>
Trang 1/2 1 2 cuốicuối
kết quả từ 1 tới 10 trên 20

Ðề tài: Nếu bạn sợ Tiếng Nhật thì vào đây ===>/<===

  1. #1
    Hyakusho
    raiderlove's Avatar


    Thành Viên Thứ: 21039
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 44
    Thanks
    6
    Thanked 44 Times in 9 Posts

    Nếu bạn sợ Tiếng Nhật thì vào đây ===>/<===

    Có khi nào ban lang thang trên mấy trang của Nhật bản muốn mở rộng tầm mắt ,mà mới nhớ ra rằng mình không biết Tiếng Nhật ,phải làm sao đây ????
    - Bây giờ thì điều đó chỉ còn là "Chuyên nhỏ" , khi bạn click vào Đây

    Đó là nhờ vào Google 1 ông trùm về mạng của chúng ta ( Công Cụ Dịch Thuật Đa Ngôn Ngữ Tuyệt Vời Nhất )
    Đây là một vài hình ảnh về khả năng của google làm được Dịch được gần sát nghĩa và tới 80%
    Nếu bạn muốn dịch 1 đoạn văn thì hãy copy đoạn văn đó và dán vào mục Translate Text
    Sau đó chọn từ Tiếng Nhật sang Tiếng Việt (ngược lại)
    Và dịch nguyên trang web thì nhập địa chỉ cần dịch vào mục Translate a Web Page
    Sau đó chọn từ Tiếng Nhật sang Tiếng Việt(ngược lại)



    Chữ ký của raiderlove
    :t6::t2:

  2. The Following User Says Thank You to raiderlove For This Useful Post:

    ken_chan (12-04-2012)

  3. #2
    Ninja


    Thành Viên Thứ: 21033
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 82
    Thanks
    1
    Thanked 1 Time in 1 Post
    ha ha tối nay dịch bài của cô mới cho hồi chiều . mình chỉ ngồi sửa thôi.khỏi mất công làm
    chắc là rai hại zen mất rồi

  4. #3
    Samurai
    Acmagiro's Avatar


    Thành Viên Thứ: 945
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 575
    Thanks
    0
    Thanked 276 Times in 107 Posts
    Đây là kết quả tuyệt vời dành cho những ai lười dịch:

    http://vnexpress.net/GL/Vi-tinh/2008/09/3BA06F4F/

    Đúng là Google dịch chuối rủ chuối rục.
    Hôm sau tôi sẽ kiểm tra khả năng dịch tiếng Nhật của nó đến đâu.

    Không có một công cụ nào có thể dịch thay con người. Nó chỉ dịch được những câu kiểu : A là B thôi, còn câu phức tạp khác là bó chiếu.
    Do vậy đừng tin tưởng và đừng ỷ lại vào những trang web dịch tự động này làm gì. Nếu sòt có thể dịch được thì người ta còn phải mất công sức học ngoại ngữ làm gì?

    Nói để các bạn biết mà đừng ỷ lại, cố gắng học tập bằng chính sức lực của mình, không dựa dẫm vào bất cứ thứ gì.
    Chữ ký của Acmagiro
    Nam Mô Đại Cường Tinh Tấn Dũng Mãnh Phật

    Thường độc hành- Thường độc bộ

    Quyển sách thứ hai tớ dịch đã được xuất bản rồi, mọi người ủng hộ nhé ^^

    http://japanest.com/forum/showthread...721#post121721

    My Blog
    http://vn.myblog.yahoo.com/nippon_bujutsu


  5. The Following 4 Users Say Thank You to Acmagiro For This Useful Post:

    Harukatoki (15-03-2012), jamusno1 (30-12-2013), ken_chan (12-04-2012), Momo-chan (15-03-2012)

  6. #4
    Hyakusho
    raiderlove's Avatar


    Thành Viên Thứ: 21039
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 44
    Thanks
    6
    Thanked 44 Times in 9 Posts
    Ừ bạn nói rất đúng nhưng ngay từ đầu mình đã nói , nó sẽ giúp những ai muốn xem các trang web của Nhật bản mà không biết tiếng Nhật mà thôi , chứ không phải mục đích của bài viết này là cho mọi người ỷ lại không phải học tiếng Nhật đâu, bản thân mình cũng đang học tiếng nhật , nó giúp mình làm quen với mấy trang web của Nhật , và học được thêm từ vựng hihihi
    Dù sao cũng cảm ơn bạn đã góp ý
    Chữ ký của raiderlove
    :t6::t2:

  7. #5
    Ninja
    kao_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 22932
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 241
    Thanks
    105
    Thanked 8 Times in 5 Posts
    đúng là xém nữa thì am hố, vì em trns page thì nó ra lại trang đó mà ko dịch gì cả
    Chữ ký của kao_chan
    PEACE AND SMILE

    Bé Kao là Bé Kao_bou

  8. #6
    Hyakusho
    raiderlove's Avatar


    Thành Viên Thứ: 21039
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 44
    Thanks
    6
    Thanked 44 Times in 9 Posts
    Ặc bạn phải chọn Ngôn ngữ là japanest ở khung thứ nhất , và Vietnamese ở Khung thứ 2 mới được bạn à , mình nghĩ nó sẽ giúp nhiều cho ai học Tiếng nhật đó
    Bên cạnh đó dịch mấy trang của Việt nam qua tiếng Nhật cũng rất hay , bạn thử lại xem
    Chữ ký của raiderlove
    :t6::t2:

  9. #7
    Samurai
    Acmagiro's Avatar


    Thành Viên Thứ: 945
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 575
    Thanks
    0
    Thanked 276 Times in 107 Posts
    Thử cho Google dịch từ tiếng Nhật sang Việt xem thế nào.

    Câu đơn đầu tiên, ユグドラル大陸の中央に位置する nó dịch khá chính xac



    Triển khai câu đầu tiên, ユグドラル大陸の中央に位置する大 グランベル (Đại quốc Granbell nằm ở giữa trung tâm đại lục Jugdrall) thì thấy Google bắt đầu tào lao



    Một vế khác của câu, 十二聖戦士の一人 (một trong mười hai thánh chiến sĩ), Google đã loạn choạng!!



    Một vế tiếp nữa, 聖者ヘイムによって建国された (được xây dựng bởi thánh giả Heim), chàng Google đã chịu hết nổi



    Và như vậy cả câu là ユグドラル大陸の中央に位置する大 グランベルは、十二聖戦士の一人、 者ヘイムによって建国された (Đại quốc Grandbell nằm ở trung tâm đại lục Jugdrall được thánh giả Heim, một trong mười hai thánh chiến sĩ xây dựng).



    Google đã

    BẠI!!!

    K.O. !!!
    thay đổi nội dung bởi: Acmagiro, 02-10-2008 lúc 12:23 AM
    Chữ ký của Acmagiro
    Nam Mô Đại Cường Tinh Tấn Dũng Mãnh Phật

    Thường độc hành- Thường độc bộ

    Quyển sách thứ hai tớ dịch đã được xuất bản rồi, mọi người ủng hộ nhé ^^

    http://japanest.com/forum/showthread...721#post121721

    My Blog
    http://vn.myblog.yahoo.com/nippon_bujutsu


  10. #8
    Ninja


    Thành Viên Thứ: 21033
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 82
    Thanks
    1
    Thanked 1 Time in 1 Post
    hic đêm qua dịch bài tưởng bở
    ai dè nó chuối thiệt phải tự học thôi .

  11. #9
    Ronin
    Black Sun's Avatar


    Thành Viên Thứ: 16489
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 255
    Thanks
    1,023
    Thanked 221 Times in 120 Posts
    jang hồ có câu : "tự túc là hạnh phúc"
    Chữ ký của Black Sun
    Không phải lúc nào bạn cũng có được thứ mình muốn.
    Nhưng nếu cố gắng, một lúc nào đó bạn sẽ tìm thấy thứ gì đó,
    thứ cần cho bạn.

  12. #10
    Ninja


    Thành Viên Thứ: 21033
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 82
    Thanks
    1
    Thanked 1 Time in 1 Post
    nhưng mà cái này dịch được câu "anh yêu em" qua nhiều thứ tiếng và chắc là khá chính xác .

Trang 1/2 1 2 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •