>
kết quả từ 1 tới 7 trên 7

Ðề tài: YA-ya-yah & J.J Express

  1. #1
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 2272
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 30
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    YA-ya-yah & J.J Express

    cóa ai cóa lyrics của YA-ya-yah & J.J Express hok????tất cả lun nha!!!!!!ONEGAI!!
    Chữ ký của takumi-kun
    Don't ever knock at Grimm's door
    Just ring the bell and run as fast as you can!!!:big_smile

    Become a Vampire or just donate blood to me PLEASE
    http://world6.monstersgame.co.uk/?ac=vid&vid=114274840

  2. #2
    Shogun
    hiyuki's Avatar


    Thành Viên Thứ: 494
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1,542
    Thanks
    2
    Thanked 223 Times in 97 Posts
    trong topic Yayayah có đấy, vào mà lụm, còn JJE thì hẻm nổi nên chưa thấy ai post, để chừng nào rảnh post

  3. #3
    Shogun
    hiyuki's Avatar


    Thành Viên Thứ: 494
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1,542
    Thanks
    2
    Thanked 223 Times in 97 Posts
    HA・RU・NA・TSU・A・KI・FU・YUここから走り出す
    輝ける場所へと向かって
    痛いくらいに
    押し寄せる現実(リアル)の中
    「嘘、矛盾だらけ」と泣き叫んでも
    大事な夢(もの)守るのは
    自分以外ないから
    “HA・RU・NA・TSU・A・KI・FU・YU”咲き れ!

    We're Alive! 始まりの鐘を
    We're Alive! 響かせるのさ
    悲しいほどに鮮やかな青空に
    彷徨ってもつまずいても
    僕らの手には未来があるから

    Do Survive! 始まりの扉を
    Do Survive! 今開けるのさ
    白い地図に大きな夢描いて
    退屈など見えないほど加速して さ !
    今を駆け抜けよう

    We're Alive! 始まりの鐘を
    We're Alive! 響かせるのさ
    悲しいほどに鮮やかな青空に
    彷徨ってもつまずいても
    僕らの手には未来があるから


    HA・RU・NA・TSU・A・KI・FU・YU
    koko kara hashiridasu
    kagayakeru basho e to mukatte
    itai kurai ni oshiyoseru riaru no naka
    "uso, mujun darake" to nakisakendemo
    daiji na mono mamoru no wa
    jibun igai nai kara
    "ha-ru-na-tsu-a-ki-fu-yu" sakihokore!

    We're alive! hajimari no kane wo
    We're alive! hibikaseru no sa
    kanashii hodo ni azayaka na aozora ni
    samayottemo tsumazuitemo
    bokura no te ni wa mirai ga aru kara

    Do survive! hajimari no tobira wo
    Do survive! ima hirakeru no sa
    shiroi chizu ni ookina yume egaite
    taikutsu nado mienai hodo kasoku shite saa!
    ima wo kake nukeyou

    We're alive! hajimari no kane wo
    We're alive! hibikaseru no sa
    kanashii hodo ni azayaka na aozora ni
    samayottemo tsumazuitemo
    bokura no te ni wa mirai ga aru kara


    Spring * Summer * Autumn * Winter
    We'll start running from here
    Heading towards that place where we can shine
    Amidst the painfully advancing reality
    Though we cry and shout, "No way, it's full of contradictions"
    There's no one else
    To protect our precious dreams but us
    "Spring-summer-autumn-winter" in full bloom!

    We're alive! We'll ring
    We're alive! The starting bell
    Though we sadly wander and trip
    In the brilliant blue sky
    The future is in our hands

    Do survive! Now we can open
    Do survive! The door to the beginning
    Drawing our big dreams on a white map
    Let's speed up til we can't even see boredom, come on!
    Now let's break out

    We're alive! We'll ring
    We're alive! The starting bell
    Though we sadly wander and trip
    In the brilliant blue sky
    The future is in our hands

    Translation by http://www.megchan.com/

    ---------------------------------------------------------------------
    Just Wanna Lovin' You触れ合った唇が今も二人の吐息を

    Just wanna dream of you ha-a
    Just wanna lovin'you ha-a

    淋しい夜はいつも
    そばにいてくれる気がしていたから
    この熱い気持ちがこみあげてきても
    夢を見るほどにここにいる
    僕らが照らしてあげるから今夜は
    I ready for you tonight

    触れ合った唇が今も二人の吐息
    強く奏でてはひきかえせずに
    重なったあの影を
    そっと瞳に閉じ込め
    欲しがる気持ちに嘘はつけない

    Just wanna lovin’you
    Just wanna be with you


    Just Wanna Lovin' You
    fure atta kuchibiru ga ima mo futari no toiki wo

    Just wanna dream of you ha-a
    Just wanna lovin' you ha-a

    sabishii yoru wa itsumo
    soba ni ite kureru ki ga shite ita kara
    kono atsui kimochi ga komiagete kitemo
    yume wo miru hodo ni koko ni iru
    bokura ga terashite ageru kara konya wa
    I ready for you tonight

    fure atta kuchibiru ga ima mo futari no toiki wo
    tsuyoku kanadete wa hikikaesezu ni
    kasanatta ano kage wo
    sotto hitomi ni tojikome
    moyashigaru kimochi ni uso wa tsukenai

    Just wanna dream of you ha-a
    Just wanna lovin' you ha-a


    Just Wanna Lovin' You
    Our lips touched and even now our sighs

    Just wanna dream of you ha-a
    Just wanna lovin' you ha-a

    I knew you'd always be by my side on lonely nights
    Even if this passionate feeling wells up
    I'm here; it's like a dream
    We'll light up the night tonight
    I'm ready for you tonight

    Our lips touched and even now our sighs
    Play strongly between them, unable to return
    Quietly locking our overlapping shadows
    In your eyes
    These passionate feelings can't tell a lie

    Just wanna lovin' you
    Just wanna be with you

    Translation by http://www.megchan.com/

    --------------------------------------------
    勇気100%
    がっかりして めそめそして
    どうしたんだい
    太陽みたいに笑う
    きみはどこだい

    やりたいこと やったもん勝ち
    青春なら
    つらいときはいつだって
    そばにいるから

    夢はでかくなけりゃ
    つまらないだろう
    胸をたたいて
    冒険しよう

    そうさ100%勇気 もうがんばるしかないさ
    この世界中の元気 抱きしめながら
    そうさ100%勇気 もうやりきるしかないさ
    ぼくたちが持てる輝き 永遠に忘れないでね

    ぶつかったり 傷ついたり
    すればいいさ
    HEARTが燃えているなら
    後悔しない

    じっとしてちゃ はじまらない
    このときめき
    きみと追いかけてゆける


    風が好きだよ

    昨日 飛べなかった
    空があるなら
    いまあるチャンス
    つかんでみよう

    そうさ100%勇気 さぁ飛び込む かないさ
    まだ涙だけで終る ときじゃないだろう
    そうさ100%勇気 もう ふりむいちゃいけない
    ぼくたちはぼくたちらしく どこまでも駈けてゆくのさ

    たとえさみしすぎる
    夜がきたって
    新しい朝
    かならずくるさ

    そうさ100%勇気 もうがんばる かないさ
    この世界中の元気 抱きしめながら
    そうさ100%勇気 もうやりきるしかないさ
    ぼくたちが持てる輝き 永遠に忘れないでね


    Yuuki100%
    gakkari shite mesomeso shite
    dou shitan dai
    taiyou mitai ni warau
    kimi wa doko dai

    yaritai koto yatta mon kachi
    seishun nara
    tsurai toki wa itsu datte
    soba ni iru kara

    yume wa dekakunakerya
    tsumaranai darou
    mune wo tataite
    bouken shiyou

    sou sa hyaku PAASENTO yuuki mou ganbaru shikanai sa
    kono sekai chuu no genki dakishime nagara
    sou sa hyaku PAASENTO yuuki mou yarikiru shikanai sa
    bokutachi ga moteru kagayaki eien ni wasurenaide ne

    butsukattari kizutsuitari
    sureba ii sa
    HEART ga moeteiru nara
    koukai shinai

    jitto shitecha hajimaranai
    kono tokimeki
    kimi to oikakete yukeru
    kaze ga suki da yo

    kinou tobenakatta
    sora ga aru nara
    ima aru CHANSU
    tsukande miyou

    sou sa hyaku PAASENTO yuuki saa tobikomu shikanai sa
    mada namida dake de owaru toki janai darou
    sou sa hyaku PAASENTO yuuki mou furimuicha ikenai
    bokutachi wa bokutachi rashiku doko made mo kakete yuku no sa

    tatoe samishi sugiru
    yoru ga kitatte
    atarashii asa
    kanarazu kuru sa

    sou sa hyaku PAASENTO yuuki mou ganbaru shikanai sa
    kono sekai chuu no genki dakishime nagara
    sou sa hyaku PAASENTO yuuki mou yarikiru shikanai sa
    bokutachi ga moteru kagayaki eien ni wasurenaide ne


    Coward
    Why are you so blue and crying? Where's your usual sunshine smile?
    If youth's winners are the ones who get out there and do what they want to do.
    Then I'll be by your side whenever times are hard.
    It's no fun if you don't have big dreams. Let's stand tall and have an adventure

    That's right, 100% courage, you've just gotta try your best.
    Holding tightly to all the energy in the world.
    That's right, 100% courage, you've just gotta see things through
    Don't ever forget the sparkle we have

    It's okay to collide and get hurt. If your heart's burning up, you won't regret it.
    This excitement will never begin if you just sit around doing nothing
    I love that I can chase the wind with you
    If there's a sky you couldn't fly to yesterday. Now's your chance, so grab hold of it.

    That's right, 100% courage, come on, you've just gotta jump in
    This isn't the time for it to end in tears
    That's right, 100% courage, you can't turn back now
    We'll keep running forever, doing things our way

    Even if there are incredibly lonely nights
    There'll always be a new morning

    That's right, 100% courage, you've just gotta try your best
    Holding tightly to all the energy in the world
    That's right, 100% courage, you've just gotta see things through
    Don't ever forget the sparkle we have

    Translation by http://www.megchan.com/

  4. #4
    Shogun
    hiyuki's Avatar


    Thành Viên Thứ: 494
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1,542
    Thanks
    2
    Thanked 223 Times in 97 Posts
    愛しのプレイガール
    『今日は帰れないの…』
    あなたは囁いた
    言わなくてもわかるんだ
    あいつといるんだろ?

    気づいたら虜さ
    甘い罠にかかり
    今宵もその唇に
    溺れていくんだ

    どうせあいつと
    今頃 Rendezvous
    もういいや 好きにしろ
    だけど 忘れられないよ

    抱いて抱いて狂おしいほど
    心 体 メラメラ
    なんで なんで 気づかないふり?
    危険すぎるね
    愛しのプレイガール

    まるで まるで夢の後先
    心 体 メラメラ
    もっと もっと触れていたいよ
    束の間でいい 夢みせて

    抱いて抱いて狂おしいほど
    心 体 メラメラ
    なんで なんで 気付かないふり?
    危険すぎるね
    愛しのプレイガール


    Itoshi no Playgirl
    "Kyou wa kaerenai no..."
    anata wa sasayaita
    iwanakutemo wakarun da
    aitsu to irun daro?

    kizuitara toriko sa
    amai wana ni kakari
    koyoi mo sono kuchibiru ni
    oborete ikun da

    douse aitsu to
    imagoro rendezvous
    mou ii ya suki ni shiro
    dakedo wasurerarenai yo

    daite daite kuruoshii hodo
    kokoro karada meramera
    nande nande kizukanai furi?
    kikensugiru ne
    itoshi no pureigaaru

    maru de maru de yume no atosaki
    kokoro karada karakara
    motto motto furete itai yo
    tsukanoma de ii yume misete

    daite daite kuruoshii hodo
    kokoro karada meramera
    nande nande kizukanai furi?
    kikensugiru ne
    itoshi no pureigaaru


    My Beloved Playgirl
    "I can't come home tonight..."
    you whispered
    Without you saying it, I know
    You're with him, aren't you?

    Before I realized it, I was your slave
    Caught in your sweet trap
    Tonight once again,
    I'm drowning in your lips

    I know right now
    You're having a rendezvous with him
    I don't care, do what you like
    But I can't forget you

    Hold me, hold me, til I go mad
    My heart and body are burning
    Why, why do you pretend not to notice?
    You're too dangerous
    My beloved playgirl

    It's like, it's like the beginning and end of a dream
    My heard and body are parched
    I want to touch you more and more
    Even if just for a moment, let me dream

    Hold me, hold me, til I go mad
    My heart and body are burning
    Why, why do you pretend not to notice?
    You're too dangerous
    My beloved playgirl

    Translation by http://www.megchan.com/

    ----------------------------------------------
    世界が一つになるまで
    まぶしい陽ざしが
    君の名前を呼ぶ
    同じ気持ちで
    空が見えるよ

    つらいとき
    ひとりきりで
    涙をこらえないで

    世界が一つになるまで
    ずっと手をつないでいよう
    あたたかいほほえみでもうすぐ
    夢が本当になるから

    はじめて出逢った
    あの日 あの場所から
    いろんな未来が
    歩きはじめた

    なぜみんな
    この地球に
    生まれてきたのだろう

    世界が一つになるまで
    ずっと手をつないでいよう
    思い出のまぶしさに負けない
    とても素敵な夢がある

    世界が一つになるまで
    ずっと手をつないでいよう
    あたたかいほほえみでもうすぐ
    夢が本当になるから

    世界が一つになるまで
    ずっと手をつないでいよう
    思い出のまぶしさに負けない
    とても素敵な夢がある

    世界が一つになるまで
    ずっと手をつないでいよう
    ときめきは宝物いつでも
    愛が明日を守るから

    愛が明日を守るから


    Sekai ga Hitotsu ni Naru Made
    mabushii hizashi ga


    kimi no namae wo yobu
    onnaji kimochi de
    sora ga mieru yo

    tsurai toki
    hitorikiri de
    namida wo koraenaide

    sekai ga hitotsu ni naru made
    zutto te wo tsunaide iyou
    atatakai hohoemi de mou sugu
    yume ga hontou ni naru kara

    hajimete deatta
    ano hi ano basho kara
    ironna mirai ga
    arukihajimeta

    naze minna
    kono chikyuu ni
    umarete kita no darou

    sekai ga hitotsu ni naru made
    zutto te wo tsunaide iyou
    omoide no mabushisa ni makenai
    totemo suteki na yume ga aru

    sekai ga hitotsu ni naru made
    zutto te wo tsunaide iyou
    atatakai hohoemi de mou sugu
    yume ga hontou ni naru kara

    sekai ga hitotsu ni naru made
    zutto te wo tsunaide iyou
    omoide no mabushisa ni makenai
    totemo suteki na yume ga aru

    sekai ga hitotsu ni naru made
    zutto te wo tsunaide iyou
    tokimeki wa takaramono itsu demo
    ai ga ashita wo mamoru kara

    ai ga ashita wo mamoru kara


    Until the World Becomes One
    The bright sunlight
    Calls your name
    I can see the sky
    With the same feelings

    When times are tought
    Don't fight tears
    All alone

    Until the world becomes one
    Let's always hold hands
    With a warm smile
    Our dreams will soon become reality

    So many futures
    Have begun
    From the day and place
    We first met

    I wonder why
    We were all born
    On this earth

    Until the world becomes one
    Let's always hold hands
    Don't be defeated by the brilliance of your memories
    You have a wonderful dream

    Until the world becomes one
    Let's always hold hands
    With a warm smile
    Our dreams will soon become reality

    Until the world becomes one
    Let's always hold hands
    Don't let the brilliance of your memories get you down
    You have a wonderful dream

    Until the world becomes one
    Let's always hold hands
    This excitement is a treasure forever
    Love will save tomorrow

    Love will save tomorrow

    Translation by http://www.megchan.com/

    --------------------------------------
    START!
    Do your best! Do your best!
    Dream on! Dream on!
    Go! Victory Road!

    涙を流す夜は 星空を見上げてみよう
    もう一度思い出して 
    夢生まれた日を
    一度きりの人生 (let's go!) 
    山も谷もある (Go! winding road!)
    そうコロンブスのように 
    まだ見ぬ世界へ

    Dream on! Dream on! (x2) (Take off!)
    Do your the best! (Go!)
    Victory Road! (Let's go!)

    Start! 突き破れ
    FLY!舞い上がれ
    SHINE!君は燃える太陽さ
    GO!震えても
    FIGHT!かまわない
    BELIEVE!君を信じている
    走り出したその時に
    明日が変わる
    ・・・未来へ

    Dream on! Dream on!

    一度きりの人生 (yeah!) 
    山も谷もある (Go! winding road!)
    そうコロンブスのように 
    まだ見ぬ世界へ

    Dream on! Dream on! (x2) (Take off!)
    Do your the best! (Go!)
    Victory Road! (Let's go!)

    Start! 突き破れ
    FLY!舞い上がれ
    SHINE!君は燃える太陽さ
    GO!震えても
    FIGHT!かまわない
    BELIEVE!君を信じている
    走り出したその時に
    明日が変わる
    ・・・未来へ


    START!
    Dream on! Dream on! Do your best! Do your best!
    Dream on! Dream on!
    Go! Victory Road!

    Do your best! Do your best!
    Dream on! Dream on!
    Victory Road!

    namida wo nagasu yoru wa aozora wo miagetemiyou
    mou ichido omoidashite yume umareta hi wo
    ichido kiri no jinsei yama mo tani mo aru
    sou KORONBUZU no you ni mada minu sekai e

    Dream on! Dream on! (x2) (Take off!)
    Do you're the best! (Go!)
    Victory Road! (Let's go!)

    START! tsukiyafure
    FLY! maiagare
    SHINE! kimi wa moeru taiyou sa
    GO! furuetemo
    FIGHT! kamawanai
    BELIEVE! kimi wo shinjiteiru
    hashiridashita sono toki ni
    ashita ga kawaru
    ... mirai e


    START!
    Do your best, do your best
    Dream on! Dream on!
    Go! Victory road!

    On tearful nights
    Look up at the starry sky
    And remember once more
    The day your dream was born

    You only live once (yeah!)
    There are hills and valleys (so smiling road)
    Head for an undiscovered world
    Just like Columbus

    Dream on! Dream on!
    Dream on! Dream on! (Take off!)
    Do your the best! (Go!)
    Victory road! (Let's go!)

    Start! Break through
    Fly! Fly high
    Shine! You're like the burning sun
    Go! It doesn't matter
    Fight! If you're trembling
    Believe! I believe in you

    When you start to run
    Tomorrow will change!
    ...To the future

    Translation by http://www.megchan.com/

  5. #5
    Shogun
    hiyuki's Avatar


    Thành Viên Thứ: 494
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1,542
    Thanks
    2
    Thanked 223 Times in 97 Posts
    サマー×サマー×サマー!
    I need you Want  ou
    インディゴブルーに染まった 君を う気持ち
    情熱と共に目覚めた 甘く淡い恋の じまり

    輝く夏 水しぶきあげて 二人で出 けよう
    ホワイトボード 僕らの絵具で 想 出を描こう

    太陽溶け出すほどのBurning Heart
    (Get Down good d y I know キララ 君の瞳 彼方 Fall in love)
    この目に映るのは君だけさ

    I need you want  ou
    インディゴブルーに染まった 君を う気持ち
    空と海ひとつに溶けて 甘く淡い恋 はじまり

    触れられるほど近くにいるよ
    ねぇ 僕が見えないの?
    ねぇ 気付いて wow

    I need you Want  ou
    インディゴブルーに染まった 君を う気持ち
    情熱と共に目覚めた 甘く淡い恋の じまり

    インディゴブルーに染まった 君を う気持ち
    空と海ひとつに溶けて 甘く淡い恋 はじまり


    Summer x Summer x Summer!
    I need you want you
    INDIGO BURUU ni somatta kimi wo omou kimochi
    jounetsu to tomo ni mezameta amaku awai koi no hajimari

    kagayaku natsu mizu shibuki agete futari de dekakeyou
    HOWAITOBOODO bokura no enogu de omoide wo egakou

    taiyou tokedasu hodo no Burning Heart
    (get down good day I know KIRARA kimi no hitomi no kanata Fall in Love)
    kono me ni utsuru no wa kimi dake sa

    I need you want you
    INDIGO BURUU ni somatta kimi wo omou kimochi
    sora to umi hitotsu ni tokete amaku awai koi no hajimari

    furerareru hodo chikaku ni iru yo
    nee boku ga mienai no?
    nee kidzuite wow

    I need you want you
    INDIGO BURUU ni somatta kimi wo omou kimochi
    jounetsu to tomo ni mezameta amaku awai koi no hajimari

    INDIGO BURUU ni somatta kimi wo omou kimochi
    sora to umi hitotsu ni tokete amaku awai koi no hajimari


    Summer x Summer x Summer!
    I need you, want you
    My feelings for you are dyed indigo blue
    Along with this newly-awakened passion is the beginning of a sweet, fleeting love

    Let's go out, splashing in the water in this brilliant summer
    Let's paint our dreams on the white board

    The sun (Get down) Melting (Good day)
    Burning heart (I know the twinkle in your eyes) (Fall in love)
    You're all I see

    I need you, want you
    My feelings for you are dyed indigo blue
    The sky and sea melt together
    It's the beginning of a sweet, fleeting love

    I'm so close I could touch you
    Hey, can't you see me?
    Hey, please notice me

    I need you, want you
    My feelings for you are dyed indigo blue
    Along with this newly-awakened passion
    Is the beginning of a sweet, fleeting love

    My feelings for you are dyed indigo blue
    The sky and sea melt together
    It's the beginning of a sweet, fleeting love

    Translation by http://www.megchan.com/

    --------------------------------------------
    手をつないでゆこう

    いつになく今日の君は 少しぎこち くて
    「おはよう」って 言う君の笑顔が 気になって
    不器用すぎて つらく苦しくても
    Wowow

    下向く前に 僕でいいなら
    ねぇ 手を差し伸べるよ

    手をつないでゆこうよ 涙が溢れて
    哀しみに手を振って
    未来の真ん中に足跡残すのさ
    愛の花が咲く場所へ

    変わらないもの 胸に抱きつづけ
    どこまでも続く 道の中で
    何度つまずいても (光:Wowo )

    手をつないでゆこうよ 涙を知って そ
    笑顔が優しくなる
    未来の真ん中で扉を開けるのさ
    新しい僕たちで

    手をつないでゆこうよ 涙が溢れて
    哀しみに手を振って
    未来の真ん中に足跡残すのさ
    愛の花が咲く場所へ

    la la la la la la la
    la la la
    Here There Everywhere, Here There Everywhere We'll go 君と


    Te wo Tsunaide Yukou

    Itsu ni naku kyou no kimi ha sukishi gikochi nakute
    "Ohayou" tte iu kimi no egao ga ki ni natte
    Bukiyousugite tsuraku kurushikute mo
    Wowow

    Shitamuku mae ni boku de ii nara
    Nee te wo sashinoberu yo

    Te wo tsunaide yukou yo namida ga afurete mo
    Kanashimi ni te wo futte
    Mirai no mannaka ni ashiato nokosu no sa
    Ai no hana ga saku basho he

    Kawaranai mono mune ni daki tsuzuke
    Doko made mo tsuzuku michi no naka de
    Nando tsumazuite mo (Wowow)

    Te wo tsunaide yukou yo namida wo shitte koso
    Egao ga yasashiku naru
    Mirai no mannaka de tobira wo akeru no sa
    Atarashii bokutachi de

    Te wo tsunaide yukou yo namida ga afurete mo
    Kanashimi ni te wo futte
    Mirai no mannaka ni ashiato nokosu no sa
    Ai no hana ga saku basho he

    La la la la la la la
    La la la
    Here There Everywhere, Here There Everywhere We'll go Kimi to




    Don't Let Go Of My Hand

    Today when you cried, you were a little stiff
    When you say "Good morning" I can feel your smile
    Being a bit too clumsy you get treated badly
    Wowow

    We'll be fine if we head towards whatever is ahead of us
    Hey, I'm holding out my hand

    Don't let go of my hand, the tears are overflowing
    Wave goodbye to the sadness
    Let's leave footprints in the middle of the future
    Let's go to the place where the flower of love blooms

    The things that don't change holds on to the heart
    We will continue to go wherever, no matter how many times we trip in the middle of the road

    Don't let go of my hand, I understand your tears
    Change them to your gentle smile
    If we open the door to the middle of the future, we'll meet a new us

    Don't let go of my hand, the tears are overflowing
    Wave goodbye to the sadness
    Let's leave footprints in the middle of the future
    Let's go to the place where the flower of love blooms

    La la la la la la la
    La la la
    Here There Everywhere, Here There Everywhere We'll go With you

    Translation by Sohee
    -------------------------------------------
    to the Freedom

    Let's the Freedom found
    行くべき場所が 誰にでも必ずある ずだから
    Get your Freedom now
    雨が降ろうと 揺るぎない力を手に

    長いレールを 気づかないうちに 
    ここまで歩いて来てしまってて
    水平線の果てしない先に
    まだまだ知らない世界があるという に

    太陽が僕の手を 導いてくれている
    もう迷う事はない

    Let's the Freedom found
    行くべき場所が 誰にでも必ずある ずだから
    Get your Freedom now
    雨が降ろうと 揺るぎない力を手に
    この想い 抱いて行こう

    太陽が僕の手を 導いてくれている
    もう迷う事はない

    Let's the Freedom found
    行くべき場所が 誰にでも必ずある ずだから
    Get your Freedom now
    雨が降ろうと 揺るぎない力を手に
    この想い 抱いて行こう


    to the Freedom

    Let the freedom found
    yuku beki basho ga dare ni demo kanarazu aru hazu dakara
    Get your freedom now
    ame ga furou to yuruginai chikara wo te ni

    nagai reeru wo kizukanai uchi ni
    koko made aruite kite shimattete
    suiheisen no hateshinai saki ni
    madamada shiranai sekai ga aru to iu no ni

    taiyou ga boku no te wo michibiite kurete iru
    mou mayou koto wa nai

    Let the freedom found
    yuku beki basho ga dare ni demo kanarazu aru hazu dakara
    Get your freedom now
    ame ga furou to yuruginai chikara wo te ni

    taiyou ga boku no te wo michibiite kurete iru
    mou mayou koto wa nai

    Let the freedom found
    yuku beki basho ga dare ni demo kanarazu aru hazu dakara
    Get your freedom now
    ame ga furou to yuruginai chikara wo te ni


    to the Freedom

    Let the freedom found
    Everyone has somewhere they need to go
    Get your freedom now
    Even if it rains I have unfaltering strength

    I've come this far
    Without noticing the long rails
    But there's still an unknown world
    At the end of the horizon

    The sun Is leading the way
    I'll never be lost again

    Let the freedom found
    Everyone has somewhere they need to go
    Get your freedom now
    Even if it rains I have unfaltering strength

    The sun Is leading the way
    I'll never be lost again

    Let the freedom found
    Everyone has somewhere they need to go
    Get your freedom now
    Even if it rains I have unfaltering strength

    Translation by http://www.megchan.com/

  6. #6
    Shogun
    hiyuki's Avatar


    Thành Viên Thứ: 494
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1,542
    Thanks
    2
    Thanked 223 Times in 97 Posts
    Winter Wonderland


    そりにのって ゆこう 奇麗な
    やまなみも よんでいる
    たのしい Winter Wond rland

    あおいとりさえ いつもさえぐり
    しあわせを うたってる
    たのしい Winter Wond rland

    ゆきだるまの まわりで
    ゆきなげを しようよ
    こなゆきが ふるけれど
    からだは あったかい

    ゆきのてんしを ぼくらのかたに
    しあわえを もってくる

    たのしい Winter Wond rland
    しあわえを もってくる
    たのしい Winter Wond rland

    Winter Wonderland

    Sorininotte Yukou Kireina
    Yamanamimo Yondeiru
    Tanoshii Winter Wonderland

    Aoitorisae Itsumo Saeguri
    Shiawase wo Utatteru
    Tanoshii Winter Wonderland

    Yukidarumano Mawaride
    Yukinadewo Shiyouyo
    Konayukiga Furukeredo
    Karadawa Attakai

    YukinoTenshiwo Bokuranokatani
    Shiawase wo Mottekuru
    Tanoshii Winter Wonderland

    Shiawase wo Mottekuru
    Tanoshii Winter Wonderland
    ---------------------------------
    Himawari No Melody

    kimi ga ima orita basho ni nanda ka
    mou modorenai sonna ki ga shita (woo...yeah)

    jitensha no ushiro ga kyuu ni
    karukunatte furimuitanda

    kimi ga ima orita basho ni nanda ka
    mou modorenai sono ki ga shita

    yoku mita ne kawara no hanabi
    koko kara no nagame ga suki de

    tada kodomo no furi de koi wo shite
    otona no mane de sayonara wo

    kokoro dake de suki ni nareta
    saigo no natsu ga owaru

    mata doko ka de aeru to iu darou
    namida wo nagazasu ni bokura wa

    demo sono toki wa mou ima to wa chigau
    sore wo futari shitteiru noni

    tada kodomo no furi de koi wo shite
    otona no mane de sayonara wo

    kokoro dake de suki ni nareta
    saigo no natsu ga owaru

    tada dareka wo kitto suki ni naru
    omoide ni surikae bokura wa

    kyou ga modorenai
    kako ni natte iku no wo
    kitto futari kitsuiteru noni
    --------------------------------------
    2 of us

    Na Na Na Na Na Na Na Na
    yeah yeah
    More Than 2 of Us

    kono yori wo koeteyuku yo
    bokura no yume wa kitto 2 of Us
    hajimatta 2 of Us

    yappari kimi ni deau tame ni
    umaretekita mitai da
    sou kokoro no naka no mirai ni itsumo
    kimi ga iru no sa Wow

    kono yori wo koeteyuku yo
    bokura no yume wa kitto 2 of Us
    hajimatta 2 of Us

    hateshinaku tsuzuku michi
    nani ka wo tsuka mitakute 2 of Us
    kimi to nara 2 of U
    eien wo ima wa shinjitai kara
    itsumademo kono te (wo) hanasanu you ni

    kono yori wo koeteyuku yo
    bokura no yume wa kitto 2 of Us
    hajimatta 2 of Us Yeah

    kowarete shimawanu you ni
    miushikawanu you ni of Us
    kono uta wo 2 of Us

    eien wo ima wa shinjitai kara
    kimi no egao ga kumoranu you ni

    Na na na na na na na na
    yeah yeah
    More than 2 of Us

  7. #7
    Shogun
    hiyuki's Avatar


    Thành Viên Thứ: 494
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1,542
    Thanks
    2
    Thanked 223 Times in 97 Posts
    Love Together 2002

    Come on! Good Come! you're we're all together
    Come on! Good Come! yea yea yea
    Come on! We get together We love together
    So we make happy together
    and you and me two get together

    Boom Boom Ai de Umareta New generation
    Gyutto dakishime shinseiki e no bouken ga hajimaru
    We love baby together

    Rasshai rasshai

    douse aho nara odoranya
    okawari wa mite no okaeri da
    saru mo ki kara ochiru kedo
    sanshou wa kotsubu de piriri to tsurai
    machikai darake no mainichi tsumazuitemo
    ganbare hashirou kujikenai

    korondatte okireba
    soko ni kimi ga ireba ii
    ai ga areba tsuyoku nareru hazu
    "arigatou"

    Ya-Ya-yah
    Boom Boom tsubasa hirogete ai wo yobe
    moero sexy girl
    cool na dangerous boy
    niau kisetsu da ne

    Boom boom ai de umareta baby love together
    kitto kono ko no shinseiki e no bouken ga hajimaru
    We're all together
    Family together

    -----------------------------
    Stompin' (original version)

    Let's Go!!
    Stompin' saa egao de
    Stompin' mae muite
    Stompin' te wo tsunai de
    minna de se~ no de tobou
    Stompin' bokura wa
    Stompin' itsudemo
    Stompin' saikou no
    egao de mirai wo matteru

    Happy life ni kyou mo kunrin
    kono story
    ruuru nante iranai! iranai!
    1-2-3-4

    Stompin' saa ima sugu
    Stompin' tobidasou
    Stompin' nayandemo
    nannimo hajimaranai yo
    Stompin' namida wa
    Stompin' ketobasou
    Stompin' hekonde
    nugrteru nante niawanai

    yuu-utsu nante kankei nai
    asa hiru ban datte kankei nai
    yuu-utsu nante kankei nai
    asa hiru ban datte kankei nai ah~

    Let's Go!!
    Stompin' saa egao de
    Stompin' mae muite
    Stompin' te wo tsunai de
    minna de se~ no de tobou
    Stompin' bokura wa
    Stompin' itsudemo
    Stompin' saikou no
    egao de mirai wo matteru
    -----------------------------------
    Up Down Ya-Ya-yah

    Ai Ya Ya!
    Ya-Ya-yah Ya-Ya-Ya yah yah
    Ya-Ya-yah Ya-Ya-Ya yah yah

    boku wa kokoro goto kimi ni
    ugokasarete bakari da ne
    hitoban kakete kangaeta keikaku
    wa itsumo koppamijin

    kono toki ga tsuzuite kuretara
    donna ni happy happy feel all right
    nante niyaketeitara ikinari donzoku
    kimi no koto daisukina kimochi dake de
    subete umaku ikeba ii na

    up down up down Ya-Ya-yah
    hare nochi ame nochi kumori ga tsuzuku

    up down up down Ya-Ya-yah
    kitto kawaru kawaru yo ashita tenki ni nare

    up down up down Ya-Ya-yah
    kokoro no anausaa ga boku ni itta

    up down up down Ya-Ya-yah
    kitto kawaru kawaru yo ashita tenki ni nare
    ----------------------------------------------------
    Hoshikuzu No Bell - YaYaYah & Kattun

    Tooku ni yuku kimi to
    Kore de saigo dakedo
    Kotoba wa iranai
    Kao wo agete
    Hanareteitemo tsunagatteru yo
    Onaji negai wo
    Dakishimeta mama mirai e aruite yukou

    Tooku ni yuku kimi to
    Kore de saigo dakedo
    Kotoba wa iranai
    Kao wo agete
    Miagereba hora
    Yozora ni hikaru
    Hoshikuzu no be-ru
    Futari no tsutsumu kagayaki wa
    Hikisakenai
    Hanareteitemo tsunagatteru yo
    Onaji negai wo
    Dakishimeta mama mirai e aruite yukou
    --------------------------------------
    Ashita Ni Mukaete

    ashita ni mukatte ikite yuku no sa
    saki no koto nante daremo shiranai
    bokura no ashita e tonde yuku no sa
    kou shite kyou mo ii hi ni nare
    i'm so feel

    kimi to ireba ano natsu wo
    futo omoidashita yo
    donna sasai na koto datte
    oogesa ni hanashita
    korekara mo kitto
    kou shite irareru yo tte
    sou kanjiteru no wa
    kimi dake ja nai yo

    ashita ni mukatte ikite yuku no sa
    saki no koto nante daremo shiranai
    bokura no ashita e tonde yuku no sa
    kou shite kyou mo ii hi ni nare
    i'm so feel

    itsumo no you ni hashagimawatte
    tsukareta ne kimi ga
    sono egao ga boku ni wa kitto
    nani yori no takara sa
    kono toki ga zutto
    tomareba ii nante ne
    sou kanjiteru no wa
    kimi dake ja nai yo

    bokura sorezore no michi wo yuku kedo
    kanarazu dokoka de tsunagatterun da
    dakara tokidoki wa hanashiaou yo
    makesou na toki wa omoidashite
    it's all right

    ashita ni mukatte ikite yuku no sa
    saki no koto nante daremo shiranai
    bokura no ashita e tonde yuku no sa
    kou shite kyou mo ii hi ni nare
    i'm so feel

    bokura no ashita e tonde yuku no sa
    kou shite kyou mo ii hi ni nare
    i'm so feel

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •