>
kết quả từ 1 tới 6 trên 6

Ðề tài: [11.07.2010] Phỏng vấn boy band KAT-TUN tại Hàn Quốc (phần 2)

  1. #1
    Daimyo


    Thành Viên Thứ: 11645
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Hải Dương
    Tổng số bài viết: 766
    Thanks
    355
    Thanked 786 Times in 125 Posts

    [11.07.2010] Phỏng vấn boy band KAT-TUN tại Hàn Quốc (phần 2)

    Phỏng vấn boy band KAT-TUN tại Hàn Quốc (phần 1)

    [JPN] -
    Ngày 1 tháng 7 vừa rồi, nhóm nhạc thần tượng KAT-TUN (Nhật Bản) đã qua Hàn Quốc nhằm tuyên truyền cho concert sắp diễn ra vào ngày mồng 6 và mồng 7 tháng 8 sắp tới của nhóm. Concert của nhóm sẽ được diễn ở sân vận động Olympic Park và Nhà thi đấu Olympic Park như một phần của "KAT-TUN World Big Tour."

    KAT-TUN trong buổi phỏng vấn riêng với 10 Asia vào ngày 1tháng7 năm 2010. [Ảnh được chụp bởi Lee Jin-hyuk]



    Thành viên Akanishi Jin không tham gia tour diễn năm nay cùng nhóm. Được biết Akanishi sẽ tiếp tục đi tour tại 7 thành phố khác của Mỹ trong tháng 9 và tháng 10 tới.

    Dưới đây là phần tiếp theo của bài phỏng vấn được thực hiện bởi 10 Asia với năm thành viên còn lại của nhóm.


    10: Với những fan mới chỉ biết tới KAT-TUN qua tin bài về concert tại Hàn, các bạn muốn cho họ thấy một nhóm nhạc như thế nào? Bài hát hoặc một màn biểu diễn nào các bạn muốn giới thiệu tới họ?

    Koki Tanaka:
    Những fan chỉ vừa biết tới KAT-TUN , tôi nghĩ tôi muốn giới thiệu tới họ album mới nhất của chúng tôi ‘No More Pain’, album này bao gồm nhiều phong cách và thể loại nhạc khác nhau.

    Kazuya Kamenashi: Album không chỉ có những bài hát của cả nhóm mà còn có các bài hát solo do từng thành viên biểu diễn, có bài thì tiết tấu nhanh có bài lại rất nhẹ nhàng. Vậy nên tôi nghĩ các bạn có thể nhìn thấy cả một KAT-TUN nguyên bản với một KAT-TUN mới. Cho đến tận bây giờ chúng tôi đã sử dụng tông đen và cố gắng trở nên cool nhưng tôi nghĩ chúng tôi là một nhóm mà thể hiện rất nhiều khía cạnh về chúng tôi.

    Tanaka
    : Như bạn có thể thấy từ tên nhóm KAT-TUN, chúng tôi là một nhóm với rất nhiều tính cách đa dạng.

    Yuichi Nakamaru: Chúng tôi tự tin trong việc hát live và tôi nghĩ nếu bạn xem live DVD của chúng tôi thì cũng rất tuyệt đó.


    No More Pain

    10: Tôi nghe
    nói trước khi được chính thức ra mắt, các bạn đã trải qua một quá trình tập luyện đào tạo vô cùng gian khổ tại Johnny's Entertainment vì nó có lịch sử lâu đời với rất nhiều học viên. Nhóm của các bạn đã mất 5 năm chuẩn bị để được debut. Các bạn đã vượt qua khoảng thời gian đó như thế nào?

    Kamenashi:
    Hồi đó, tôi không nghĩ là mình cảm thấy bản thân đã trải qua một khoảng thời gian đặc biệt khó khăn vì mục tiêu lâu dài và duy nhất của tôi là được nhảy và hát trên sân khấu, cũng như xuất hiện trên các bộ phim truyền hình.

    Tanaka:
    Tôi nghĩ tôi đã làm việc rất chăm chỉ bởi tôi nghĩ dù làm gì đi nữa thì bạn cũng cần phải trải qua giai đoạn đào tạo.

    Nakamaru:
    Tôi nghĩ tôi đã có một khoảng thời gian luyện tập thể chất vất vả khi hồi đó tôi không biết bất kì một thứ gì nhưng bây giờ nhìn lại, quãng thời gian đó tôi đã học hỏi được rất nhiều điều.

    Akanishi hiện không đi tour cùng nhóm.

    10: Tôi nghĩ là các bạn rất có phong cách.

    Kamenashi:
    Cảm ơn (nói bằng tiếng hàn).

    Tanaka:
    Các stylist biết chúng tôi muốn gì và những gì khiến chúng tôi trông ổn nhất.

    Kamenashi
    : Phụ thuộc vào thời gian và địa điểm, đôi khi tôi sẽ mặc các bộ đồ do stylist mang theo hoặc biến tấu chúng đi nhưng chúng tôi thường đưa ra ý kiến của mình khi thảo luận về trang phục cho các buổi concert.

    10: Ai là người mặc đồ đẹp nhất trong nhóm bạn?

    Nakamaru:
    Tất cả chúng tôi đều có style khác nhau nên tôi nghĩ chúng tôi mặc những gì phù hợp với bản thân nhất. Tôi sẽ không thể trông ổn được khi mặc đồ theo phong cách của Ueda và Tanaka. (cười).

    Takana: Tôi nghĩ đó là lý do vì sao người ta nói tính cách con người thể hiện qua trang phục mà họ mặc.(cười)


    10: Tôi khá tò mò về việc Kamenashi thường xuyên tỉa “lông mày lá liễu” –nét đặc trưng riêng của anh?

    Kamenashi:
    Thỉnh thoảng tôi đã yêu cầu nhân viên làm tóc hoặc make-up tỉa chúng đi. Nhưng tôi ít khi chú ý đến chúng khi tôi rảnh việc hoặc nghỉ ngơi ở nhà. Hồi nhỏ có 1 lần tôi tỉa rất mảnh, sau đó đi làm liên tục, không biết chắc liệu nó có đang trong tình trạng tốt không mà không thể đi ra ngoài để sửa, từ đó tôi cứ để nó mảnh vậy.






    Một số hình ảnh của nhóm tại Hàn Quốc.

    10: Ở cả Hàn Quốc và Nhật Bản lúc này đề tài World Cup 2010 tại Nam Phi đang được bàn tán rất sôi nổi nhỉ? Tôi nghĩ rằng Nakamaru sẽ rất hứng thú với nó vì ước mơ hồi nhỏ của bạn là trở thành một cầu thủ bóng đá.

    Nakamaru: Dĩ nhiên tôi đã xem tất cả các trận đấu. World Cup vẫn chưa kết thúc nhưng 10 năm trước, thật khó mà tưỏng tượng được rằng Nhật Bản và Hàn Quốc có thể vào được vòng 16 nên tôi nghĩ năm nay Châu Á đã chơi rất tốt dù đó chưa phải là kết quả tốt nhất. Tôi rất thích bóng đá, với tôi, nó đặc biệt thú vị.

    10: Cũng đã 10 năm làm việc với nhau kể từ khi KAT-TUN thành một nhóm. Bây giờ, các bạn có ước muốn điều gì không?

    Kamenashi:
    Mỗi năm chúng tôi lại có một động lực mới để làm việc thật hứng khởi. Thật khó để tin là chúng tôi đã ở bên nhau một khoảng thời gian lâu như vậy. Lúc này, chúng tôi đang rất nỗ lực cho tour diễn của mình, dù là ở Nhật hay Hàn, và chúng tôi hi vọng chúng tôi sẽ trở thành một nhóm có thể trưởng thành trên những sân khấu lớn hơn, hoành tráng hơn nữa.

    Nakamaru:
    Tôi hi vọng KAT-TUN sẽ trở thành một nhóm được yêu mến ở bất kì nơi nào và đó là lý do tôi trông chờ số lượng fan tới xem concert của chúng tôi ngày một tăng.

    Junnosuke Taguchi:
    [nghiêm túc] Chúng tôi muốn trở thành một hiện tượng mà bất kỳ ai cũng phải nhìn vào.

    KAT-TUN: Hahaha!


    D-Motion(KAT-TUN)- 01/07/2010[M Count Down]

    10: Có vẻ các bạn đều rất chín chắn, có lẽ là do các bạn bắt đầu làm việc từ khi còn là những teenager. Ở phương diện nào các bạn có thể nói các bạn đã trưởng thành qua hơn mười năm?

    Tanaka:
    Thay vì nói tôi đã thay đổi như thế nào sau hơn 10 năm, tôi nghĩ tôi chắc chắn đã trở thành người lớn. Cả trong cách cư xử với các thành viên trong nhóm và thái độ khi làm việc. Tôi từng rất hay đánh nhau với họ nhưng bây giờ tôi giải quyết vấn đề thông qua đối thoại. Và tôi nghĩ chúng tôi trở nên gần gũi với nhau hơn qua cách đó.

    Tatsuya Ueda: Tôi đã học được cách chấp nhận những khác biệt của từng thành viên. Tôi nghĩ chúng tôi đã từng gây hấn với nhau suốt vì chúng tôi đã không thể chấp nhận được những khác biệt đó nhưng bây giờ bọn tôi hiểu rõ khả năng của từng người..

    Tanaka: Hiện tại chúng tôi đã yêu mến nhau hơn.


    Nakamaru: Bây giờ tôi có thể nhận thức được tình huống mà tôi gặp phải và tôi là ai. Ngày trước, tôi chỉ làm những việc mà tôi được giao nhưng bây giờ, tôi nghĩ tôi đã học được cách nói chuyện với các thành viên khác và hiện thực hoá những ý tưởng của nhóm khi chúng tôi được giao cho một việc gì đó.

    Taguchi: KAT-TUN chiếm một phần lớn trong đời tôi bởi tôi chưa từng làm một điều gì lâu như vậy.(cười) Bản thân tôi không thay đổi quá nhiều nhưng việc chứng kiến các thành viên khác thay đổi như thế nào cũng khiến tôi thay đổi nên tôi hi vọng họ sẽ tiếp tục đẩy tôi tiến lên phía trước.

    Kamenashi:
    Chúng tôi đã tôn trọng nhau và suy nghĩ về cá tính riêng của từng người một cách nghiêm túc. Bởi vậy, tôi nghĩ bây giờ là lúc thích hợp để chúng tôi đi lưu diễn.



    Video phỏng vấn p2 (update sau)

    Bài phỏng vấn được thực hiện bởi: Phóng viên: Choi Ji-Eun, Nhiếp ảnh: Lee Jin-hyuk, Editor: Jang Kyung-Jin và Jessica Kim .


    KaNg (theo 10.asiae.co.kr)


    *** Câu trả lời cuối cùng của Taguchi, mình định viết thành "Các hoạt động cùng với KATTUN chiếm phần lớn thời gian của tôi." mà cứ sợ nghĩa bị mất đi nhiều quá, nên đành thôi... nhưng có lẽ viết như vậy sẽ dễ hiểu hơn cái câu trả lời của ổng.

    *** Rất cảm ơn bạn truongthuyquynh đã giúp KaNg so sánh bản dịch với bản tiếng Hàn và giúp KaNg sửa những chỗ chưa chính xác.


    source<tiếng anh p2> : http://10.asiae.co.kr/Articles/new_v...70714134721060

    source<tiếng Hàn> http://10.asiae.co.kr/Articles/new_v...70608005030132
    thay đổi nội dung bởi: Kasumi Nguen, 12-07-2010 lúc 05:34 PM Lý do: bổ sung phần post bị thiếu.
    Chữ ký của Kasumi Nguen



    私は 阮 秋 恒 です。おねがいします^.
    ^



  2. The Following 19 Users Say Thank You to Kasumi Nguen For This Useful Post:

    Bakachan (12-07-2010), Baotranvietnam (27-05-2013), blood_chocolate (10-02-2011), dark_lion (12-07-2010), dingdong1 (11-07-2010), dtt (12-07-2010), hanahana (11-07-2010), hizuka (22-09-2011), kalanhikov (11-07-2010), Kaoru Arashi (12-07-2010), kEm.Unique (12-07-2010), luv1802 (13-07-2010), meomun_xu (11-07-2010), momoyory (11-07-2010), padnvd (11-07-2010), Ted.chan (12-07-2010), Tiêu Dao Tử (11-07-2010), truongthuyquynh (12-07-2010), vtvk (12-07-2010)

  3. #2
    Ronin


    Thành Viên Thứ: 54269
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 433
    Thanks
    559
    Thanked 1,445 Times in 219 Posts
    iu Jin, Jin ơi, mau trở về đi, thấy Kame đang đợi ko hử,Jin béo baka
    Chữ ký của bi_iloveyourain
    Nothing to say.

  4. #3
    Hyakusho
    truongthuyquynh's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37236
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 54
    Thanks
    394
    Thanked 127 Times in 35 Posts
    Ss ơi, ss post thiếu câu hỏi thành viên nào có style đẹp nhất nhóm rùi. Hình như trước câu hỏi về lông mày của Kame í.

  5. The Following User Says Thank You to truongthuyquynh For This Useful Post:

    Kasumi Nguen (12-07-2010)

  6. #4
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 41997
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2
    Thanks
    7
    Thanked 4 Times in 3 Posts
    Junno nghiêm túc thì các a lại cười ặc ặc
    thanks ss
    Chữ ký của kEm.Unique
    [

  7. #5
    Ninja
    graptfamous's Avatar


    Thành Viên Thứ: 59498
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 171
    Thanks
    956
    Thanked 34 Times in 27 Posts
    Arigatou! Chắc các a nhớ Jin béo lắm nhỉ?!?!?
    Mong a về wa', mún thấy KT 6 người ghê
    Chữ ký của graptfamous

    MY LIFE


  8. #6
    Daimyo


    Thành Viên Thứ: 11645
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Hải Dương
    Tổng số bài viết: 766
    Thanks
    355
    Thanked 786 Times in 125 Posts
    Trích Nguyên văn bởi truongthuyquynh View Post
    Ss ơi, ss post thiếu câu hỏi thành viên nào có style đẹp nhất nhóm rùi. Hình như trước câu hỏi về lông mày của Kame í.
    ah ha ... đã post nốt câu bị thiếu. Thank cô rất nhiều ^_^
    Chữ ký của Kasumi Nguen



    私は 阮 秋 恒 です。おねがいします^.
    ^



Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [ BAND ] B'z band / ビーズ / Bīzu
    By Walt Disney in forum J - Rock
    Trả lời: 14
    Bài mới gởi: 27-10-2012, 01:29 PM
  2. [08-07-2010] Phỏng vấn boy band KAT-TUN tại Hàn Quốc (phần 1)
    By Kasumi Nguen in forum Tin tức Giải trí
    Trả lời: 24
    Bài mới gởi: 10-07-2010, 04:00 AM
  3. Có nên tổ chức lễ hội J-pop's band ( TpHCM)??? ^__^
    By Hei in forum Thảo luận - Bình luận
    Trả lời: 30
    Bài mới gởi: 11-10-2007, 01:42 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •