*Đã kiểm lại link 6/1/21. Nếu links hỏng xin liên lạc HH để re-up.*
Mảnh trăng tàn
Tựa: Kagen no Tsuki - Mảnh trăng tàn
Thể loại: Lãng mạn, Kì ảo
Thời lượng: 112p
Ngày công chiếu: 25/09/2004
Biên kịch và đạo diễn: Ken Nikai (Dựa theo manga của Ai Yazawa)
Diễn viên: Chiaki Kuriyama, Hyde, Hiroki Narimiya, Tomoka Kurokawa,...
Theme song: Cape of Storms (một trong những hit của Hyde)
Kiếp trước, có một chàng ca sĩ thề nguyền sẽ cùng sống trọn đời với người bạn gái của mình. Anh viết một bản nhạc, tựa "Mảnh trăng tàn", và bảo rằng cô sẽ đàn piano cho bản nhạc này trong album mới của anh.
Thế rồi...
Người con gái gặp tai nạn.
Giấc mơ vỡ nát như mảnh trăng khuyết không thể chắp vá.
Thế nhưng, mang theo trong người tình yêu mãnh liệt, người con gái ấy dù đã mất đi vẫn không cam lòng chấp nhận số phận. Cô tìm mọi cách để có thể đến với anh. Và cô đã tìm thấy một người con gái khác bằng tuổi mình năm cô ra đi, Mizuki.
Từ đó, cuộc sống của Mizuki, cô gái bị tai nạn Sayaka, và một nữ sinh khác tên Hotaru đan xen vào nhau trong cái vòng luẩn quẩn của số phận. Liệu Sayaka có thể nào tìm được đến với Adam? Rồi Mizuki sẽ ra sao, khi cô ngộ nhận cô chính là Sayaka và không thể trở về với cuộc sống hiện tại?
Một bộ phim nói về những mối tình đẹp, sợi dây huyền bí liên kết con người với thế giới vô hình, và bản tình ca "Mảnh trăng tàn" da diết vang lên, cùng tiếng gió dưới ánh trăng đau đớn, cho những người còn đang mải miết đi tìm tình yêu thật sự của họ. Những thước phim đẹp, đan xen giữa hiện thực và hư ảo dẫn khán giả vào thế giới huyền hoặc của tình yêu và số phận.
Xin được mượn lời của bài hát "A love before time", nhạc phim "Ngọa hổ tàng long" để nói hộ mối tình của Kagen no Tsuki...
"Cho dù năm tháng
Có xóa nhòa ký ức
Em vẫn sẽ tìm được con đường
Dẫn em về với anh.
Khi tấm thân trở về với cát bụi
Và cuộc sống vĩnh hằng mở ra
Sẽ chẳng còn gì phải ân hận nữa
Nhờ tình yêu
Ta trao nhau
Từ thiên thu".
(Reviewed by HH)
Theme song và Lời dịch
Cánh buồm này, tôi sẽ giăng đến nơi đâu?
Khi mạn thuyền, tay lái không còn vững?
Khi âm thanh vô tận, đã chìm trôi theo biển cả thét gào.
Tình em, trôi dạt đến bến nào?
Tôi có bao giờ cập được bến ấy chăng?
Mũi đất của giông tố cũng vang vọng nỗi đau trong lòng tôi.
Em có bao giờ biết
Sắc màu của tội lỗi giăng đầy.
Và khi mây mưa cận kề cùng giông bão
Chỉ còn đêm đen...
Nơi đây, trong bóng tối sâu thẳm,
Tôi cứ mãi chạy trốn đến tận cùng của thế giới,
Ấp ủ...
Chiếc thuyền ma rong ruổi, sao trên trời chẳng có vì sao dẫn lối?
Và bao châu báu trên đời cũng trở nên vô nghĩa.
Cánh buồm này, tôi sẽ giăng đến nơi đâu?
Khi mạn thuyền, tay lái không còn vững?
Khi âm thanh vô tận, đã chìm trôi theo biển cả thét gào.
Tình em, trôi dạt đến bến nào?
Tôi có bao giờ cập được bến ấy chăng?
Mũi đất của giông tố cũng vang vọng nỗi đau trong lòng tôi.
Em vẫn hiểu rõ
Hương vị của tội lỗi giăng đầy
Tan chảy trên đầu môi, ngọt ngào như kẹo đắng.
Giây phút hoan lạc thoáng chốc, em đã thỏa mãn rồi
Nhưng giấc mơ nào rồi cũng sẽ tan biến mất.
Chiếc thuyền ma rong ruổi, sao trên trời chẳng có vì sao dẫn lối?
Và bao châu báu trên đời cũng trở nên vô nghĩa.
Cánh buồm này, tôi sẽ giăng đến nơi đâu?
Khi mạn thuyền, tay lái không còn vững?
Khi âm thanh vô tận, đã chìm trôi theo biển cả thét gào.
Tình em, trôi dạt đến bến nào?
Tôi có bao giờ cập được bến ấy chăng?
Mũi đất của giông tố cũng vang vọng nỗi đau trong lòng tôi.
STAFF
Project Leader: Azkazukin
Translator: Azkazukin
Editor: HH
Lyric Translator: HH
Karaoke Timer: HH
Karaoke FX: JPN Collection
Typesetter: Azkazukin
Encoder: Azkazukin
Graphic Designer: Amin!
DOWNLOAD
MEGA
(darkG re-up)
Bookmarks