>
kết quả từ 1 tới 3 trên 3

Ðề tài: [Viet translated] NEWS - Sakura Girl (cô gái hoa anh đào)

  1. #1
    1st Runner-up Sakura Music Award


    Thành Viên Thứ: 2791
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 236
    Thanks
    183
    Thanked 319 Times in 93 Posts

    [Viet translated] NEWS - Sakura Girl (cô gái hoa anh đào)

    NEWS - SAKURA GIRL


    Vietnamese translator: Jewelpham

    Bức thư:
    Gửi Yuya
    Em rất tiếc khi phải nói với anh thông qua bức thư này.
    Bởi vì nếu em gặp anh, em sẽ không thể thốt nên lời.
    Em nghĩ rằng sẽ tốt hơn nếu hai ta chia tay.
    Cảm ơn anh vì tất cả.
    Tạm biệt anh


    さくら
    Sakura
    Anh Đào ơi
    さくらのような 君でした
    Sakura no yoona kimi deshita
    Em tựa hoa Anh Đào
    春のような 恋でした
    Haru no yoona koi deshita
    Tình yêu hai ta tựa gió xuân
    いつまでも 続いてゆくと
    Itsumade mo tsuzui te yukuto
    Hãy để điều đó có thể hóa thành mãi mãi
    そんな気がしてた
    Sonna kiga shiteta
    Anh đã từng ước nguyện như thế
    風が吹いて 散るように
    Kaze ga fuite chiruyoo ni
    Nhưng cơn gió thổi tung bay điều ấy đi mất
    はらはらと 散るように
    Hara hara to chiruyoo ni
    Chỉ còn trái tim anh đau nhói
    あの風が 連れ去ってゆく
    Ano kaze gatsure satteyuku
    Cơn gió thật sự cuốn đi tất cả
    舞って 舞って 僕のさくら (僕のさくら)
    Matte matte boku no sakura (Boku no sakura)
    Từng đợt, từng đợt, hỡi Anh Đào của anh (Anh Đào của anh)
    さくら
    Sakura
    Anh đào ơi

    突然の出会い 教室で二人
    Totsuzen no deai kyooshitsu de futari
    Sự vô tình gặp gỡ giữa hai ta trong lớp học
    なんてことない台詞ばかり
    Nante kotonai serifu bakari
    Và rồi chúng ta chỉ nói với nhau những điều vô nghĩa
    でも僕にとっては ぜんぶ忘れない
    Demo boku ni totte wa zenbu wasurenai
    Thế nhưng, với anh, những điều đó không bao giờ xóa nhòa
    きっと一生忘れない
    Kitto isshoo wasurenai
    Mãi mãi không quên được trong cuộc đời này
    散りゆくから 綺麗なんだってさ
    Chiri yukukara kirei nandattesa
    Bởi vì điều ấy quá đẹp ngay cả khi đang từ từ tan biến
    そんなこと知らない僕になにが
    Sonna koto shiranai boku ni nani ga
    Nên anh không biết phải làm thế nào nếu chẳng còn gì nữa
    出来たっていうのさ
    Dekitatte iunosa
    Để anh có thể níu kéo

    さくらのような 君でした
    Sakura no yoona kimi deshita
    Em tựa hoa Anh Đào
    春のような 恋でした
    Haru no yoona koi deshita
    Tình yêu hai ta tựa gió xuân
    いつまでも 続いてゆくと
    Itsumade mo tsuzui te yukuto
    Hãy để điều đó có thể hóa thành mãi mãi
    そんな気がしてた
    Sonna kiga shiteta
    Anh đã từng ước nguyện như thế
    風が吹いて 散るように
    Kaze ga fuite chiruyoo ni
    Nhưng cơn gió thổi tung bay điều ấy đi mất
    はらはらと 散るように
    Hara hara to chiruyoo ni
    Chỉ còn trái tim anh nhói đau
    あの風が 連れ去ってゆく
    Ano kaze gatsure satteyuku
    Cơn gió đã cuốn đi tất cả
    舞って 舞って 僕のさくら (僕のさくら)
    Matte matte boku no sakura (Boku no sakura)
    Từng đợt, lại từng đợt, hỡi Anh Đào của anh (Anh Đào của anh)
    さくら
    Sakura
    Anh Đào ơi

    言葉にならない キミの「さよなら に
    Kotoba ni naranai kimi no “Sayonara” ni
    Không thể suy nghĩ được từ ngữ nào có thể đáp lại lời “Tạm biệt” của em
    まだ受け入れられないことばかり
    Mada uke irerare naikoto bakari
    Bởi vì đó vẫn là điều anh không thể chấp nhận được
    でも僕の前に もうキミは見えない
    Demo boku no mae ni moo kimi wa mienai
    Thế nhưng chính anh cũng không thể đối mặt với em lần nào nữa
    抜け殻さえ 粉々に
    Nuke kara sae konagona ni
    Ngay cả con người trống rỗng trong anh cũng đang tan nát thành từng mảnh
    儚いから 綺麗なんだってさ
    “Hakanai kara kirei nandatte sa”
    “Vì ngắn ngủi nên điều ấy thật đẹp chăng.”
    そんなこと灰色になった今
    Sonna koto haiiro ni natta ima
    Để rồi bây giờ, tất cả bao trùm lên anh đều hóa thành màu xám
    聞きたくないのさ
    Kiki takunai nosa
    Anh không muốn phải nghe điều đó

    さくらのような 君でした
    Sakura no yoona kimi deshita
    Em tựa hoa anh đào
    春のような 恋でした
    Haru no yoona koi deshita
    Tình yêu hai ta tựa gió xuân
    いつまでも 続いてゆくと
    Itsumade mo tsuzui te yukuto
    Hãy để điều đó có thể hóa thành mãi mãi
    そんな気がしてた
    Sonna kiga shiteta
    Anh đã từng ước nguyện như thế
    風が吹いて 散るように
    Kaze ga fuite chiruyoo ni
    Nhưng cơn gió thổi tung bay điều ấy đi mất
    はらはらと 散るように
    Hara hara to chiruyoo ni
    Chỉ còn trái tim anh nhói đau
    あの風が 連れ去ってゆく
    Ano kaze gatsure satteyuku
    Cơn gió đã cuốn đi tất cả
    舞って 舞って 僕のさくら
    Matte matte boku no sakura
    Từng đợt, rồi từng đợt, hỡi Anh Đào của anh

    さくらのような 君でした
    Sakura no yoona kimi deshita
    Em tựa hoa anh đào
    春のような 恋でした
    Haru no yoona koi deshita
    Tình yêu hai ta tựa gió xuân
    いつまでも 続いてゆくと
    Itsumade mo tsuzui te yukuto
    Hãy để điều đó có thể hóa thành mãi mãi
    そんな気がしてた
    Sonna kiga shiteta
    Anh đã từng ước nguyện như thế
    風が吹いて 散るように
    Kaze ga fuite chiruyoo ni
    Nhưng cơn gió thổi tung bay điều ấy đi mất
    はらはらと 散るように
    Hara hara to chiruyoo ni
    Chỉ còn trái tim anh nhói đau
    あの風が 連れ去ってゆく
    Ano kaze gatsure satteyuku
    Cơn gió thật sự cuốn đi tất cả
    舞って 舞って 僕のさくら (僕のさくら)
    Matte matte boku no sakura (Boku no sakura)
    Từng đợt, tiếp từng đợt, hỡi Anh Đào của anh (Anh Đào của anh)
    さくら
    Sakura
    Anh Đào ơi

    ラ ラ ラブ サクラ...
    La la love sakura…
    La la ôi Anh Đào yêu thương...

    Sayonara
    "Tạm biệt"


    Chuyện ngoài lề: Sau khi bị em Kei dụ dỗ, jewel quyết định dịch bài này. Dù phải nói là jewel kh phải là fan của NEWS, nhưng cũng phải công nhận là bài này dễ dịch và lời cũng hay. Nhất là PV có cảnh Ryo bị ăn tát phải nói là cực vui, lại còn quay với slow emotion nữa chứ.
    Trong PV rõ ràng là chỉ có 5 anh bị đá, chứ còn Ryo là đi đá người ta nên mới bị ăn tát như thế. Jewel hận con nào dám chia tay với Massu kiểu đó. Không gặp mặt như Shige hay gửi thư như Tegoshi thì thôi. Đằng này nhắn tin. Đứa nào đáng chém quá.
    Tội nghiệp Shige-niisan quá, anh bị người ta trả nhẫn. Hic, kiểu chia tay đó là buồn nhất. Không có gì buồn cho bằng sắp làm đám cưới rồi bị trả nhẫn đính hôn. Jewel mà gặp như anh chắc ngồi khóc ngay tại quán cafe đó luôn.
    thay đổi nội dung bởi: jewelpham, 21-03-2010 lúc 09:06 AM

  2. The Following 6 Users Say Thank You to jewelpham For This Useful Post:

    dekachan (14-08-2011), kei_itsumo (20-03-2010), ken_chan (18-06-2012), Momo-chan (18-06-2012), vermouth2205 (20-03-2010), _max_ (03-11-2010)

  3. #2
    Samurai


    Thành Viên Thứ: 16176
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 580
    Thanks
    451
    Thanked 777 Times in 205 Posts
    5 bạn nào bỏ 5 anh là đồ ngốc.
    Nhất là cái bạn dám gửi tin nhắn chia tay với Massu.
    Có Pi là ko khắc họa rõ.
    (chắc nữ đó giận hờn vu vơ thôi. )
    Tegoshi trong PV này ko đẹp gái như trong PV Tanabata Matsuri.
    Ryo bị tát chắc tại léng phéng với em nào.

    Mềnh mới down cái PV Eng sub về, tính làm nghề trans lyric dạo mà có ng` trans rồi.
    Mềnh công nhận 1 điều, coi PV thấy Sakura Girl hay hơn hồi coi tr6en MS.
    Nhưng vẫn thuộc kiểu dễ nghe, dễ quên. :-<
    Chữ ký của vermouth2205
    ...

  4. #3
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 83832
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 10
    Thanks
    2
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Cảm ơn bạn đã trans bài này nha ^^

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. 1.1.2009 -- Khám phá NEW NEWS VERSION! - Nhận xét, góp ý cho trang NewS của JPN
    By KHA in forum THÔNG BÁO - HỎI ĐÁP - TUYỂN NHÂN SỰ
    Trả lời: 46
    Bài mới gởi: 04-05-2009, 10:42 PM
  2. Trả lời: 17
    Bài mới gởi: 10-05-2006, 03:22 PM
  3. Trả lời: 36
    Bài mới gởi: 10-04-2006, 07:05 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •