>
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: [Viet translation] Daybreak ~13 Gatsu no Shikisai~ - exist†trace

  1. #1
    Shokunin
    lamopo's Avatar


    Thành Viên Thứ: 63810
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 25
    Thanks
    0
    Thanked 11 Times in 8 Posts

    [Viet translation] Daybreak ~13 Gatsu no Shikisai~ - exist†trace

    Daybreak ~13月の色彩~
    Rạng Đông ~Sắc màu tháng 13~


    Credits: lamopo ~Ahayashi Fansub~

    笑う 迷彩色の フラミンゴ
    海にマーブル CANDYプール 愛しいガスマスク
    Warau meisaishoku no Flamingo
    Umi ni Marble CANDY Pool itoshii Gasmask

    Mỉm cười, Con Hồng hạc mang màu sắc mê hoặc
    Trong Biển đá hoa, hồ kẹo ngọt, Mặt nạ yêu dấu


    廻る 風見鶏 高笑い
    13月は 増えては減る デジタル子やぎのディナー
    Mawaru kazamidori takawarai
    Jyuusan gatsu wa fuete wa heru Digital koyagi no Dinner

    Xoay vần, Chiếc Chong chóng gió đang cười lớn trên cao
    Tháng 13, Con số điện tử tăng và giảm, bữa tiệc cừu non


    歪んだ 赤い空 耳をつんざく警告
    「気付いて すぐ側に 最後の足音」
    Higanda akai sora mimi wo tsunzaku Keikou
    「Kidzuite sugu soba ni saigo no ashioto」

    Rung động bầu trời Đỏ thẫm, là lời cảnh báo rỉ vào trong tai
    「Hãy nhận ra, ngay nơi đây, Tiếng bước chân cuối cùng」


    Daybreak 朝焼けが終わりを告げる
    Daybreak 鮮やかな結末を
    Daybreak 寄り添い眺めよう
    Daybreak 君と二人で
    Daybreak Asayake ga owari wo tsugeru
    Daybreak Ayazaka na ketsumatsu wo
    Daybreak Yoisoi nagameyou
    Daybreak kimi to futari de

    Rạng Đông Bình minh rực cháy báo hiệu kết thúc
    Rạng Đông Một Hồi kết rõ ràng
    Rạng Đông Hãy cùng nhau chạy trốn nào
    Rạng Đông Với người, chỉ đôi ta


    高く 一方通行のブランコ
    北の流星 願い三度 飛び交う破壊の機体(とり)
    Takaku ippou tsuukou no Blanco
    Kita no Ryuusei Negai Sando tobikau hakai no tori

    Cao vời vợi, Hành lang Thông hành một chiều
    Bắc Lưu Tinh, Nguyện ước ba lần, Con chim huỷ diệt băng ngang nhau


    歪んだ 赤い空 がなり始める惑星
    「気付いて もうこれが 最後だって事」
    Yuganda akai sora ganari hajimeru wakusei
    「Kidzuite mou kore ga saigo datte koto」

    Rung động bầu trời Đỏ thẫm, Hành tinh bắt đầu thét lên
    「Hãy nhận ra, đây đã là, Sự vật cuối cùng」


    Daybreak 朝焼けが染める地平に
    Daybreak 影落ちる砂時計
    Daybreak 秒読み始めても
    Daybreak 君と生きよう
    Daybreak Asayake ga someru chihei ni
    Daybreak Kage ochiru Sunadokei
    Daybreak Byouyomi hajimete mo
    Daybreak kimi to ikiyou

    Rạng Đông Bình minh rực cháy nhuốm màu chân trời
    Rạng Đông Bóng hình chiếc đồng hồ cát chảy xuống
    Rạng Đông Dù có bắt đầu đếm ngược lại
    Rạng Đông Với người, hãy cùng sống


    Daybreak 朝焼けが終わりを告げる
    Daybreak 鮮やかな結末を
    Daybreak 寄り添い眺めよう
    Daybreak 君と二人で
    Daybreak Asayake ga owari wo tsugeru
    Daybreak Ayazaka na keimatsu wo
    Daybreak Yoisoi nagameyou
    Daybreak kimi to futari de

    Rạng Đông Bình minh rực cháy báo hiệu kết thúc
    Rạng Đông Một Hồi kết rõ ràng
    Rạng Đông Hãy cùng nhau chạy trốn nào
    Rạng Đông Với người, chỉ đôi ta


    New Age 目が眩む極彩色の
    New Age 不確かな未来なら
    New Age 秒読み迫っても
    Daybreak 今を二人で
    New Age Me ga kuramu gokusaishiki no
    New Age Futashika na mirai nara
    New Age Byouyomi sematte mo
    Daybreak Ima wo futari de

    Tân Thời Đại Mắt hoa lên bởi vô số sắc màu
    Tân Thời Đại Dù là Tương lai Bất định
    Tân Thời Đại Dù sẽ có lúc phải đếm ngược
    Rạng Đông Giờ đây cũng hai ta
    thay đổi nội dung bởi: lamopo, 01-11-2012 lúc 08:38 PM

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [Viet Translation] 1年2ヶ月と20日 / BRIGHT
    By kei_itsumo in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 12-02-2011, 12:34 PM
  2. Trả lời: 55
    Bài mới gởi: 18-10-2010, 11:19 PM
  3. [help] Remioromen - San gatsu Juu nichi & Konayuki translation
    By Mikita Almasy in forum Cảm xúc - Lyrics - Yêu cầu - Download
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 09-07-2010, 02:07 AM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •