Thông tin về single đã cũ, ^^ đã hy vọng đây là single 3 bài của Hikki để nghe cho sướng, cuối cùng confirm lại là chỉ mỗi Boku wa Kuma thôi (không biết 2 bài kia là HERO với noneless bọn fan bới đâu ra). Thôi vậy, Boku wa Kuma:
http://www.toshiba-emi.co.jp/hikki/news/index_j.htm
「ぼくはくま」情報
宇多田ヒカル Presents「ぼくはくま」
NHK みんなのうた 2006年 10月~11月のうた
11月22日発売予定
宇多田ヒカル作オリジナル絵本付き TOCT-40063 ¥1,100(税込)
通常盤:TOCT-40064 ¥600(税込)
~収録内容~
1:ぼくはくま
2:ぼくはくま(オリジナル・カラオケ )
Single: Boku wa Kuma 「ぼくはくま」 (I'm a bear, nhưng mà I'm Kuma có vẻ chính xác hơn)
Release: 22/11/2006
Tracklist:
01 - Boku wa Kuma
02 - Boku wa Kuma (Original Karaoke)
Mp3: http://www.sendspace.com/file/7jzes7
TV: http://www.sendspace.com/file/fa26jh
Credit: hikaribrasil.com/JPopSuki/Sendspace
Uploaded by me
^^ Có lẽ đây là short version thôi, rip từ Opening của chương trình Minna no Uta (một chương trình dành cho trẻ em) của đài NHK. Bài này nghe ngồ ngộ, có lẽ nghe lần đầu ko thích lắm vì đây là style nhạc thiếu nhi Nhật, ^^ nhưng càng nghe càng thấy ngộ. Đây cũng là lần đầu tiên Hikki viết nhạc thiếu nhi ! ^^ Bài này nói về Kuma chang và Pillow-san, 2 người bạn của Hikki trong Utada United !
Kanji lyric:
ぼくはくま
「NHKみんなのうた」
作詞:宇多田ヒカル
作曲;宇多田ヒカル
ぼくはくま くま くま くま
車じゃないよ くま くま くま
歩けないけど踊れるよ
しゃべれないけど歌えるよ
ぼくはくま くま くま くま
ぼくはくま くま くま くま
けんかはやだよ くま くま くま
ライバルは海老フライだよ
ゼンセはきっとチョコレート
ぼくはくま くま くま くま
Bonjour! Je m'appelle Kuma.
Comment ca va?
ぼくはくま くま くま くま
冬は眠いよ くま くま くま
夜は「おやすみ、まくらさん」
朝は「おはよう、まくらさん」
ぼくはくま くま くま くま
夜は「おやすみ、まくらさん」
朝は「おはよう、まくらさん」
ぼくはくま くま 九九 くま
ママ くま くま
Romanji Lyric:
Utada Hikaru - BOKU WA KUMA
(NHK Minna no Uta)
Boku wa kuma kuma kuma kuma
Kuruma jya naiyo kuma kuma kuma
Arukenaikedo odoreruyo
Shaberenaikedo utaeruyo
Boku wa kuma kuma kuma kuma
Boku wa kuma kuma kuma kuma
Kenka wa yadayo kuma kuma kuma
Raibaru ha ebi furai dayo
Zense wa kitto chocolate
Boku wa kuma kuma kuma kuma
Bonjour! Je m'appelle Kuma.
Comment ça va?
Boku wa kuma kuma kuma kuma
Fuyu wa nemuiyo kuma kuma kuma
Yoru wa "Oyasumi, Makura-san"
Asa wa "Ohayou, Makura-san"
Boku wa kuma kuma kuma kuma
Yoru wa "Oyasumi Makura-san"
Asa wa "Ohayou Makura-san"
Boku wa kuma kuku kuma
Mama kuma kuma
English translation:
[From U-O]
BOKU WA KUMA (I'm Kuma)
Written and Lyric: Utada Hikaru
I am a bear bear bear bear
I am not a car bear bear bear
I can't walk but I can dance
I can't talk but I can sing
I am a bear bear bear bear
I am a bear bear bear bear
I hate fighting bear bear bear
My rival is fried shrimp
I was probably chocolate in a previous life
I am a bear bear bear bear
Bonjour! Je m'appelle Kuma.
Comment ca va?
(Hello! I'm Kuma.
How are you?)
I am a bear bear bear bear
The winter is cold bear bear bear
In the evening, "Goodnight, Mr. Pillow"
In the morning, "Good morning, Mr. Pillow"
In the evening, "Goodnight, Mr. Pillow"
In the morning, "Good morning, Mr. Pillow"
I am a bear be-be-bear
Mama bear bear
Bookmarks