Rất cảm ơn SeichanFunSub đã re-up lại phim. Nếu links hỏng xin liên lạc HH để re-up.*
Title: ヒミツの花園
Title (romaji): Himitsu no Hanazono
Also known as: The Secret Garden / Hanazono's Secret
Format: Renzoku
Genre: Comedy
Episodes: 11
Viewership ratings: 12.4
Broadcast network: Fuji TV, KTV
Broadcast period: 2007-Jan-09 to 2007-Mar-20
Air time: Tuesday 22:00
Theme song: "Baby, Don't Cry" by Amuro Namie
Tựa việt: Bí Mật của Hanazono (aka Vườn hoa bí mật)
Staff:
toto06: translator (1 -> 6), Shiro junior (7, 8), cicile (9 -> 11)
Nanahara Shuya: editor (1 -> 2)
mattroilanh_tt: editor (3 -> 11)
KHA: lyrics-translator
Steiner: karaoke (time + effects)
zey: typesetter (all) & encoder (1-> 3, 6 -> 11)
Heroprincess: encoder (4, 5)
Sơ lược:
Tsukiyama Kayo là biên tập viên của một tạp chí thời trang. Tạp chí này chẳng may bị đóng cửa. Kayo được giới thiệu qua làm biên tập viên cho truyện tranh và được cử tới nhà của tác giả Hanazono Yuriko để lấy bản vẽ. Kayo, người không biết gì về chuyện tranh rất bất mãn với thái độ làm của Hanazono Yuriko, cô quyết định sẽ nghĩ việc ngay ngày hôm đó. Nhưng sau khi được 4 anh em Hanazono chúc mừng sinh nhật, cô đã có lại niềm tin và quyết định tiếp tục cố gắng làm một biên tập viên truyện tranh tốt. Vì trong suốt 4 năm qua, sinh nhật nào Kayo cũng đều trải qua 1 mình, và việc duy nhất cô làm trong ngày sinh nhật là NGỦ. Vậy nên đây là lần đầu tiên, sau khi cô bắt đầu đi làm, có người mừng sinh nhật cho cô ngoài người thân của cô. Kayo cảm thấy rất cảm động và tiếp tục ở bên cạnh và che chở cho 4 anh em, Hanazono Yuriko, họ cùng dùng 1 bút danh nữ để sáng tác truyện tranh và không muốn bí mật này bị tiết lộ ra ngoài.....
Mong các bạn giúp upload lên các free-hosting khác, nhưng TUYỆT ĐỐI không upload lên streamsites và KINH DOANH dưới bất kỳ hình thức nào!!
Translation Notes:
- Ở tập 1: đoạn Kayo tới nhà Hanazono và giới thiệu tên của mình với Tanaka. Vì tên của Kayo gần giống với Kayou = thứ 3, nên Tanaka đã đùa, gọi cô là "thứ 3".
- Ở tập 2: shoujo là loại truyện tranh dành cho bạn gái, nên thường là do các tác giả nữ sáng tác.
- Ở tập 5: có vài từ là tên của thức ăn, nên để nguyên không dịch ra. Khi con phim bạn sẽ hiểu món đó là món gì, nên cũng không cần thiết phải thích gì nhiều.






. Nếu links hỏng xin liên lạc 
Trả Lời Với Trích Dẫn


Thế mới khổ, xem như bị điếc tai ý - tức lém 

. Và kyakaze, đằng nào Yes cũng phải upload lên host của kyakaze để share cho JPN-STAFF nếu kyakaze chịu đồng ý thì share direct link đó ra đây luôn, cần gì phải reupload vừa tốn công vừa tốn space của host.
, Tsukiyama sướng thật, vừa có công việc thú vị, vừa kiếm được chồng ^^ .

Bookmarks