>
kết quả từ 1 tới 9 trên 9

Ðề tài: [translation] JEWEL

  1. #1
    Ronin
    Miayu's Avatar


    Thành Viên Thứ: 47
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 461
    Thanks
    187
    Thanked 186 Times in 72 Posts

    [translation] JEWEL

    JEWEL Ayumi Hamasaki

    Taken from Jewel performance – Music Station 13.10.2006

    灰色の四角い 空の下を今日も
    あらゆる欲望が 埋め尽くす
    その中で光を 見失わず前を
    向いて歩けるのは いつも 君が
    この街の片隅にも 汚れのない
    ものが残っている事 教えてくれる ら

    疲れ果てた体で 眠りについた君を
    僕は息をひそめて 見ていた
    世界中で ただひとり 僕だけが知 ている
    無防備で 愛しい 横顔

    当たり前のように 陽射しが降り注
    優しい風 揺れた ある日の事
    僕の中で 何かが そっと強く
    確かに変わって行くのを ひとり  じていた

    悲しくなんかないのに 涙がこぼれ のは
    君の想いが痛いくらいに
    僕の胸の奥の キズ跡に染み込んで
    優しさに 変えてくれたから

    もしも 君が深い 悲しみに出会っ ら
    僕にも わけてくれるといいな
    その笑顔のためなら 何だって出来 だろう
    僕の大切な宝物

    僕の大切な宝物

    --

    Haiiro no shikakui Sora no shita wo kyou mo
    Arayuru yokubou ga Ume tsukusu
    Sono naka de hikari wo Mi ushinawazu mae wo
    Muite arukeru no wa Itsumo Kimi ga
    Kono machi no katasumi ni mo Kegare no nai
    Mono ga nokotte iru koto Oshiete kureru kara

    Dưới bầu trời bao la xám xịt ấy
    Là đong đầy những khát vọng đã bị chôn vùi.
    Nhưng em không đánh mất đi ánh sáng
    Và em có thể bước đi, tiến về phía trước.
    Bởi vì anh luôn chỉ cho em thấy
    Sự trong sạch vẫn còn sót lại dù tận cùng góc tối tăm nào trong thành phố này.


    Tsukare hateta karada de Nemuri ni tsuita kimi wo
    Boku wa iki wo hisomete Mite ita
    Sekaijuu de Tada hitori Boku dake ga shitte iru
    Muboubi de Itoshii Yokogao

    Em nhìn anh trong hơi thở nhẹ nhàng,
    Người đang chìm sâu trong giấc ngủ miệt mài.
    Sự ngọt ngào và yếu đuối của anh,
    Không ai trên thế giới này biết được, chỉ riêng mình em.


    Atarimae no you ni Hizashi ga furi sosogi
    Yasashii kaze Yureta Aru hi no koto
    Boku no naka de Nani ka ga Sotto tsuyoku
    Tashika ni kawatte yuku no wo Hitori Kanjite ita

    Một ngày nào đó, khi ánh mặt trời trải dài và ngọn gió thổi dịu dàng
    Như thể chẳng có gì đặc biệt.
    Em cảm thấy rằng một điều gì đó trong em đã thay đổi,
    Từ từ, nhưng mạnh mẽ và chắc chắn.


    Kanashiku nanka nai no ni Namida ga koboreta no wa
    Kimi no omoi ga itai kurai ni
    Boku no mune no oku no Kizuato ni shimi konde
    Yasashisa ni Kaete kureta kara

    Sao nước mắt em lại rơi dù rằng em không hề buồn bã,
    Có phải vì cảm xúc về anh chìm sâu trong em đau đớn?
    Vết sẹo vẫn nằm mãi trong sâu thẳm trái tim em...
    Làm em trở nên thật yếu đuối.


    Moshi mo Kimi ga fukai Kanashimi ni deattara
    Boku ni mo Wakete kureru to ii na
    Sono egao no tame nara Nan datte dekiru darou
    Boku no taisetsu na takaramono

    Nếu anh phải vượt qua những đau buồn,
    Em ước rằng anh sẽ chia sẻ điều đó với em.
    Em sẽ làm mọi thứ vì nụ cười của anh,
    Báu vật quý giá nhất của em.


    Boku no taisetsu na takaramono

    Anh là báu vật quý giá nhất của em...

    Translate by me - Miayu
    Special thanks to evolusean and masa.

    --

    JEWEL is beautiful, really beautiful!!! It sounds simple, elegant, and incredible. So calm, warm, sweet and lovely. Ayu's voice is gorgeous and I personally really love simple piano ballads ^.^

    Sis nghĩ rằng bài hát này dành cho Tomoya Nagase, Ayu's dearest, cho nên nó thật ngọt ngào về dễ thương như vậy ^3^

    *** Download song: (change hxxp to http if you wanna down)
    hxxp://www.megaupload.com/?d=L9WE4CE0
    hxxp://www.sendspace.com/file/5u5bwk
    thay đổi nội dung bởi: Miayu, 17-10-2006 lúc 04:22 AM
    Chữ ký của Miayu
    ♥ Nhà Ayu Học

    [Song of the WEEK] Ayumi Hamasaki - MOON



    I love Ayu till the day I fall asleep forever...
    Nếu phụ nữ là kiệt tác của tạo hóa thì [AYU] là kiệt tác vĩ đại nhất

    I'm an Ayu's freak ♥

  2. #2
    Shogun
    Taichi's Avatar


    Thành Viên Thứ: 15
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1,972
    Thanks
    6
    Thanked 128 Times in 52 Posts
    Ôi!thim 1 bài hát có ca từ hoa mỹ nữa của Ss. Ôi!1 bản tình ca ngọt ngào...
    "Anh chính là báu vật quý giá nhất của em...."
    Thank ss Mèo.
    Chữ ký của Taichi

  3. #3
    Shogun
    IloveAyu's Avatar


    Thành Viên Thứ: 79
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1,340
    Thanks
    13
    Thanked 20 Times in 16 Posts
    Tâm trạng của người đang yêu có khác, Ayu viết Lyric đơn giản nhưng cực kì ý nghĩa. Tomoya thật may mắn có người yêu như Sis ^^
    Mí câu cuối nghe hơi giống Lyric Rainbow nhỉ?
    Chữ ký của IloveAyu

  4. #4
    We never give up!
    no more words's Avatar


    Thành Viên Thứ: 65
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 1,610
    Thanks
    2,057
    Thanked 278 Times in 102 Posts
    Cả Ayu & sis MB đều thật tài giỏi (1 ng viết lyrics & 1 ng dịch)
    Thank sis for posting ^^
    Chữ ký của no more words
    Xấu hổ quá hổng dám để sign nữa .____.

  5. #5
    Ronin
    Miayu's Avatar


    Thành Viên Thứ: 47
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 461
    Thanks
    187
    Thanked 186 Times in 72 Posts
    Trích Nguyên văn bởi Hanabi View Post
    Mí câu cuối nghe hơi giống Lyric Rainbow nhỉ?
    Đúng rồi đó em.

    Có 1 số fan nói rằng lyric của Jewel chỉ là sự lập lại của Rainbow. Ngay từ lần đầu tiên nghe Jewel, sis đã nhận ra câu: "Boku no taisetsu na takaramono" (Bạn là báu vật quý giá nhất của tôi) – vốn là câu sis thích nhất trong Rainbow và đã lải nhải không biết bao nhiêu lần cho đến khi sis không thể quên.

    Nhưng mà lập lại có sao đâu nhỉ? '___' Ayu chỉ đơn giản muốn nhấn mạnh tình yêu của mình. Và sis nghĩ, câu này có 1 ý nghĩa rất quan trọng với sis Ayu. Thật sự chưa bao giờ sis thấy Ayu viết lại nguyên văn lyric cả, trong hơn 120 bài hát suốt 10 năm nay, đây là lần đầu tiên.

    Nhưng mà, chắc ít ai biết rằng Raibow là 1 bài hát đặc biệt không? Nó không phải là 1 bài hát chính thức nằm trong bất kỳ 1 album chính thức nào cả, chỉ có thể tìm thấy full verison trong album tổng hợp A ballad. Avex đã phát hành bài hát này trên internet (song song với khoảng thời gian phát hành album Rainbow) mà không hề có 1 lyric nào, thậm chí cũng chưa từng nói rằng lyric là do sis Ayu viết.

    Chủ nhân thật sự của Rainbow chính là các Ayu's fan. Avex đã kêu gọi họ mỗi người tự viết 1 bản lyric và gửi về cho Ayu. Ayu đã chọn những câu hay nhất và kết hợp nó với lyric của sis tạo thành Rainbow. Thế nên, nếu nói rằng lyric Jewel lập lại của rainbow là không đúng lắm.
    Chữ ký của Miayu
    ♥ Nhà Ayu Học

    [Song of the WEEK] Ayumi Hamasaki - MOON



    I love Ayu till the day I fall asleep forever...
    Nếu phụ nữ là kiệt tác của tạo hóa thì [AYU] là kiệt tác vĩ đại nhất

    I'm an Ayu's freak ♥

  6. #6
    Retired Mod
    Asaki's Avatar


    Thành Viên Thứ: 42
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 590
    Thanks
    0
    Thanked 45 Times in 12 Posts
    Comment trong blog của Bư rồi ^^'
    Bư có thể share cái perf này kô ? Dạo này ít onl nên kô được up-to-date lắm.
    Chữ ký của Asaki

  7. #7
    Ronin
    Miayu's Avatar


    Thành Viên Thứ: 47
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 461
    Thanks
    187
    Thanked 186 Times in 72 Posts
    Trích Nguyên văn bởi .::Asaki::. View Post
    Comment trong blog của Bư rồi ^^'
    Bư có thể share cái perf này kô ? Dạo này ít onl nên kô được up-to-date lắm.
    Mik có upload rồi đó Fantom ^_________^

    http://japanest.com/forum/showthread.php?t=4693
    Chữ ký của Miayu
    ♥ Nhà Ayu Học

    [Song of the WEEK] Ayumi Hamasaki - MOON



    I love Ayu till the day I fall asleep forever...
    Nếu phụ nữ là kiệt tác của tạo hóa thì [AYU] là kiệt tác vĩ đại nhất

    I'm an Ayu's freak ♥

  8. #8
    Do☆Positive
    zey's Avatar


    Thành Viên Thứ: 974
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 2,585
    Thanks
    222
    Thanked 3,055 Times in 178 Posts
    Thanks Mèo^^ Mới hôm qua mới rãnh để nghe^^ nghe là biết 1 tuyệt tác ballad nữa của Ayu^^ nhạc hay mà lời cũng thật ý nghĩa^^ có thấy translation của masa bên AHS^^ bài này đúng là tuyệt!!!
    Chữ ký của zey
    Catch me @ ONE HEART Fansubs
    Follow me on 360Plus Twitter Tumblr


  9. #9
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 11916
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 27
    Thanks
    12
    Thanked 19 Times in 7 Posts
    bài của Ayu bài nào cũng nói về tình yêu XD, nhưng thực sự rất cảm động
    đây là bài khiến mình trở thành fan của Ayu

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •