>
kết quả từ 1 tới 4 trên 4

Ðề tài: [Help]. Giúp mình dịch bài này sang tiếng việt được không?

  1. #1
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 104194
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2
    Thanks
    1
    Thanked 1 Time in 1 Post

    [Help]. Giúp mình dịch bài này sang tiếng việt được không?

    Romaji:
    koyoi kaze fuki nukeru oka no ue
    sagasu kimi wo chita tsuki o nomu
    sari shi hito to mi shi ano tsuki o
    ima made mo wasure zu

    tooi hi no hitobito to tagae yuki
    utawa reru ( inochi ) to nari te mo
    ko yoi ware ni narabu mono nashi
    ima ha tada hitori yo

    karada o mage te futo furikaeri
    kudake ta tsuki o aogi miru
    kakera o hiroi atsumere do
    modora nu ( inochi ) yo

    sari shi tomo ni sasagu sakadzuki

    hikari sasu muku naru ashita ni oki
    hanayagu sakae no hiru o iki
    yami no tobari sasu yoru o koe
    hito wa mata oni to narabu

    karada o mage te futo furikaeri
    yururi to karada o modosu toki
    shikai no haji ni tatazumu ha
    chiisana( inochi ) yo


    sari shi tomo ni sasagu sakadzuki
    narabu tomo to kawasu sakadzuki

    chi ha yaburu kami ka? o tanoshima se
    ame tsu chi ni asobu mono domo yo
    osore ki mawareru kono oni mo
    aware too mo hase

    karada o nobashi futo nagamere ba
    nigiyakasu koe ha soko kashiko
    naraba koyoi ha yoi tsuki yo
    utsukushiki( inochi ) yo

  2. #2
    Ninja
    Thánh Nguyệt's Avatar


    Thành Viên Thứ: 177279
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 138
    Thanks
    2
    Thanked 422 Times in 41 Posts
    Xin lỗi, nếu đào mộ thì bỏ qua nha ^^
    Bài này mình thấy đã có vietsub rồi bạn: youtube.com/watch?v=ESErINnOPJM

  3. #3
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 104194
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2
    Thanks
    1
    Thanked 1 Time in 1 Post
    Trích Nguyên văn bởi Thánh Nguyệt View Post
    Xin lỗi, nếu đào mộ thì bỏ qua nha ^^
    Bài này mình thấy đã có vietsub rồi bạn: youtube.com/watch?v=ESErINnOPJM
    Thanks bạn nhé

  4. #4
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 198712
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Úc
    Tổng số bài viết: 1
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Cảm ơn bạn bài viết rất hay và xúc tích . Nhưng bạn nên tối ưu hơn nữa để đạt hiệu quả hơn hihi

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Hướng dẫn biên dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Việt
    By Acmagiro in forum Tiếng Nhật - Thông tin du học
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 04-12-2012, 11:32 PM
  2. Hỏa hoạn tại khách sạn sang trọng hàng đầu ở Nhật
    By Ren Shuyamaru in forum Toàn cảnh Nhật Bản
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 18-08-2008, 11:56 PM
  3. TQ vượt Nhật trở thành nhà XK hàng đầu sang Hàn Quốc
    By Kasumi in forum Toàn cảnh Nhật Bản
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 22-01-2008, 04:42 PM
  4. Các biện pháp đẩy mạnh xuất khẩu sang Nhật
    By Kasumi in forum Toàn cảnh Nhật Bản
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 05-01-2008, 08:19 PM
  5. Người Nhật chơi sang
    By Kasumi in forum Toàn cảnh Nhật Bản
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 12-03-2006, 08:51 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •