>
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: [Viet translation] Sayonara No Hashi - Watanabe Mayu

  1. #1
    Ninja
    khuongtoan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 17795
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 208
    Thanks
    650
    Thanked 657 Times in 193 Posts

    [Viet translation] Sayonara No Hashi - Watanabe Mayu

    ROMAJI

    Koko kara te wo nobaseba
    Todokisou na ki ga suru
    Itsumo yori ookiku miete kuru shizumu taiyou
    Tanoshikatta dekigoto wa atto iu ma ni owaru
    Naze darou susumu hari no supiido ga hayakatta
    Anata to sugoshita kyoushitsu no mado
    Ano hi no keshiki wa omoide no naka he

    Suki deshita
    Anata ga suki deshita
    Koigokoro ima sara kidzukimashita
    Suki deshita
    Tottemo suki deshita
    Sayonara ga oshiete kuremashita

    Koutei no katasumi ni
    Ha mo ochita sakura no ki
    Kono shita de yakusoku shita koto wa kanau deshou ka?
    Omoide wa itsu datte jijitsu yori mo utsukushii
    Sukoshi zutsu daiji na koto wo wasurete yuku kara
    Anata to aruita eki made no michi
    Mirai no keshiki wa tsugi no magarikado

    Suki deshita
    Anata ga suki deshita
    Hatsukoi wa hitotsu me no kesshin deshita
    Suki deshita
    Osanai koi deshita
    Sayonara wa oshiete kuremasen

    Suki deshita
    Anata ga suki deshita
    Koigokoro ima sara kidzukimashita
    Suki deshita
    Tottemo suki deshita
    Sayonara ga oshiete kuremashita

    Sayonara ga mirai no hashi deshita


    KANJI

    ここから手を伸ばせば
    届きそうな気がする
    いつもより大きく見えてくる沈む太 陽
    楽しかった出来事はあっという間に 終わる
    なぜだろう 進む針のスピードが早かった
    あなたと過ごした教室の窓
    あの日の景色は思い出の中へ

    好きでした
    あなたが好きでした
    恋心いまさら気付きました
    好きでした
    とっても好きでした
    サヨナラが教えてくれました

    校庭の片隅に
    葉も落ちた桜の木
    この下で約束したことは叶うでしょ うか?
    思い出はいつだって事実よりも美し い
    少しずつ大事なことを忘れてゆくか ら
    あなたと歩いた駅までの道
    未来の景色は次の曲がり角

    好きでした
    あなたが好きでした
    初恋は一つ目の決心でした
    好きでした
    幼い恋でした
    サヨナラは教えてくれません

    好きでした
    あなたが好きでした
    恋心いまさら気付きました
    好きでした
    とっても好きでした
    サヨナラが教えてくれました

    サヨナラが未来の橋でした


    V-TRANS by khuongtoan

    Nếu dang rộng đôi bàn tay từ nơi đây
    Em linh cảm rằng mình có thể chạm đến
    Ánh mặt trời lặn xuống dường như lớn hơn so với mọi ngày
    Những dịp vui vẻ mau chóng kết thúc
    Tại vì sao... đôi tay của thời gian lại di chuyển quá nhanh vậy?
    Khoảng thời gian cùng anh nhìn ngắm bên ngoài cửa sổ lớp học
    Cảnh sắc ngày ấy quay về những kí ức trong em

    Em yêu anh
    Yêu anh nhiều lắm
    Đến lúc này em mới nhận ra tình cảm mãnh liệt ấy
    Em yêu anh
    Đã yêu anh rất nhiều
    Lời chia tay đã cho em biết được điều đó

    Ở một góc sân trường
    Vẫn còn đấy, cây anh đào dù lá đã rơi xuống
    Liệu lời hứa dưới gốc cây này có trở thành hiện thực?
    Những kí ức lúc nào cũng đẹp đẽ hơn sự thật
    Từng chút một, em sẽ quên đi những điều quan trọng
    Con đường đến nhà ga mà em đã sánh bước cùng anh
    Cảnh sắc tương lai chính là ngã rẽ tiếp theo

    Em yêu anh
    Yêu anh nhiều lắm
    Tình yêu đầu tiên là sự quyết định của em
    Em yêu anh
    Đấy là tình yêu tuổi trẻ
    Lời chia tay sẽ không cho em biết điều đó

    Em yêu anh
    Yêu anh nhiều lắm
    Đến lúc này em mới nhận ra tình cảm mãnh liệt ấy
    Em yêu anh
    Đã yêu anh rất nhiều
    Lời chia tay đã cho em biết được điều đó

    Lời chia tay chính là cầu nối của tương lai
    thay đổi nội dung bởi: khuongtoan, 25-03-2013 lúc 03:40 PM

  2. The Following 2 Users Say Thank You to khuongtoan For This Useful Post:

    Momo-chan (25-03-2013), nguyenhoanghuy (02-02-2014)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •