric bài này thì "đổ" lần 2

  5. #4
    Samurai
    trantktam826's Avatar


    Thành Viên Thứ: 43363
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 516
    Thanks
    317
    Thanked 371 Times in 171 Posts
    Không biết bài này sẽ cho làm lead single hay là chỉ đc làm b-side như Yurase, ima wo đây.
    Lời ý nghĩa quá, đúng là viết cho các VĐV mà :"D
    Chữ ký của trantktam826
    ||hellosub!vn||
    午後の日差し あぜ道に こどもたちの 笑う声
    あの日のまま しておきましょうと 虹 が出る



  6. #5
    Shokunin
    nekoxinh's Avatar


    Thành Viên Thứ: 79714
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 33
    Thanks
    157
    Thanked 5 Times in 3 Posts
    Lyrics để mấy bạn như mình còn chưa hiểu về bài hát có thể cảm nhận về nó đầy đủ hơn nhé. Mong rằng sẽ sớm có vietsub

    Kanji:


    あの日ぼくは夢をただ追いかけなが
    がむしゃらにこの日をただ見つめた
    どこまでも行ける どこへでも行け

    ここに秘めた勇気を今この刹那に
    遠く誓った景色が あの頃のまま
    僕の前に広がってるから

    数えきれない涙と強がりを
    ひとり重ねて 空を目指したんだろ
    誰もが届かないもの この手なら掴 ると
    どこまでも どこまでも ずっと  き続けた夢を

    あぁ 溢れ出す力 越えて行く心
    遥か 戦いのステージ
    限界の向こうで 歓喜の叫びを
    あの日 追いかけたあの場面が こ にあるから

    誰もがこの背中追いかけて来るなら
    僕はまだ見ぬ明日この道を歩き続け 行こう
    自分を信じて

    立ち止まることさえ知らない誇りは
    高鳴る魂突き動かすんだろう
    偽りの無い鼓動が 今時を刻むよう
    いつまでも いつまでも きっと  り継がれる奇跡

    あぁ 溢れ出す力 越えて行く心
    永久に 届けるメセージ
    輝ける未来へ 喜びを繋げて
    ずっと 走り続けた証は そこにあ から

    ありのままの存在を ありのままの 情を
    背負った思いを今ここに 解き放て
    静寂の瞬間が 満たしてく感動を
    自分さえ越えて羽ばたけ

    あぁ 溢れ出す力 越えて行く心
    遥か 戦いのステージ
    限界の向こうで 歓喜の叫びを
    あの日 追いかけたあの場面が こ にあるから


    Romanji;


    Ano hi boku wa yume wo tada oikakenagara
    Gamushara ni kono hi wo tada mitsumeta
    Dokomademo ikeru Doko e demo yukeru

    Koko ni himeta yuuki wo ima kono setsuna ni
    Tooku chikatta keshiki ga Ano koro no mama
    Boku no mae ni hirogatteru kara

    Kazoekirenai namida to tsuyogari wo
    Hitori kasanete Sora wo mezashitan darou
    Daremo ga todokanai mono Kono te nara tsukameru to
    Dokomademo Dokomademo Zutto Egaki tsudzuketa yume wo

    Aa Afuredasu chikara Koete yuku kokoro
    Haruka Tatakai no sute-ji
    Genkai no mukou de Yorokobi no sakebi wo
    Ano hi Oikaketa ano bamen ga Koko ni aru kara

    Daremo ga kono senaka wo oikakete kuru nara
    Boku wa mada minu ashita kono michi wo aruki tsudzukete yukou
    Jibun wo shinjite

    Tachidomaru koto sae shiranai hokori wa
    Takanaru tamashii tsuki ugokasun darou
    Itsuwari no nai kodou ga Ima toki wo kizamu you ni
    Itsumademo Itsumademo Kitto katari tsugareru kiseki

    Aa Afuredasu chikara Koete yuku kokoro
    Towa ni Todokeru mese-ji
    Kagayakeru mirai e Yorokobi wo tsunagete
    Zutto hashiri tsudzuketa akashi wa Soko ni aru kara

    Ari no mama sonzai wo Ari no mama no kanjou wo
    Seotta omoi wo ima koko ni Toki hanate
    Seijaku no shunkan ga Mitashiteku kandou wo
    Jibun sae koete hanabatake

    Aa Afuredasu chikara Koete yuku kokoro
    Haruka Tatakai no sute-ji
    Genkai no mukou de Yorokobi no sakebi wo
    Ano hi Oikaketa ano bamen ga Koko ni aru kara


    English:


    Back then, while I was simply chasing after my dreams
    I ran recklessly with my gaze fixed on this day
    Believing I could go on forever That I could go anywhere

    Pulling out the hidden courage from inside of myself Now, for this moment
    The distant landscape that I made my vow to is still the same as ever
    It's spread out in front of me here

    I held a countless number of tears and bluffs in my arms
    Carrying them by myself, I think I was aiming for the sky
    Something that no one can reach , but certain that if it was with my hands, I could grab it
    Continuing forever, anywhere Towards the dream that I'd always been drawing

    Ah With power welling up inside and a heart that will overcome anything
    I'll go to the next stage of this competition that seems so far away
    Passing my limits, I'll give a shout of happiness
    The scene that I'd been chasing after back then It's here now

    If everyone is going to chase after my back
    Then I'll keep walking on this road to a future I've never seen before
    Believing in myself

    Pride that doesn't even know the meaning of standing still
    It'll arouse my excited spirit
    My beating heart doesn't lie Steady as it marks the passing time
    Forever Forever Surely Miracles that are passed down to us

    Ah With power welling up inside and a heart that will overcome anything
    A message that will make it to eternity
    Connecting happiness to a shining future
    The proof that we've always kept running will be there

    Existing as we are Experiencing emotions as they are
    Release the feelings you've been carrying right here and now
    The moment of silence fills me to the point I'm moved
    Overcoming even myself to fly away

    Ah With power welling up inside and a heart that will overcome anything
    I'll go to the next stage of this competition that seems so far away
    Passing my limits, I'll give a shout of happiness
    The scene that I'd been chasing after back then It's here now

    Source: http://yarukizero.livejournal.com/121458.html

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Trả lời: 19
    Bài mới gởi: 23-06-2012, 08:09 AM
  2. [03.06.2012] Arashi phát hành Full PV "Your Eyes" + Tracklist
    By meidtran in forum Tin tức Giải trí
    Trả lời: 4
    Bài mới gởi: 15-06-2012, 12:53 AM
  3. [24.05.2012] Arashi tiết lộ preview của "Your Eyes"
    By bigeastgreen in forum Tin tức Giải trí
    Trả lời: 3
    Bài mới gởi: 25-05-2012, 12:14 PM
  4. [06.05.2012] Full PV "Facedown" của Arashi
    By bigeastgreen in forum Tin tức Giải trí
    Trả lời: 3
    Bài mới gởi: 06-05-2012, 06:22 PM
  5. Trả lời: 11
    Bài mới gởi: 25-02-2010, 04:53 AM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •