>
kết quả từ 1 tới 3 trên 3

Ðề tài: mong giúp đỡ

  1. #1
    Hyakusho
    CloudS's Avatar


    Thành Viên Thứ: 5841
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 50
    Thanks
    52
    Thanked 15 Times in 7 Posts

    mong giúp đỡ

    tớ đang cần lời romaji [có bản trans luôn thì wá tốt ] của 3 bài: Saigo no kiss - Miyamoto Shunichi, Tadaima - Yo Hitoto và Love song của Ai Miyakawa.
    Mong các bạn giúp đỡ. Chân thành cám ơn!!

  2. #2
    Retired Mod
    pisco's Avatar


    Thành Viên Thứ: 6122
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 221
    Thanks
    23
    Thanked 612 Times in 102 Posts
    最後のkiss
    Saigo no Kiss


    宮本駿一
    Miyamoto Shunichi

    気づいていた
    薬指の見えないリングは形だけじゃ い事を
    例え嘘でもあの日の言葉嬉しかった に何もいらない
    本当は一緒に居たい この心叫んで
    でもまた傷つくからこの心なだめて

    kitsuite ita
    kusuriyubi no mienai RINGU wa katachi dake janai koto wo
    tatoe uso demo ano hi no kotoba ureshikatta hoka ni nanimo iranai
    hontou wa issho ni ita i kono kokoro sakende
    demo mata kizutsuku kara kono kokoro nadamete

    明かりを消して 
    瞳を閉じて
    これが最後のkiss
    このまま唇重ねたまま時を止めてし いたい

    akari wo keshite
    hitomi wo tojite
    kore ga saigo no KISS
    konomama kuchibiru kasaneta mama toki wo tomete shimai tai

    君と初めて触れ合った夜
    抱きしめた温もりこのまま死んでも いと
    聞こえる町のざわめき
    夜を彩る雨
    優しい瞳いまこの時に溶けてゆく

    kimi to hajimete fureatta yoru
    dakishimeta nukumori konomama shindemo ii to
    kikoeru machi no zawameki
    yoru wo irodoru ame
    yasashii hitomi ima kono tokini tokete yuku

    明かりを消して
    瞳を閉じて
    これが最後のkiss
    でもきっと明日になればまた君を思 ている

    akari wo keshite
    hitomi wo tojite
    kore ga saigo no KISS
    demo kitto ashita ni nareba mata kimi wo omotteiru

    もしもいつか1人寂しくなった時はき と思い出して
    ずっと君を愛してるからそれだけ覚 ていて

    moshimo itsuka hitori sabishiru natta toki wa kitto omoidashite
    zutto kimi wo ai shiteru kara sore dake oboete ite

    『ただいま』一青窈

    作詩:一青窈 作曲:川江美奈子

    運命につねられた
    赤い目の私がいて
    眺めてる風景が
    いつか同じになれたら‥
    別々の電線で2人、して口をつぐみ
    何十度捧げる勇気であなたに最後は

    帰る場所をみつけたくて
    躊躇(ためら)わずにただあなたと
    ないものねだる子供のように
    ただ、今をはやく伝えたい

    少しだけ
    後ろ髪ひかれてる幼き夢
    いつだっておいでおいでする
    あなたの優しさ
    帰る場所をみつけたくて
    自分の真ん中でささやく
    ないものねだる子供だから
    ただ、今をはやく伝えたい

    無くしたって変わったって
    想い通りいかなくても
    ないものねだるどのあなたも
    好きですきですきで…たまには叱っ
    帰る場所をみつけたから
    あのときの私許して
    ないものねだる子供のように
    ただ、今をはやく伝えたい
    「ただいま」をうまく伝えたい
    thay đổi nội dung bởi: pisco, 29-04-2008 lúc 12:55 PM Lý do: Automerged Doublepost
    Chữ ký của pisco

    泣いて暮らす も一生,笑って暮らす も一生。。。
    心の中に日本の姿

    LSI Software Development Inc
    横浜開発センター
    〒224-0053 神奈川県横浜市港北区綱島西6-13-32
    ワコー電子ビル4F

    Vu Phan Dung Ha
    http://lsi-dev.co.jp/
    電子メール : vu_phan_dung_ha@lsi-dev.co.jp


  3. #3
    Shokunin
    sunnytiptoptoe's Avatar


    Thành Viên Thứ: 9245
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 33
    Thanks
    20
    Thanked 17 Times in 8 Posts
    Love song
    (khônh biết có phải bài này không?)

    吹き上げる砂嵐と 大地の声がまる 時代を急ぐように
    海が太陽溶かせば 今日の傷みも忘 去ってしまうのか
    Wow Wow Wow 凍てついた君の心は誰が癒すの ろう
    Love Song を歌いたい Love Song をこの街で
    Lalala Lala Lalala I Sing, Love Song を Love Song を Love Song を
    Love Song を歌いたい Love Song をこの街で

    愛や夢が無くても 空が泣いても  と夜が擦れ違っても
    広がり続けて行く 宇宙の中で 僕 回り続けるのか
    Wow Wow Wow 流れ行く 星は誰の涙で救われ の
    Love Song を歌いたい Love Song をこの街で
    Love Song を歌いたい Love Song をこの街で

    Lalala Lala Lalala I Sing, Love Song を Love Song を Love Song を
    Love Song を歌いたい Love Song をこの時代に

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •