>
Trang 1/2 1 2 cuốicuối
kết quả từ 1 tới 10 trên 14

Ðề tài: OST films

  1. #1
    ♥Break the Chain♥
    Lawliet07's Avatar


    Thành Viên Thứ: 50885
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 1,162
    Thanks
    203
    Thanked 1,168 Times in 308 Posts

    OST films

    Ichi


    Will-SunMin


    Nhẹ nhàng…như gió thoảng qua.
    Kết thúc của Ichi là hình ảnh người con gái vẫn lặng lẽ bước đi trên con đường mà cô ấy không bao giờ nhìn thấy,gió vẫn thổi miên man trên đầu…niềm tin mạnh mẽ khắc sâu trong lòng,dù không bao giờ thấy được ranh giới của sống và chết,dù không bao giờ biết được con đường mình đi sẽ kết thúc như thế nào hay thậm chí không bao giờ thấy được mọi thứ sẽ diễn ra trước mắt,một niềm tim vẫn mạnh mẽ sống dậy.
    I will I will…dù rằng sẽ phải bước đi một mình,em vẫn sẽ…,em sẽ…
    Will-SunMin là bài hát chủ đề cho Ichi,thế nhưng…có đi hết Ichi mới cảm nhận được sâu sắc nhất những điều mà bài hát đề cập.Một niềm tin…mạnh mẽ,dù phải cô đơn trên con đường.Và dù…chẳng bao giờ thấy được con đường phía trước... là gì…
    thay đổi nội dung bởi: Lawliet07, 14-01-2010 lúc 05:19 AM
    Chữ ký của Lawliet07
    ♥裕太 の 美彩子♥
    TamamoriMiyako
    よ~く考えよう、お金は大事だよ~
    ......
    Tháng 5 này mình sẽ đi từ "Hiện trường" lên "Bàn Mổ" rùi về "Nhà Bếp"


    Maybe 誰よりも きっと 愛しているけど
    Cuz life's no love story...



  2. The Following 6 Users Say Thank You to Lawliet07 For This Useful Post:

    ♥ Tiểu Đức Tử ♥ (25-01-2010), dragonking (11-08-2013), hangseo (09-11-2012), kei_itsumo (10-01-2010), minototo (16-05-2011), superpanda (13-01-2010)

  3. #2
    ♥Break the Chain♥
    Lawliet07's Avatar


    Thành Viên Thứ: 50885
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 1,162
    Thanks
    203
    Thanked 1,168 Times in 308 Posts
    Halfway




    Halfway-Salyu

    Có thể với ai đó có những điều chỉ giản đơn,hoặc là có hoặc là không,nhưng với ai đó mà nói có nhũng thứ ý nghĩa hơn những gì đơn thuần nó vốn có.
    Âm thanh dịu dàng,giọng hát trầm lắng...hòa vào đó là tiếng piano nửa như bình lặng,nửa kia lạ như day dứt tạo nên một cảm nhận tự như gần,tựa nhu xa xôi.
    Con đường đê vẫn xanh mướt cỏ...mặt nước trải dài nửa như không kết thúc,nửa như ngăn cách.
    Những vòng quay xe đạp...xoay đều trên còn đường về...
    Trải mình dưới nhũng tán cây...nhìn lá vàng rơi...
    Một chút giận dỗi...một chút cãi nhau...trốn chạy...đối mặt...và lựa chọn.
    Lặng lẽ thả cảm giác tự trôi đi...nhớ nhung,day dứt...
    Cuối cùng lai mỉm cười...tiễn một ai đó ra đi
    Nếu Halfway movie nhẹ nhàng tưa như đâu đó những khoảnh khắc của cuộc sống,khi bản thân phải chọn lựa lựa giữa nắm giữ và buông tay thì bài hát chủ đề của phim cũng đã thật sự mang lại những cảm xúc lưng chừng đó.
    Đâu đó day dứt...tựa hồ muốn thả trôi,lại muốn giữ lại thật chặt...nuối tiếc
    Halfway-Salyu thể hiện,bài hát chủ đề của movie cùng tên đã thật sự tạo nên cảm giác như chính cái tên của nó
    thay đổi nội dung bởi: Lawliet07, 14-01-2010 lúc 05:03 AM
    Chữ ký của Lawliet07
    ♥裕太 の 美彩子♥
    TamamoriMiyako
    よ~く考えよう、お金は大事だよ~
    ......
    Tháng 5 này mình sẽ đi từ "Hiện trường" lên "Bàn Mổ" rùi về "Nhà Bếp"


    Maybe 誰よりも きっと 愛しているけど
    Cuz life's no love story...



  4. The Following 4 Users Say Thank You to Lawliet07 For This Useful Post:

    ♥ Tiểu Đức Tử ♥ (25-01-2010), kei_itsumo (10-01-2010), minototo (16-05-2011), superpanda (13-01-2010)

  5. #3
    ♥Break the Chain♥
    Lawliet07's Avatar


    Thành Viên Thứ: 50885
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 1,162
    Thanks
    203
    Thanked 1,168 Times in 308 Posts
    Osen



    * Ending theme: Koi Uta - Koi Uta- by Tackey & Tsubasa



    * Opening theme: Odore by Micro (of Def Tech)
    thay đổi nội dung bởi: Lawliet07, 13-01-2010 lúc 05:49 PM
    Chữ ký của Lawliet07
    ♥裕太 の 美彩子♥
    TamamoriMiyako
    よ~く考えよう、お金は大事だよ~
    ......
    Tháng 5 này mình sẽ đi từ "Hiện trường" lên "Bàn Mổ" rùi về "Nhà Bếp"


    Maybe 誰よりも きっと 愛しているけど
    Cuz life's no love story...



  6. The Following 3 Users Say Thank You to Lawliet07 For This Useful Post:

    ♥ Tiểu Đức Tử ♥ (25-01-2010), daolaodai (14-03-2010), superpanda (13-01-2010)

  7. #4
    ♥Break the Chain♥
    Lawliet07's Avatar


    Thành Viên Thứ: 50885
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 1,162
    Thanks
    203
    Thanked 1,168 Times in 308 Posts
    Pride



    I was born to love you-Queen

    Nửa như chậm từng bước một,nửa lại mạnh mẽ rắn chắc... "I was born to love you".Rock luôn mang lại một thứ cảm giác gì đó rất vững chãi,thế nhưng...vẫn chất chứa sự dịu dàng...âm vang.Giống như tính cách của hai con người đã thật sự hòa vào nhau...Ai nói mùa xân và mùa thu không bao giờ nối tiếp nhau được này.Mùa thu(Aki) vẫn đã yêu mùa xuân(Halu) đấy thôi.Cuộc sống là những điều bất ngờ đầy hy vọng...và chất chứa cả..."Kiểu hãnh"
    thay đổi nội dung bởi: Lawliet07, 16-01-2010 lúc 03:33 PM
    Chữ ký của Lawliet07
    ♥裕太 の 美彩子♥
    TamamoriMiyako
    よ~く考えよう、お金は大事だよ~
    ......
    Tháng 5 này mình sẽ đi từ "Hiện trường" lên "Bàn Mổ" rùi về "Nhà Bếp"


    Maybe 誰よりも きっと 愛しているけど
    Cuz life's no love story...



  8. The Following 2 Users Say Thank You to Lawliet07 For This Useful Post:

    ♥ Tiểu Đức Tử ♥ (25-01-2010), mattroilanh_tt (18-01-2010)

  9. #5
    ♥Break the Chain♥
    Lawliet07's Avatar


    Thành Viên Thứ: 50885
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 1,162
    Thanks
    203
    Thanked 1,168 Times in 308 Posts
    Ken Hirai - Boku Wa Kimi Ni Koi Wo Suru

    Translated by Tasaki

    I Give My First Love For You-Tình đầu dành hết cho em.

    Moshi mo negai ga kanau nara
    Kimi no kanashimi wo boku no mune no nakani
    Sosogi konde kudasai
    Sono itami naraba boku wa tae rareru
    Nếu điều ước của anh trở thành sự thật
    Hãy trao hết nổi buồn của em cho anh
    Xin em hãy vướt bỏ cảm xúc ấy
    Anh sẽ chịu đựng điều đó cho em

    Mirai egaku chizu mo nakushite shimau
    Chippo kena boku dake redo kimi wo mitsuketa
    Khi con đường đến tương lai trở nên lạc lối
    Anh vẫn sẽ tìm thấy hình bóng của em

    Sayonara, arigatou, suki dayo, suki dayo
    Sayonara, waratte yo, naku nayo, baka dana
    Tsutae tai kotoba wa tome donaku afure ru
    Nando mo, nando demo boku wa kimi ni koi wo suru
    Tạm biệt em, cảm ơn em, yêu em, yêu em rất nhiều
    Tạm bệt em, hãy cười đi em, xin em đừng khóc, trông thật ngây ngô
    Những gì anh muốn nói sẽ vang mãi quanh đây
    Dù xa cách bao lâu đi chăng nữa thì anh vẫn mãi yêu em

    Kimi no negai ga kanau nara
    Subetesa sageru to kokoro kara ieru
    Nếu điều ước của em trở thành sự thật
    Như những điều thầm kín trong trái tim em

    Boku ga inaku nattemo kieru koto nai
    Koi itoni somaru kokoro kimi to mitsu keta
    Dù anh không còn ở đây thì cũng chẳng có gì phải hối tiếc
    Vì em sẽ có thể tìm thấy tình yêu đích thực của mình

    Sayonara, mata aou, gomenne, suki dayo
    Sayonara, waratte yo, okonnayo, baka dana
    Koishii kurushii, itoshii ja tari nai
    Nando mo, nando demo bokuha kimi to koi wosuru
    Tạm biệt em, hẹn gặp lại em, xin lỗi em, anh yêu em
    Tạm biệt em, hãy cười đi em, đừng giận nhé em, trông thật ngây ngô
    Mối tình đau xót, yêu thương vô tận
    Dù xa cách bao lâu đi chăng nữa thì anh vẫn mãi yêu em

    Koi suru hitomi to ai suru itami wo
    Kimi ga boku ni kureta kagayaki wasure nai zutto
    Ánh mắt yêu thương và sự đau khổ
    Em đã cho anh những tia sáng không bao giờ vụt tắt

    Sayonara, arigatou, suki dayo, suki dayo
    Sayonara, waratte yo, naku nayo baka dana
    Tsutae tai kotoba wa tome do naku afureru
    Nando mo, nando demo boku wa kimi ni koi wosuru
    Tạm biệt em, cảm ơn em, yêu em, yêu em rất nhiều
    Tạm biệt em, hãy cười đi em, xin em đừng khóc, trông thật ngây ngô
    Những gì anh muốn nói sẽ vang mãi quanh đây
    Dù xa cách bao lâu đi chăng nữa thì anh vẫn mãi yêu em

    Sayonara, mata aou, gomenne, suki dayo
    Sayonara, waratte yo, okonnayo, baka dana
    Koishii kurushii, itoshii ja tari nai
    Nando mo, nando demo sakebu yo suki dayo
    Sayonara
    Tạm biệt em, hẹn gặp lại em, xin lỗi em, anh yêu em
    Tạm biệt em, hãy cười đi em, đừng giận nhé em, trông thật ngây ngô
    Mối tình đau xót, yêu thương vô tận
    Dù xa cách bao lâu đi chăng nữa thì anh vẫn mãi yêu em
    Tạm biệt em
    Chữ ký của Lawliet07
    ♥裕太 の 美彩子♥
    TamamoriMiyako
    よ~く考えよう、お金は大事だよ~
    ......
    Tháng 5 này mình sẽ đi từ "Hiện trường" lên "Bàn Mổ" rùi về "Nhà Bếp"


    Maybe 誰よりも きっと 愛しているけど
    Cuz life's no love story...



  10. The Following 6 Users Say Thank You to Lawliet07 For This Useful Post:

    Kagie (19-07-2012), minototo (16-05-2011), okita asaki (28-07-2010), quynhcao (15-08-2010), thuduongmn2 (05-07-2010), vupham (12-11-2012)

  11. #6
    Chonin
    muathuvang88's Avatar


    Thành Viên Thứ: 75381
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 10
    Thanks
    35
    Thanked 9 Times in 2 Posts
    Cho tớ tham gia với
    OST cua Gokusen 1 :Feel your breeze -V6

    Romaji:
    I say, feel your breeze
    Anytime, anywhere in my heart
    Feel your breeze
    Never stop walking now oh
    Kesenai kizu wo mata fuyashiteku
    Nanka kaze ga shimite yuku
    Hitori kakaeteru fuan nara
    Ima dare ni mo aru hazu...
    Kitto yoru wa nagaku
    Fukaku shindeta hou ga
    Asahi noboru toki wa
    Sou, kirameku hazu sa
    Itsuka souzou shiteta mirai to
    Ima ga sukoshi chigatte itatte
    Yume no tame no namida wa
    Mada kiezu ni hikaritsuzukeru
    Zutto kokoro wa kimi wo miteru
    Mune ni kizanda kimochi de
    Towa ni yume wo kanjiyou
    Ano natsu kumo afureru you ni
    I say, feel your breeze
    Anytime, anywhere in my heart
    Feel your breeze
    Never stop walking now oh
    Dekinai koto wa nannimo nai to
    Sou motte iru kedo
    Umaku konasenai nichijoy ni
    Sugu bokura wa tomadou
    Kitto yume wa tooku
    Sora ni kasundeku you de
    Dakedo kaze wa omoi
    Sotto nosete yuku kara

    Itsuka souzou shiteta mirai ni
    Bokura chanto chikazukeru you ni
    Kaze ni itsumo fukarete
    Ima koko kara aruite ikou
    Zutto kokoro wa kimi wo miteru
    Mune de musunda kimochi de
    Towa ni kimi wo kanjiyou
    Kono kisetsu ga afureru you ni
    Itsuka souzou shiteta mirai to
    Ima ga sukoshi chigatte itatte
    Yume no tame no namida wa
    Mada kiezu ni hikaritsuzukeru
    Zutto kokoro wa kimi wo miteru
    Mune ni kizanda kimochi de
    Towa ni yume wo kanjiyou
    Ano natsu kumo afureru you ni
    I say, feel your breeze
    Anytime, anywhere in my heart
    Feel your breeze
    Never stop walking now oh


    Dịch :

    Hãy cảm nhận từng làn gió
    Bất cứ lúc nào, bất cứ nơi nào trong trái tim
    Hãy cảm nhận làn gió trong bạn
    Không bao giờ dừng lại ....now oh ~

    Những nỗi đau của tôi ngày càng nhiều nhưng...
    Giống như cơn gió đang căng tràn trong tôi
    Nó sẽ đem đi sự phiền muộn trong trái tim mỗi người
    Ngay bây giờ tất cả chúng ta...

    Tất nhiên và khi đêm dài
    Ánh mặt trời đã chìm xuống sâu
    Nhung khi mặt trời mọc buổi sáng ngày mai
    Chắc chắn nó sẽ lấp lánh

    Tương lai mà bạn tưởng tượng khi trở lại
    Sẽ có một chút khác biệt với bây giờ
    Những giọt nước mắt đã đổ ra cho những giấc mơ của bạn sẽ tiếp tục tỏa sáng, ,mãi không biến mất
    Trái tim của bạn luôn luôn bảo vệ cảm xúc của bạn
    Với những tình cảm sẽ được khắc vào đó
    Cảm nhận giấc mơ của bạn mãi mãi,như những đám mây mùa hè đang dâng tràn

    Hãy cảm nhận từng làn gió
    Bất cứ lúc nào, bất cứ nơi nào trong trái tim
    Hãy cảm nhận từng cơn gió trong bạn
    Không bao giờ dừng lại...now oh ~

    Không có gì mà chúng ta không thể làm
    Đó là những gì bạn nghĩ, nhưng
    Nếu chúng ta không cố gắng cảm nhận cuộc sống từng ngày
    có lẽ chúng ta sẽ lạc lối trên đường đời

    Tất nhiên những giấc mơ của chúng ta thật xa xôi
    dường như ngày càng mờ mịt trên bầu trời
    Nhưng cảm xúc của chúng ta như những cơn gió
    Nhẹ nhàng bên cạnh ta

    Như chúng ta thực sự đang cảm nhận được giấc mơ gần hơn
    Để trong tương lai mà chúng ta tưởng tượng khi trở lại sau đó
    Gió sẽ luôn thổi trong chúng ta, vì vậy chúng ta hãy bắt đầu chạy đi ngay ở đây và bây giờ
    Trái tim của bạn luôn luôn bảo vệ những cảm xúc của bạn
    Với những tình cảm đã được khắc vào đó
    Tôi mãi mãi cảm nhận điều đó,như thời gian vẫn trôi qua.

    Tương lai mà bạn tưởng tượng khi trở lại sau đó
    Sẽ có khác biệt với bây giờ
    Những giọt nước mắt đã đổ ra cho những giấc mơ của bạn sẽ tiếp tục tỏa sáng, mãi không biến mất
    Trái tim của bạn luôn luôn dõi theo bạn
    Với những tình cảm được khắc vào đó
    Cảm nhận giấc mơ của bạn là mãi mãi, nó như những đám mây mùa hè đang tràn

    Hãy cảm nhận từng làn gió,
    Bất cứ lúc nào, bất cứ nơi nào trong trái tim
    Hãy cảm nhận từng cơn gió trong bạn
    Không bao giờ dừng lại ...now oh
    thay đổi nội dung bởi: muathuvang88, 10-11-2010 lúc 04:07 PM Lý do: thêm bản dịch

  12. The Following 4 Users Say Thank You to muathuvang88 For This Useful Post:

    Lawliet07 (11-12-2010), minototo (16-05-2011), Sunako (11-08-2012), trinhbinh (11-12-2011)

  13. #7
    Chonin
    muathuvang88's Avatar


    Thành Viên Thứ: 75381
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 10
    Thanks
    35
    Thanked 9 Times in 2 Posts
    Tiếp seri Gokusen
    Kizuna - Kamennashi kazyua

    Romaji:
    Saki no koto dore hodo ni kangaete itemo
    hontou no koto nante dare ni mo mienai
    kuuhaku? kokoro ni nanika ga tsumatte
    ayamachi bakari kurikaeshiteta

    ippo zutsu de ii sa kono te wo hanasazuni
    tomo ni ayunda hibi ga ikitsuzukeru kara
    BOROBORO ni narumade hikisakarete ite mo
    ano toki no ano basho kienai kono kizuna

    nagareyuku toki no naka ushinawanu you ni
    surechigai butsu katta hontou no kimochi
    kokoro ni shimiteku aitsu no omoi ni
    deaeta koto ga motometa kiseki

    tachidamaru koto sae dekinai kurushisa no
    naka ni mieta hikari tsunagatte iru kara
    usotsui tatte ii sa namida nagashite ii kara
    ano toki no ano basho kienai kono kizuna

    ippo zutsu de ii sa kono te wo hanasazuni
    tomo ni ayunda hibi ga ikitsuzukeru kara
    BOROBORO ni narumade hikisakarete ite mo
    ano toki no ano basho kienai kono kizuna

    Lời dịch :
    Cho dù nghĩ đến tương lai nhiều như thế nào
    Không ai trong chúng ta biết được sự thật sẽ ra sao
    Trống rỗng?Dường như luôn có điều gì đó đè nặng trái tim mình
    Hay đó chỉ là những sai lầm mình cứ lặp đi lặp lại
    "Bước từng bước một cũng không sao,chỉ xin cậu đừng buông tay mình nhé
    Bới chỉ như thế chúng ta mới có thể cùng sánh bước bên nhau như xưa
    Cho đến ngày mình hoàn toàn kiệt sức,cho dù tất cả hoàn toàn vỡ tan
    Ở nơi ấy ,khoảng thời gian ấy ,sợi dây liên kết chúng ta mãi mãi còn"

    Thời gian cứ trôi đi ,và mình luôn cố gắng giữ gìn,không muốn đánh mất tất cả
    Khi hiểu lầm qua đi,chúng ta sẽ hiểu cảm xúc thật sự của nhau
    Trái tim mình giờ đây tràn ngập những suy nghĩ về người ấy
    Gặp được nhau,với mình đó là điều kỳ điệu

    Ngay cả khi chỉ có thể đứng lại nhìn theo,không thể làm gì được
    Mình vẫn thấy ánh sáng nhỏ bé gắn kết 2 chúng ta
    Cho dù là giả dối cũng được,dù nước mắt rơi cũng không sao
    Ở nơi ấy khoảnh khắc ấy sợi dây liên kết chúng ta mãi mãi còn

    "Bước từng bước một cũng không sao,chỉ xin cậu đừng buông tay mình nhé
    Bới chỉ như thế chúng ta mới có thể cùng sánh bước bên nhau như xưa
    Cho đến ngày mình hoàn toàn kiệt sức,cho dù tất cả hoàn toàn vỡ tan
    Ở nơi ấy ,khoảng thời gian ấy ,sợi dây liên kết chúng ta mãi mãi còn"

  14. The Following 5 Users Say Thank You to muathuvang88 For This Useful Post:

    kingoftheking (27-08-2011), Lawliet07 (11-12-2010), lenalohan (11-03-2011), nuthanphuongdon (14-10-2011), Sunako (11-08-2012)

  15. #8
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 87317
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 16
    Thanks
    3
    Thanked 8 Times in 3 Posts
    hix hay quá...cảm ơn Lawliet07 ^^
    thay đổi nội dung bởi: lenalohan, 11-03-2011 lúc 07:17 PM Lý do: viết nhầm tên Lawliet07

  16. #9
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 95402
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 42
    Thanks
    23
    Thanked 12 Times in 8 Posts
    Các thử nghe bài coi hay hem nha .



    Mình rất thích bài này :i luv:

  17. The Following 4 Users Say Thank You to dh80td For This Useful Post:

    anduong166 (20-10-2012), kingoftheking (27-08-2011), trinhbinh (11-12-2011), vupham (13-11-2012)

  18. #10
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 97988
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2
    Thanks
    12
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Hay waaa!!

Trang 1/2 1 2 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •