Beautiful Love
Romanization
小さな頃に映画で見たような 華や � �日々を過ごしていても
Chiisana koroni eigade mita youna hanayagu hibiwo sugoshiteitemo
裸になれば誰もが独りで
Hadakani nareba/daremoga hitoride
それでまた恋をするんだろう
Sorede mata koiwo surundarou
Cause I love 二人手をつなぎあって
Cause I love Futari tewo tsunagiatte
どこに行ってもいいと感じた
Dokoni ittemo iito kanjita
君がいれば 君とならば
Kimiga ireba kimito naraba
僕は僕でいることができるよ
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行って � �
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
君は僕のそばにいて
Kimiha bokuno sobaniite
ありのままで 選んだ夢が
Arinomamade eranda yumega
また誰かを傷つけていて
Mata darekawo kizutsuketeite
それでも君が 僕を好きなら
Soredemo kimiga bokuwo sukinara
僕は明日を描くよ
Bokuha ashitawo egakuyo
壊れそうな本当の心 本当の僕を愛 � �てほしいから
Kowaresouna hontouno kokoro hontouno bokuwo aishite hoshiikara
他に何もいらない そう思うから
Hokani nanimo iranai sou omoukara
だから僕のそばにいて
Dakara bokuno sobaniite
君がいれば 君とならば
Kimiga ireba kimito naraba
いつも僕のそばにいて
Itsumo bokuno soba niite
はしゃぎ過ぎた季節が過ぎて行って � �
Hashagi sugita kisetsuga sugite ittemo
君は僕のそばにいて
Kimiha bokuno sobaniite
僕は僕でいることができるよ
Bokuwa bokude irukotoga dekiruyo
English Translation
Even if I have a glamorous life, just as I’ve seen in the movies years ago
Everyone is alone, when we have nothing on
We will again have somebody to love
Cause I love we held our hands together
We would have gone anywhere
If you are by my side, if we are together
I can be my true self
Even when the playful and carefree days are gone
Please stay by my side
My dream I selected, just being myself
Bruised again someone’s heart
If you really love me, the way I am
I will be able to dream the future
My true heart is about to fall to pieces, I want you to love the true myself
I do not want anything else, that is my true feelings
Please stay by my side
If you are by my side, if we are together
I can be my true self
Even when the playful and carefree days are gone
Please always stay by my side
Please stay by my side
Vtrans:
Nếu anh có được một cuộc sống đẹp tựa như những bộ phim xem thời thơ ấu
Thì ai cũng đều cảm thấy cô đơn khi chỉ cón một mình
Chúng ta sẽ lại có một ai đó để yêu thương
Bởi anh yêu khoảng khắc đôi ta tay trong tay
Chẳng cần đi bất cứ đâu
Nếu em ở bên anh, chúng ta ở cạnh nhau
Anh có thể là chính bản thân mình
Cả khi những ngày tháng cùng nhau vui đùa và vô tư có qua đi
Xin hãy ở bên anh
Giấc mơ mà anh đã lựa chọn là được làm chính mình
Lại khiến cho ai đó bị tổn thương
Nếu em thực sự yêu anh , yêu chính con người anh
Anh đã có thể mơ về tương lai chúng ta
Con tim chân thành của anh như vỡ ra thành từng mảnh,
Anh muốn em yêu con người thực của anh
Anh chẳng cần gì hơn là cảm xúc thật của mình
Xin hãy ở bên anh
Nếu có em ở bên, đôi ta ở cạnh nhau
Anh có thể là chính anh
Cả khi những ngày thấng cùng nhau vui đùa và vô tư có qua đi
Xin em hãy luôn ở bên anh
Hãy ở bên cạnh anh.
Vtrans by takemeaway@japanest.com or http://twitter.com/outsider1604
Xem bài nì lại nhớ đến các ông
Lại còn xem được cái birth Của Chun trên unofficecouples
Khóc mất
Bookmarks