>
kết quả từ 1 tới 5 trên 5

Ðề tài: [Viet Translation] Sakura / Kawaguchi Kyogo

  1. #1
    Retired Mod
    kei_itsumo's Avatar


    Thành Viên Thứ: 24162
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 1,726
    Thanks
    8,280
    Thanked 1,903 Times in 885 Posts

    [Viet Translation] Sakura / Kawaguchi Kyogo



    --------

    Nhạc và lời : Kawaguchi Kyogo
    Trình bày : Kawaguchi Kyogo



    僕がそばにいるよ
    君を笑わせるから
    桜舞う季節かぞえ
    君と歩いていこう
    Anh sẽ mãi ở bên em
    Sẽ luôn mang nụ cười đến cho em
    Cùng nhau đếm thời gian hoa Anh Đào nở rộ

    Với em, hai ta cùng dạo bước.

    僕がそばにいるよ
    君を笑わせるから
    桜舞う季節かぞえ
    君と歩いていこう
    Anh sẽ mãi bên cạnh em
    Sẽ luôn mang nụ cười đến cho em
    Cùng nhau đếm thời gian hoa Anh Đào nở rộ
    Với em, hai ta cùng dạo bước.


    まぶしい朝は何故か切なくて
    理由をさがすように君を見つめてい �
    涙の夜は月の光に震えていたよ
    二人で
    Buổi sáng nào đó nếu có buồn phiền
    Ta nhìn vào mắt nhau để tìm kiếm lý do
    Nước mắt rơi xao động ánh trăng trên cao trong đêm tối
    Của hai ta.


    僕がそばにいるよ
    君を笑わせるから
    空のない街抜け出し
    虹を探しに行こう
    Anh sẽ mãi bên cạnh em
    Sẽ luôn mang nụ cười đến cho em
    Lén rời khỏi thành phố không bầu trời
    Hai ta hãy cùng nhau tìm kiếm cầu vồng.

    いつもそばにいるよ
    君を笑わせるから
    やわらかな風に吹かれ
    君と歩いていこう
    君と歩いていこう
    Mãi mãi sẽ luôn bên em
    Mang đến cho em những nụ cười
    Để những ngọn gió thổi bay nỗi buồn đi
    Với em, anh sẽ mãi chung bước
    Với em, anh sẽ mãi chung bước.


    Ahh~君がいる
    Ahh~君がいる
    いつもそばにいるよ
    Ahh~ Em đã ở đây
    Ahh~ Em vẫn ở đây
    Mãi mãi luôn bên em.



    --------------------------
    Kei@JPN


    Bắt đầu từ cuối tháng 3, kéo dài đến đầu tháng 5 là mùa hoa Anh Đào nở ở Nhật Bản. Hưởng ứng mùa thưởng hoa ấy, Kei xin dịch bài hát đầu tiên về hoa Anh Đào đã làm xung động trái tim Kei từ rất lâu rồi. Và cũng cám ơn sis tempo đã gợi nhớ lại bài hát này cho Kei. *cúi đầu*
    Về phần video, căn nguyên các PV trên youtube đã bị avex bản quyền nên đều bị xóa, tìm trên dailymotion hay các trang khác đều không có. *cúi đầu*



    thay đổi nội dung bởi: kei_itsumo, 14-04-2012 lúc 07:18 AM

  2. The Following 10 Users Say Thank You to kei_itsumo For This Useful Post:

    Erika-chan (09-04-2011), fablepc (23-04-2011), Hei (09-04-2011), kazehikaru_303 (18-06-2012), kokoro1810 (13-07-2012), lequyen (25-11-2013), lynkloo (14-04-2012), paravp (17-04-2013), tempo (09-04-2011), thao33 (14-04-2011)

  3. #2
    Super đại lãn
    tempo's Avatar


    Thành Viên Thứ: 49407
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 367
    Thanks
    946
    Thanked 431 Times in 284 Posts
    Ôi cái bài ss hâm mộ!
    Thanks bé Kei ngàn vạn lần nữa ý!
    Chữ ký của tempo

  4. The Following User Says Thank You to tempo For This Useful Post:

    kei_itsumo (14-04-2012)

  5. #3
    Daimyo
    Erika-chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 59196
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 776
    Thanks
    708
    Thanked 596 Times in 242 Posts
    Thanks thanks thanks (x chục lần)!!!! XDDDDDDDDDDDDD

    Mình bị yêu cái bài này từ lần đầu tiên nghe nó cơ (Tình yêu sét đánh XD) ...Và đến giờ vẫn yêu kinh khủng!!! XD
    Chỉ nghe giai điệu thôi cũng đã thấy ăn sâu vào lòng khó gỡ ra được... Dịu dàng đến mà tha thiết... <333

    Cảm ơn bạn lần nữa vì lời nhạc nhé!!!

  6. The Following User Says Thank You to Erika-chan For This Useful Post:

    kei_itsumo (14-04-2012)

  7. #4
    Retired Mod
    kei_itsumo's Avatar


    Thành Viên Thứ: 24162
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 1,726
    Thanks
    8,280
    Thanked 1,903 Times in 885 Posts
    đào lên đào lên, đến mùa hoa Sakura rồi~~~
    cộng thêm đã tìm được link PV rồi~~~

    Chữ ký của kei_itsumo
    去瘋 去愛 去浪費


    Your OTP is beautiful and gorgeous?
    My OTP is UNIQUE~~~


  8. The Following User Says Thank You to kei_itsumo For This Useful Post:

    Hei (14-04-2012)

  9. #5
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 46881
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 10
    Thanks
    9
    Thanked 11 Times in 5 Posts
    a~ bài này đã có từ lâu trong cái mp3 cũ của mình nhưng đến tận bây giờ mới vừa nghe vừa ngâm lời dịch như thế này.Đúng thật là cảm thấy da diết hơn và ngấm sâu hơn.Cảm ơn bạn rất nhiều vì một bản dịch hay và súc tích như vậy

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [Viet Translation] Yuna Ito - PRECIOUS
    By kei_itsumo in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 23-11-2011, 12:30 AM
  2. [Viet Translation] moumoon - Moonlight
    By kei_itsumo in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 20-02-2011, 02:32 AM
  3. [Viet Translation] 1年2ヶ月と20日 / BRIGHT
    By kei_itsumo in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 12-02-2011, 12:34 PM
  4. Kyougo Kawaguchi - Sakura.... plz.....
    By luyka in forum Cảm xúc - Lyrics - Yêu cầu - Download
    Trả lời: 6
    Bài mới gởi: 16-11-2008, 06:02 PM
  5. Tokyo Viet-translation
    By zey in forum YUI
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 06-06-2007, 04:02 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •