
Nguyên văn bởi
Eizan
I Am_ Tôi là
English Translation
Let's search for and gather the shards of dreams
Hãy kiếm tìm và ghép lại những ước mơ
Even if we're sad, we can probably still find them now,
Ngay cả khi chúng ta đau buồn, vẫn có thể tìm ra chúng (những giấc mơ)
changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Đổi thay hình dạng của những gì tươi sáng sẽ đến vào ngày mai
Even if we're sad, let's feel the sure present.
Ngay cả khi chúng ta đau buồn, hãy cảm nhận hiện thực
It's simpler than it looks, but I can't tell it all.
Đơn giản hơn là bạn tưởng nhưng tôi ko biết hết được
I'm always putting what I want to say away in my pocket.
Tôi lúc nào cũng giấu những gì mình muốn nói đi
I can't say things with childlike plainess now.
Bây giờ Tôi không thể nói những điều đó mà không suy nghĩ
It's said that time settles all, but without understanding--
THời gian không lúc nào đứng yên, không phải hiểu
I believe in you 24 hours a day
Tôi tin tưởng vào bạn 24 giờ 1 ngày
I stare wide-eyed, even at common words
Tôi chăm chú nhìn, mở to mắt, ngay cả khj đó là những từ ngữ quen thuộc
Time is always laughing on its swift feet
Thời gian trôi đi rất nhanh
Let's find a present we want to look for more than memories.
Hãy tìm ra hiện tại mà chúng ta đang tìm kiếm hơn là vùi đầu vào kỉ niệm
If we don't move, we can't start. If we worry, we can't stop.
Nếu ko chuyển động, chúng ta không thể bắt đầu. Nếu lo lắng, chúng ta không thể ngừng lại
I don't want to be coddled by dreams of this world's limits.
Tôi không muốn được ru ngủ trong những giấc mơ ở thế giới hữu hạn này
A maiden's cheeky wish is left behind as it is.
Nụ cười của trinh nữ bị bỏ lại phía sau
Love is everything. Our era starts from here.
Tình yêu là tất cả. Thời đại của chúng ta bắt đầu từ đây
Like a bird cutting through the sky,
Như chú chim cắt rạch bầu trời
the image dancing in the great sky begins to move
Những hình ảnh nhảy múa trên nền trời bắt đầu chuyển động
Let's walk -- the road goes on for long, but
Hãy bước đi -- con đường phía trước còn dài, nhưng
it'll shine like a diamond before we know it.
rạng ánh mặt trời như viên kim cương ta chưa biết đến
I believe in you 24 hours a day
Tôi tin tưởng vào bạn 24 giờ 1 ngày
I stare wide-eyed, even at common words
Tôi chăm chú nhìn, mở to mắt, ngay cả khj đó là những từ ngữ quen thuộc
Time is always laughing on its swift feet
Thời gian trôi đi rất nhanh
Let's find a present we want to look for more than memories.
Hãy tìm ra hiện tại mà chúng ta đang tìm kiếm hơn là vùi đầu vào kỉ niệm
Let's search for and gather the shards of dreams
Hãy kiếm tìm và ghép lại những ước mơ
Even if we're sad, we can probably still find them now,
Ngay cả khi chúng ta đau buồn, vẫn có thể tìm ra chúng (những giấc mơ)
changing the shape of the brightly turning tomorrow.
Đổi thay hình dạng của những gì tươi sáng sẽ đến vào ngày mai
Even if we're sad, let's feel the sure present.
Ngay cả khi chúng ta đau buồn, hãy cảm nhận hiện thực
Bookmarks