[PV] Planetarium (Coming soon)
Lyric Translator: babyL
(đây là lời Việt của bài Planetarium do bạn babyL phỏng dịch. Lời này có thể dùng để hát đồng thời cũng khá sát nghĩa)
Yuutsukuyo kaodasu kieteku kodomo no koe
Ngàn ánh sao sáng ngời trong vắt xa trên bầu trời. Tiếng cười đã tắt dần...
Tooku tooku konosora no dokoka ni kimi ha irun darou
Em bước đôi chân nhẹ trong bóng đêm vắng lạnh. Em biết rằng anh nơi xa rất xa dưới thiên hà xanh ngắt kia...
Natsu no owari ni futari de nukedashita kono kouen de mitsuketa
Hồi ức xưa thoáng về, nơi góc công viên cùng anh đếm sao sáng cuối hè. Ta ước mong cho tình yêu mãi luôn sáng ngời.
Ano seiza nandaka oboeteru?
Tựa muôn vì sao lung linh sáng soi kí ức đẹp xinh lúc xưa...
Ae nakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitainda
Khi đôi ta xa nhau lòng em nhớ phút giây xưa. Khi con tim bên anh hạnh phúc ngập tràn yêu thương.
Ano kaori to tomo ni hanabi ga patto hiraku
Em chợt nghe âm thanh hòa trong hương pháo sáng trên cao, giữa đêm vắng thanh bình.
Ikitai yo kimi no tokoro he ima sugu kakedashite ikitai yo
Và em mong ước cho em sẽ đến bên anh thật gần, cho dù anh chỉ là một vì sao nhỏ bé mãi xa thật xa.
Makkura de nanimo mienai kowakutemo daijoubu
Vì khi em có anh, con tim em mãi luôn yên bình. Giấc mơ nào sưởi ấm con tim này...?
Kazoekirenai hoshizora ga ima mo zutto koko ni aru nda yo
Ngày anh quay bước đi, em không khóc trong đêm buồn. Em cầu mong rằng từng giọt nước mắt rơi trên trời cao.
Nakanai yo mukashi kimi to mita kirei na sora datta kara
Vì sao băng vút qua, muôn ánh sáng lung linh xanh ngời. Nước mắt nào rơi mãi xa trong thiên hà...
Ano michi made hibiku kutsu no ne ga mimi ni nokoru
Ngày vẫn trôi, ký ức buồn. Ôm ấp trong tim tình yêu bóng em đứng cuối thềm.
Ookina jibun no kage wo mitsumete omou no deshou
Soi giấc mơ xa vời khi vắng anh nỗi buồn. Chỉ riêng mình em cô đơn giữa đêm nhớ bóng hình anh đã xa.
Chittomo kawaranai hazu nanoni setsunai kimochi fukurandeku
Trong đêm em đi tìm lại ký ức năm xưa. Khi đôi ta bên nhau nguyện cầu hạnh phúc cùng ngàn ngôi sao.
Donna ni omottatte kimi ha mou inai
Đêm nay muôn sao rơi trong ánh mắt em, cùng thắp lên bao ước mơ hồng.
Ikitai yo kimi no soba ni chiisakutemo chiisakutemo
Và em mong ước cho em sẽ đến bên anh thật gần, cho dù anh chỉ là một vì sao nhỏ bé mãi xa thật xa.
Ichiban ni kimi ga suki da yo tsuyoku irareru
Bầu trời kia rất xanh, khi cơn gió mang theo mộng đẹp lên bầu trời sáng muôn ngôi sao...
Negai wo nagare boshi ni sotto tonaete mita keredo
Chìm trong đêm vắng tanh, khi giấc mơ trở về, em chợt biết rằng tình yêu mãi không bao giờ phai.
Nakanai yo todoku darou kirei na sora ni
Vì sao băng vút bay, mãi cháy cho tình mình, trong tim này, bóng ai trở về...
Ae nakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitai nda
Khi đôi ta xa nhau lòng em nhớ phút giây xưa. Khi con tim bên anh hạnh phúc ngập tràn yêu thương.
Ano kaori to tomo ni hanabi ga patto hiraku
Em chợt nghe âm thanh hòa trong hương pháo sáng trên cao, giữa đêm vắng thanh bình.
Ikitai yo kimi no tokoro he chiisana te wo nigirishimete
Và em mong ước cho em sẽ đến bên anh thật gần, cho bàn tay này được luôn nắm đôi tay của anh.
Nakitai yo soreha soreha kireina sora datta
Vì sao băng vút qua, muôn ánh sáng lung linh xanh ngời. Nước mắt nào rơi mãi xa trong thiên hà...
Negai wo nagare boshi ni sotto tonaete mitakeredo
Chìm trong đêm vắng tanh, khi giấc mơ trở về, em chợt biết rằng tình yêu mãi không bao giờ phai.
Nakitai yo todokanai omoi wo kono sora ni...
Vì sao băng vút bay, mơ ước cho tình yêu luôn cháy trong tim này, bóng ai trở về...
[PV] Wish (Coming soon)
Lyric Translator: HHND
Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Khúc tình ca ngân nga qua thành phố
Hitobito wa yorisoiau
Đôi tình nhân quấn quýt tay trong tay
Kagayaki no naka e boku wa kimi wo kitto
Và giờ đây, đi bên em, anh sẽ
Tsurete itte miseru yo
Đưa em ra với ánh sáng ban mai.
Koi wa todokanai toki wo keiken suru uchi ni
Tình yêu anh, chưa chạm tới tim em
Tsuyoku natte yuku mono da ne setsunai mune sae
Trái tim anh, dù vẫn thầm đau đớn
Kimi ni niai no otoko ni naru made kono boku ni
Anh cố gắng, thành người em mộng ước
Furimuite wa kurenai mitai tekibishii kimi sa
Tàn nhẫn thay, em nào hướng về anh.
Sugiteku kisetsu wo utsukushii to omoeru konogoro
Trong mắt anh, giờ bốn mùa thay lá
Kimi ga soko ni iru kara da to shitta no sa
Đẹp nhường nào, vì có em nơi đây
Ima koso tsutaeyou
Và giờ đây, anh muốn em hiểu rõ
Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Khúc tình ca ngân nga qua thành phố
Hitobito wa yorisoiau
Đôi tình nhân quấn quýt tay trong tay
Kagayaki no naka e boku wa kimi wo kitto
Và giờ đây, đi bên em, anh sẽ
Tsurete itte miseru yo
Đưa em ra với ánh sáng ban mai.
Yasashii otoko ni narou to kokoromite mita keredo
Anh cố gắng, làm chàng trai thật tốt
Kimi wa sonna boku ja marude monotarinain da ne
Nhưng với em, vẫn chẳng đủ bao giờ.
Kaze atari tsuyoi sakamichi mo nobotte ikeba ii
Trèo nhé em, đường gập ghềnh bão tố
Futari de ikite yukeru nara boku ga kimi wo mamoru
Chikaou
Anh hứa.
Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Khúc tình ca ngân nga qua thành phố
Hitobito wa hohoemiau
Những nụ cười rạng rỡ nở trên môi
Kagayaki no naka e boku wa kimi wo kitto
Tiếng chuông reo, và anh đây biết rõ
Tsuyoku dakishimete iru
Đưa em ra với ánh sáng ban mai.
Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Khúc tình ca ngân nga qua thành phố
Hitobito wa yorisoiau
Đôi tình nhân quấn quýt tay trong tay
Kagayaki no naka e boku wa kimi wo kitto
Và giờ đây, đi bên em, anh sẽ
Tsurete itte miseru yo
Trong vòng tay, ôm em sẽ không rời.
Machi ni ai no uta nagarehajimetara
Khúc tình ca ngân nga qua thành phố
Hitobito wa ai wo kataru
Người bên người, nói câu chuyện yêu nhau
Kagayaki no naka e boku wa kimi wo kitto
Và giờ đây, đi bên em, anh sẽ
Tsurete itte miseru yo
Đưa em ra với ánh sáng ban mai.
Bookmarks