Mình đang cần lyric của 2 bài này nhưng kiếm ko đâu ra.Bạn nào có thì giúp mình với nhé nếu bạn dịch được kanji thì dịch hộ mình bài Punkish sang romaji cũng được (khỏi tìm :P).Arigatou gozaimatta

Da Li La Yeah…

1ヶ月半ぶりの 着メロが鳴って
夜中なのに 即飛び起きた

スッピンで飛び出して 自転車のペ ル蹴って
スピード全開 アナタのもとに

なんでそんな野郎いいの?
まぁカッコイイ彼はアスリート
とっかえひっかえ この前のスッチ もどっかへ
「イタチごっこ どうすればいいの!? 」
弱み握りなさい ヨセてアゲて オ ケー!!

You know how much I love you
You're only 解るでしょ?
& Go in!コワいくらい That's パンキッシュ☆
Da Li La Yeah…

振り回され放題で やっぱやめらん い
どうしてなの! 軽く中毒!?

周りは大反対で この恋の行方は
神様じゃなくて アタシ次第なの

類稀に見るだめんずハンター 何が しいのか
解らないけど尽くしちゃうオンナ  ってんの?
「わかってるよっ!」
…解ってんの!?
「もう~うるさいっ」
解ってないの…
「やめられへんねん!!」
呆れちゃうパッション

※You know how much I love you
You're only 食べたいくらい
& Go in!愛してるわ That's パンキッシュ☆
Da Li La Yeah…※

都合のいい女でもいいから「ギュッ と抱きしめて!

You know how much I love you
You're only 解るでしょ?
& Go in!コワいくらい That's パンキッシュ☆

(※くり返し)