>
Trang 2/11 đầuđầu 1 2 3 4 5 6 ... cuốicuối
kết quả từ 11 tới 20 trên 107

Ðề tài: Nhật ngữ căn bản - Chương I

  1. #11
    Shokunin
    dora's Avatar


    Thành Viên Thứ: 20
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 20
    Thanks
    0
    Thanked 1 Time in 1 Post
    Trích Nguyên văn bởi MyDyingDoom
    - Chào tạm biệt:

    さよなら。
    Sayonara.

    Nghĩa: Tạm biệt. Ngoài ra, có thể nói "bai bai" cũng là tạm biệt, gốc từ tiếng Anh mà ra.


    どいたしたして。
    Doitashimashite.

    Tạm thời thế đã nhé.
    Hehe, bắt lỗi nhé, さようなら chứ không phải さよな
    Còn cái dưới thì phải là どういたしまして. Chẹp, bác này quên nhiều quá ^__^
    Chữ ký của dora
    AN AN AN
    とっても大好き、ドラえもん:gem29:

  2. #12
    ~ Mều V.I.P ~
    Kasumi's Avatar


    Thành Viên Thứ: 61
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 12,056
    Thanks
    3,030
    Thanked 21,120 Times in 5,744 Posts
    chữ arigatou cũng sai òi kà , seo dziết là ariyatou???
    Chữ ký của Kasumi
    JaPaNest _______

  3. #13
    Daimyo
    hakimei's Avatar


    Thành Viên Thứ: 81
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 885
    Thanks
    1
    Thanked 50 Times in 21 Posts
    Sai trường âm nhiều quá ^_^!

  4. #14
    Advanced Warfighter
    BioShock's Avatar


    Thành Viên Thứ: 17
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1,606
    Thanks
    0
    Thanked 58 Times in 33 Posts
    Ah, ra chào như thế, trước giờ đâu biết, cứ cúi gập ng` chào thui (kiểu nam ấy ^^), đâu có bít là nữ chào kỉu khác và kỉu của em là cung kính ????
    Chữ 'n' trong katakana có móc vòng xuống, trong khi 'so' có móc vòng lên, bạn em chỉ vậy đó sis
    Chữ ký của BioShock
    GamerScore: 2480
    Latest Achievement: Mass Effect - Sentinel Ally



    Now Playing: Halo 2, Mass Effect, Saint Rows, Crimson Skies: Road of Revenge, Mech Assault 2
    Most Wanted: An Asari lover!!! Halo 3, Bioshock, Assassin's Creed, Rainbow Six Vegas 2, Burnout Paradise, Flatout Ultimate carnage, Ace Combat 6

    So many games to play
    Too little time!

  5. #15
    Ninja
    MyDyingDoom's Avatar


    Thành Viên Thứ: 3
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 296
    Thanks
    31
    Thanked 99 Times in 49 Posts
    Chà, sử dụng cái NJStar chưa quen nên gõ nhầm một phát là đi cả câu luôn, chán ghê. Cám ơn mọi người nhé. ^____^

    To DIE: Đúng là n và so khác nhau như thế, nhưng lúc đọc bài viết của người khác thì em gần như ko nhận ra được đâu.

    To Yuu: Khi làm trợ từ thì ko được đọc là ha, mà phải đọc là wa. Tôi là Watashi, chứ ko phải Atashi.


    おやすみなさい。
    Oyasumi nasai.

    --> Chúc ngủ ngon.

    どうぞ よそしく。
    Douzo yoroshiku.

    --> Rất mong được sự giúp đỡ.

    どうぞ
    Douzo.

    どうぞ おさきに。
    Douzo osakini.

    --> Xin mời (làm một việc gì đấy).

    いただきます。
    Itada kimasu.

    --> Chúc ăn ngon.

    ちょっとまってください。
    Chotto matte kudasai.

    --> Xin đợi một chút.

    おかえり なさい。
    Okaeri nasai.

    --> Chào mừng đã về nhà (Welcome home á).

    しつれい します。
    Shitsurei shimasu.

    --> Xin lỗi đã làm phiền.
    Chữ ký của MyDyingDoom

  6. #16
    ~ Mều V.I.P ~
    Kasumi's Avatar


    Thành Viên Thứ: 61
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 12,056
    Thanks
    3,030
    Thanked 21,120 Times in 5,744 Posts
    hehe... vậy là u ko bít òi , atashi nghĩa tương tự watashi nhưng dùng cho cách nói dễ xương dành cho con gái ( như nam thì có boku í ) ^^
    Chữ ký của Kasumi
    JaPaNest _______

  7. #17
    ~ Mều V.I.P ~
    Kasumi's Avatar


    Thành Viên Thứ: 61
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 12,056
    Thanks
    3,030
    Thanked 21,120 Times in 5,744 Posts
    À, bạn nhìn thấy chữ konnichiha trong sign của mình nên mới giải thích cách đọc của trợ từ wa chứ gì? Bạn nói rất đúng ,viết ha nhưng đọc wa , tuy nhiên đó là cách đọc, còn khi viết người Nhật viết vậy đó bạn à ^^ Hiếm ai viết romanji là konnichiwa lắm !!
    Chữ ký của Kasumi
    JaPaNest _______

  8. #18
    Ninja
    MyDyingDoom's Avatar


    Thành Viên Thứ: 3
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 296
    Thanks
    31
    Thanked 99 Times in 49 Posts
    Nếu đọc và viết Romanji khác nhau như vậy thì cần gì Romanji nữa? Đằng nào thì nhìn vào đấy đọc vẫn sai mà? Thế mà có mấy người Nhật chat với tôi, toàn viết là Konnichiwa, lạ thật. ^______^

    Hóa ra Boku với kimi chỉ dùng cho con trai thôi à? Kì lạ thật.
    Chữ ký của MyDyingDoom

  9. #19
    ~ Mều V.I.P ~
    Kasumi's Avatar


    Thành Viên Thứ: 61
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 12,056
    Thanks
    3,030
    Thanked 21,120 Times in 5,744 Posts
    chả có girl nào tự xưng boku cả.
    Cái từ konnichiha hay konnichiwa í là vấn đề thói wen và lịch sự , nếu u chào trước là konnichiwa thì người ta sẽ chào lại là konnichiwa thôi ^^
    Chữ ký của Kasumi
    JaPaNest _______

  10. #20
    Samurai
    PUCK's Avatar


    Thành Viên Thứ: 19
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 553
    Thanks
    0
    Thanked 67 Times in 21 Posts
    Boku đúng là chỉ dùng cho con trai thoai!

Trang 2/11 đầuđầu 1 2 3 4 5 6 ... cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •