>
Trang 1/5 1 2 3 4 5 cuốicuối
kết quả từ 1 tới 10 trên 48

Ðề tài: 嵐 Arashi

  1. #1
    JPN-Fansubber
    Jisa's Avatar


    Thành Viên Thứ: 20384
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 3,038
    Thanks
    13
    Thanked 9,458 Times in 618 Posts

    嵐 Arashi


    Arashi là nhóm nhạc nam người Nhật gồm 5 thành viên thuộc Johnny & Associates. Trong tiếng Nhật, Arashi (嵐) có nghĩa là bão tố. Arashi phát hành album đầu tiên vào năm 1999 tại Hawaii.

    Arashi trình diễn nhiều thể loại nhạc, bao gồm R&B, hiphop và pop. Không chỉ là nhóm nhạc thần tượng ở Nhật Bản, Arashi còn nổi tiếng ở châu Á và với fan Jpop trên toàn thế giới. Vào năm 1999 , 80000 fan hâm mộ đã đến tham dự buổi trình diễn đầu tiên của Arashi . Single ( đĩa đơn) đầu tiên của họ : "A・RA・SHI" đã đứng đầu bảng xếp hạng và bán được gần 1 triệu bản . Đến lúc này, Arashi đã phát hành được 10 album và 22 đĩa đơn.

    Arashi bao gồm các thành viên

    + Satoshi Ohno (大野 智 Đại Dã Trí, Ōno Satoshi, sinh ngày 26.11.1980)
    + Sho Sakurai (櫻井 翔 Anh Tĩnh Tường, Sakurai Shō, sinh ngày 25.01.1982)
    + Masaki Aiba (相葉 雅紀 Tương Diệp Nhã Kỹ, Aiba Masaki, sinh ngày 24.12.1982)
    + Kazunari Ninomiya (二宮 和也 Nhị Cung Hòa Dã, Ninomiya Kazunari, sinh ngày 17.06.1983)
    + Jun Matsumoto (松本 潤 Tùng Bản Nhuận, Matsumoto Jun, sinh ngày 30.08.1983)

    Bên cạnh việc ca hát, các thành viên của Arashi còn tham gia vào các bộ phim điện ảnh, phim truyền hình, kịch nghệ và quảng cáo

    Satoshi Ohno là trưởng nhóm sau khi anh thắng trò chơi oẳn tù xì trong 1 chương trình giải trí của nhóm. Anh cũng là thành viên lớn tuổi nhất nhóm . Ohno là giọng hát chính của nhóm , anh có một buổi trình diễn đơn vào tháng 4 năm 2006. Khác với các thành viên khác, Ohno ít khi xuất hiện trong các phim truyền hình, anh tập trung cho sân khấu nhiều hơn. Trong một buổi phỏng vấn, các thành viên khác đã nói rằng Ohno là một thần tượng kiểu mới, người lãnh đạo cả nhóm bằng cách dường như là không lãnh đạo. Ohno cũng là người nhảy giỏi nhất nhóm, anh dàn dựng các điệu nhảy cho Arashi , mà đôi khi các thành viên khác thấy khó mà làm theo.

    Sho Sakurai hát phần lớn các đoạn rap do chính anh viết lời trong bài hát( người hâm mộ thường gọi anh là Sakurap ). Sho là thành viên đầu tiên trong nhóm có một buổi trình diễn riêng. Anh cũng là thành viên có trình độ học vấn cao nhất nhóm, bởi anh đã tốt nghiệp đại học Keio.Anh chính là người chơi trò oẳn tù xi quyết định trưởng nhóm với Ohno. Mặc dù không là trưởng nhóm nhưng cả 4 thành viên còn lại đều nhất trí rằng anh có tư chất lãnh đạo.

    Jun Matsumoto được biết đến qua các vai diễn trong các bộ phim truyền hình như Bambino, Hana Yori Dango , Kimi wa Petto, Gokusen. Anh là thành viên trẻ tuổi nhất nhóm nhưng cũng là người có vẻ ngoài hấp dẫn nhất nhóm. Ohno đã nói rằng Jun là bậc thầy trình diễn (concert master) bởi thái độ và trách nhiệm của anh trong từng chi tiết của buổi diễn. Jun là 1 trong 3 thần tượng được xem là rất tài năng trong công ty Jimusho bởi anh được chính ông Johnny Kitagawa gọi vào gia nhập công ty mà không cần phải qua xét tuyển.

    Kazunari Ninomiya là thành viên đầu tiên của nhóm tiến vào Hollywood thông qua vai diễn trong bộ phim Letters from Iwo Jima của đạo diễn nổi tiếng Clint Eastwood. Giống như Jun, Nino là 1 trong những diễn viên trẻ hàng đầu Nhật Bản được xem là có khả năng diễn xuất bằng đôi mắt. Nino đã nói rằng anh thuận tay trái nhưng khi còn nhỏ đã bị bố mẹ ép phải viết bằng tay phải. Anh biết chơi guitar, biết một chút về piano, đồng thời anh cũng sáng tác nhạc . Tuy vậy, anh thường được thấy đang cầm máy chơi game trong tay và anh cũng thừa nhận rằng mình là một otaku ( người hâm mộ truyện tranh, hoạt hình, game ... )

    Masaki Aiba là thành viên cao nhất nhóm với giọng hát đặc biệt. Anh đã phải nằm viện bởi bệnh phổi và phải ngưng chơi kèn saxophone bởi cuộc phẫn thuật. Aiba là người yêu động vật, do đó trong chương trình truyền hình "Tensai! Shimura Doubutsuen" do anh phụ trách, anh làm việc với rất nhiều loài thú hoang dã. Anh cũng rất giỏi thể thao, đặc biệt là bóng rổ. Aiba có chút rắc rối với tiếng Nhật, đặc biệt là với việc đọc chữ Kanji ( Hán tự)

    Arahi đã có rất nhiều chương trình truyền hình riêng của nhóm . Hiện tại, nhóm đang tham gia 3 chương trình là "Himitsu no Arashi chan" ,"Arashi no Shukudai-kun" và "VS Arashi"


    Studio albums


    1) Arashi No.1 Ichigou -Arashi wa Arashi o Yobu!- 嵐 No.1 (Ichigou) -嵐は嵐を呼ぶ-
    Phát hành: 24 Tháng 1, 2001

    2) Here We Go!
    Phát hành: 17 Tháng 7 , 2002

    3) How's It Going?
    Phát hành: 9 Tháng 7 , 2003

    4) Iza, Now!いざッ、Now!
    Phát hành: 21 Tháng 7 , 2004

    5) One
    Phát hành: 3 Tháng 8 , 2005

    6) Arashic
    Phát hành: 5 Tháng 7 , 2006

    7) Time
    Phát hành: 11 Tháng 7 , 2007

    8) Dream "A" Live
    Phát hành: 23 Tháng 4 , 2008

    ALBUMS
    [2001.01.24] ARASHI NO.1 (Ichigou) Arashi wa Arashi wo Yobu
    [2002.05.16] Arashi Single Collection 1999-2001
    [2002.07.17] HERE WE GO!
    [2003.07.09] How's it going?
    [2004.07.21] Iza, Now
    [2004.11.10] 5x5 THE BEST SELECTION 0F 2002-2004
    [2005.08.03] One
    [2006.07.05] ARASHIC
    [2007.07.11] Time
    [2008.04.23] Dream"A"live
    Đĩa đơn

    1) "A・RA・SHI"
    3 Tháng 11 1999 Nhạc nền của V no Arashi

    2) "Sunrise Nippon" (Sunrise日本)
    1 Tháng 4 2000 Từ nhạc kịch Ikebukuro West Gate Park

    3) "Typhoon Generation" (台風ジェネレション, Typhoon Generation")
    12 Tháng 7 2000

    4) "Kansha Kangeki Ame Arashi" (感謝カンゲキ雨嵐, "Kansha Kangeki Ame Arashi")
    8 Tháng 11 2000 Nhạc nền của Namida wo Fuite

    5) "Kimi no Tame ni Boku ga Iru" (君のために僕がいる, "Kimi no Tame ni Boku ga Iru")
    18 Tháng 4 2001

    6) "Jidai" (時代, "Jidai")
    1 Tháng 8 2001 Đĩa đơn cuối cùng phát hành dưới nhãn Pony Canyon
    Nhạc phim Kindaichi Shonen no Jikenbo 3

    7) "A Day in Our Life"
    6 Tháng 2 2002 Nhạc phim Kisarazu Cat's Eye có sự tham gia của Sho Sakurai

    8) "Nice na Kokoroiki" (ナイスな心意気, "Nice na Kokoroiki")
    17 Tháng 4 2002

    9) "Pika☆nchi"
    17 Tháng 10 2002 Nhạc phimPika☆nchi -Life is Hard Dakedo Happy-

    10) "Tomadoi Nagara" (とまどいながら, "Tomadoi Nagara")
    13 Tháng 2 2003 Nhạc phim Yoiko no Mikatacó sự tham gia của Sho Sakurai

    11) "Hadashi No Mirai/Kotoba yori Taisetsu na Mono" (ハダシの未来/言葉より大切なもの, "Hadashi No Mirai/Kotoba yori Taisetsu na Mono")
    3 Tháng 9 2003 Kotoba yori Taisetsu na Mono là nhạc phim truyền hình Stand Up!! có sự tham gia của Ninomiya Kazunari

    12) "Pika★★nchi Double"
    18 Tháng 2 2004 Nhạc phim điện ảnh Pika☆☆nchi -Life is Hard Dakara Happy-

    13) "Hitomi no Naka no Galaxy/Hero" (瞳の中のGalaxy/Hero, "Hitomi no Naka no Galaxy/Hero")
    18 Tháng 8 2004 Hero được dùng là nhạc nền cho Olympic Coverage của đài NTV . 瞳の中のGalaxy là nhạc phim truyền hìnhMinami Kun no Koibito có sự tham gia của Kazunari Ninomiya

    14) "Sakura Sake" (サクラ咲ケ, "Sakura Sake")
    23 Tháng 3 2005

    15) "Wish"
    16 Tháng 11 2005 Nhạc phim truyền hình Hana Yori Dango có sự tham gia của Jun Matsumoto

    16) "Kitto Daijoubu" (きっと大丈夫, "Kitto Daijoubu")
    17 Tháng 5 2006 Ca sĩ Nhật nổi tiếng Ken Hirai đã nói rằng anh thích bài hát này trong một lần biểu diễn trên sâu khấu.

    17) "Aozora Pedal" (アオゾラペダル, "Aozora Pedal")
    1 Tháng 8 2006 Nhạc phim điện ảnh Honey & Clover có sự tham gia của Sho Sakurai

    18) "Love so sweet"
    21 Tháng 2 2007 Nhạc phim truyền hình for Hana Yori Dango 2 Returns! có sự tham gia của Jun Matsumoto

    19) "We Can Make It!"
    2 Tháng 5 2007 Nhạc phim truyền hình Bambino! có sự tham gia của Jun Matsumoto

    20) "Happiness"
    5 Tháng 9 2007 Nhạc phim truyền hình Yamada Taro Monogatari có sự tham gia của Kazunari Ninomiya và Sho Sakurai

    21) "Step and Go"
    20 Tháng 2 2008

    22) "One love"
    25 Tháng 6 2008 Nhạc phim điện ảnh Hana Yori Dango Final có sự tham gia của Jun Matsumoto

    23) "truth/Kaze no Mukou e"
    20 Tháng 8 2008 truth là nhạc phim truyền hình Maou do Ohno Satoshi đóng vai chính . Kaze no Mukou e là nhạc nền cho chương trình tin tức Olympic 2008 của đài NTV với người đưa tin chính là Sakurai Sho]

    SINGLES
    [1999.11.03] A.RA.SHI
    [2000.04.05] SUNRISE Nippon / HORIZON
    [2000.07.12] Taifuu Generation
    [2000.11.08] Kansha Kangeki Ame Arashi
    [2001.04.28] Kimi No Tame Ni Boku Ga Iru
    [2001.08.01] Jidai
    [2002.02.06] a Day in Our Life
    [2002.04.17] Nice Na Kokoroiki
    [2002.10.17] PIKA*NCHI
    [2003.02.13] Tomadoi Nagara
    [2003.09.03] Hadashi No Mirai / Kotoba Yori Taisetsu Na Mono
    [2004.02.18] PIKA**NCHI DOUBLE
    [2004.08.18] Hitomi No Naka No Galaxy / Hero
    [2005.03.23] Sakura Sake
    [2005.11.16] WISH
    [2006.05.17] Kitto Daijoubu
    [2006.08.02] Aozora Pedal
    [2006.10.25] Seaside Byebye (Kisarazu Cat's Eye feat. MCU)
    [2007.02.21] Love so sweet
    [2007.05.02] We can make it!
    [2007.09.05] Happiness
    [2008.02.20] Step and Go
    [2008.06.25] One Love
    [2008.08.20] truth / Kaze no Mukou e
    [2008.11.05] Beautiful Days
    [04.03.2009] 「Believe/嵐 | 曇りのち、快晴/矢野健太 starring Satoshi Ohno」
    [05.27.2009] Crzay moon ~Kimi wa Muteki~ / Ashita no Kioku
    [07.01.2009] Everything
    PHOTOBOOKS
    [2002.05] in a rush!
    [2002.10] Arashi 04150515 - Arashi no Pika*Nchi na Hibi
    [2003.03] Pika**Nchi A to Z - Arashi no Pikanchi Double na Hibi
    [2005.07] Arashigoto
    [2007.01] ARASHI AROUND ASIA
    [2007.04] Kiiroi Namida - 1963 no Arashi
    [2007.08] ARASHI IS ALIVE! (MEN'S NON-NO Special Edition - Arashi 5 Dome Tour PB)

    Credit : Wiki

    Last update 28/06/09 by Jisa
    thay đổi nội dung bởi: shinjiteru, 29-06-2009 lúc 04:57 PM
    Chữ ký của Jisa
    天魔 - 「悪魔」

    Bắt đầu cuộc hành trình xa xứ...

  2. The Following 11 Users Say Thank You to Jisa For This Useful Post:

    A&A (29-07-2009), bleuet (19-07-2009), choco_ohchan (23-02-2010), Eru (04-12-2010), Honda Satoshi (29-06-2012), kazuki (31-08-2009), narutobaka (22-10-2012), ngocmyce (09-08-2013), thychan (15-02-2010), trantrambaouyen (25-03-2012), Vịt con (08-08-2009)

  3. #2
    ★June no Jun★
    shinjiteru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 37554
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 2,684
    Thanks
    227
    Thanked 3,194 Times in 559 Posts
    News update ngày 26/7/09


    Thông tin nóng hổi về VS Arashi nhé các tình yêu
    Với mem mới VS Arashi là gì thì xin mời vào kho download down thử 1 show về là biết ngay mà You cant miss it.
    VSA hiện nay là 1 trong những TV show của Arashi, bắt đầu lên sóng vào tháng 4 năm 2008, rất vui nhộn, rất hài hước. Bên cạnh Shukudai kun, và Himitsu no Arashi, VSA là 1 chương trình luôn được fan của các anh mong đợi, bởi đây là nơi fan được chứng kiến các tình yêu của mình ở 1 góc nhìn khác, gần gũi hơn, baka hơn.
    VS Arashi lên sóng hàng tuần vào chiều thứ 5 lúc 12:59 đến 1h30 (vào khoảng 3h đến 3h30 theo giờ Việt Nam). Nội dung chính là các cuộc tranh tài của Arashi với các khách mời là các nhân vật nổi tiếng khác, gần đây nhất là có nhân vật tâm điểm của Hội đóng gạch Gackt sama
    Thông tin mới nhất ngày hôm qua (25/7/09), từ tháng 10 tới đây chương trình VSA sẽ có độ dài là 1 tiếng và giờ phát sóng sẽ bắt đầu từ lúc 7h tối (khoảng 9h tối tại VN). Đây được coi là thời gian phát sóng vàng của đài Fuji TV. Sự thay đổi này đủ cho thấy sự hấp dẫn của chương trình này như thế nào. Hãy cùng chờ đợi 1 thành công mới của Arashi với VSA tháng 10 tới đây. Các anh đang không ngừng mang đến những điều kì diệu cho fan trong năm thứ 10 của sự nghiệp ca hát này.

    Way to go Arashi

    Tổng hợp từ tokyograph ngày 25/7/09
    Shin@JPN
    Chữ ký của shinjiteru
    巡り 巡る 季節の 途中で 何色の 明日を 描きますか
    強く 強く 信じ 合えた なら何色の 未来が 待っていますか

  4. The Following 7 Users Say Thank You to shinjiteru For This Useful Post:

    A&A (29-07-2009), choco_ohchan (23-02-2010), Eru (04-12-2010), kazuki (31-08-2009), Mugi (17-01-2012), nguyenhongnga (07-01-2014), Vịt con (08-08-2009)

  5. #3
    Chonin
    nezuko2109's Avatar


    Thành Viên Thứ: 49100
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 16
    Thanks
    4
    Thanked 71 Times in 12 Posts
    Đây là bài dịch loạt bài viết trong AnAn số 2009.07.29 mà tớ đã nợ ss Shin rất rất lâu rồi :P Lẽ ra bài này phải release sớm hơn chừng... một tuần trước nhưng là lỗi của tớ bận quá nên... Thôi thì dù sao cũng rất hân hạnh mang lại cho các bạn loạt bài này, một trong những bài có thể xem như nhìn lại 10 năm các thành viên trong Arashi đã trải qua cùng nhau và thông điệp các thành viên dành cho nhau ^^



    AnAn 2009.07.29 ~ part 1 ~
    Scan credited to oomontyoo
    English translation by say_it_again
    Vietnamese translation by Nezuko



    ARASHI
    Quá khứ và Tương lai
    Kỷ niệm 10 năm


    “Sự biết ơn” trong 10 năm và “quyết tâm” hướng đến tương lai
    Sợi dây kết nối mang tên Arashi.

    Từng chút một, lòng tin và mối quan hệ giữa 5 thành viên sẽ đồng thời lộ diện. Arashi, nhóm nhạc sẽ kỷ niệm 10 năm vào mùa thu này, xuất hiện. Họ sẽ nói tất cả, từ sự biết ơn của họ dành cho người hâm mộ đã ủng hộ họ đén thông điệp dành cho nhau, cho bản thân trong 10 năm nữa.



    Aiba Masaki



    Tôi sẽ dùng tất cả những câu “Cám ơn!” cho lần kỷ niệm thứ 10 này. Chắc chắn tôi sẽ mỉm cười vào 10 năm sau.

    Nói đến Aiba Masaki-chan không thể không nhắc đến “con người của những nụ cười” khi nghĩ đến những lúc anh cười nhiều hơn tất cả các thành viên khác trong các chương trình TV của Arashi. Vậy đâu là nơi chúng ta có thể thấy những giọt nước mắt của Aiba-san lúc nào cũng vui vẻ? Những buổi công diễn.

    “Cảm xúc trong tôi dâng trào. Tôi luôn là người dễ rơi nước mắt, và càng dễ hơn nữa trong những buổi công diễn. Cảm giác Arashi và khán giả hòa vào làm một thật sự làm tôi xúc động. Kiểu như đến mức tôi không thể kiềm chế những cảm giác ‘Uwaaah’ trong lòng lâu hơn được nữa.”

    Và sau đó, khi tấm màn buông xuống, cũng là lúc những giọit nước mắt tuôn rơi, mang theo sự tiếc nuối. Sự trong sáng hồn nhiên của Aiba-san cũng là một trong những lý do Arashi được yêu mến trong hơn 10 năm qua.

    “Tôi sẽ dốc hết chữ ‘biết ơn’ để nói về quãng thời gian 10 năm kể từ ngày ra mắt đến nay. Đối với những thành viên khác, đối với những trợ lý đã ủng giúp đỡ chúng tôi và tất cả những người hâm mộ, tôi thật sự muốn nói lời cảm ơn. Có quá nhiều ký ức, cả nụ cười lẫn nước mắt và tôi không thể nói được điều nào làm tôi ấn tượng hơn cả. Dù sao thì tôi vẫn hay đùa rằng, ‘Bây giờ nhìn lại, có lẽ đó chính là bộ trang phục trong suốt chúng tôi mặc lúc ra mắt?’ (cười)”.

    Nếu nói không ngoa, sự cuốn hút của Aiba-san đến từ phong cách tự nhiên có thể thấy trong các chường trình TV. Như được những vị thần nụ cười ban phúc, anh đã tạo ra rất nhiều những điều kỳ diệu làm đến cả những thành viên khác cũng phải ngạc nhiên.

    “Chương trình mang tên chúng tôi đầu tiên là Mayonaka no Arashi, bắt đầu vào năm 2001. Một nửa của nó là niềm vui vì chúng tôi đã có một chương trình của riêng mình, và nửa còn lại là chúng tôi không biết phải làm như thế nào, tất cả mọi thành viên đều phải loay hoay tìm cách xây dựng chương trình. Nhờ vào chương trình này, số người biết đến Arashi cũng tăng lên và chúng tôi có thêm tự tin để tiếp tục làm việc trong thế giới này (T/N: theo tớ thì ý của Aiba là thế giới giải trí). Riêng tôi thì tôi vẫn rất dở trong các chương trình phát trực tiếp. Chắc chắn là có người sẽ thích cảm giác không đoán được chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo, nhưng tôi lại cảm thấy hồi hộp. Đúng là tôi vẫn còn phải học hỏi nhiều.”

    Có vẻ như đời sống riêng gần đây của anh cũng đã có thay đổi.

    “Tôi bắt đầu tự làm bữa sáng cho mình. Lúc trước tôi không thường nấu ăn nhưng tôi cũng không muốn nói mình chẳng biết làm gì cả. Tôi là loại người dễ ăn, có thể ăn cả cơm chiên vào buổi sáng. Nghe cũng có vẻ đàn ông nhỉ? (cười). Bây giờ tôi đã làm nhiều thứ mà không thật sự nghĩ đến chuyện tương lai, nhưng tôi tự hỏi không biết 10 năm sau tôi có thể trở thành một người lớn đàng hoàng không. Nhưng tôi vẫn muốn vui vẻ cười đùa với mọi người như bây giờ, không bao giờ thay đổi.”


    Gửi Nino:
    Tôi ngưỡng mộ sự say mê của Nino khi đắm mình vào mọi thứ

    Khi nghĩ đến cậu tôi lại nghĩ đến bóng chày, Nino ạ. Có lẽ là vì chúng tôi thường chơi bóng chày với nhau và trước đó cậu ấy thường nói, “Tôi muốn trở thành cầu thủ bóng chày”. Cậu đã từ bỏ ước mơ đó chưa? (cười). Tôi cũng hay đi ăn với cậu nhiều lần ngoài giờ làm viêc nhỉ? Nếu là con gái và phải chọn một thành viên trong Arashi làm người yêu, có lẽ tôi sẽ chọn cậu đấy Nino. Tôi có thể tưởng tượng chúng ta nói chuyện vu vẻ với nhau không về một vấn đề cụ thể nào cả. Hơn 10 năm nay, tình yêu của cậu dành cho game vẫn không thay đổi, nhỉ. Không những không đổi mà hình như cậu càng ngày càng thích nó hơn thì phải!? Dạo này cậu gần như đã trở thành nhà nghề với những màn ảo thuật rồi. Dù là công việc hay sở thích, tôi vẫn nghĩ cậu thật tuyệt với khi có thể đắm mình vào một thứ nhất định. À mà nhân tiện, tôi có một chiếc quần lót có chữ “Ninomiya” trong hộc quần áo từ rất lâu rồi, nhưng là tôi đã lấy nhầm quần lót của Nino về nhà hay bị ai đó chơi xỏ thì đến bây giờ thật tình vẫn còn là bí ẩn. (cười).

    Gửi Leader:
    Người làm chủ bầu không khí làm dịu mọi người

    Khi đến Hawaii để dự buổi họp báo ra mắt Arashi, những người khác đều ra ngoài chơi trong lúc nghỉ, chỉ có tôi và Leader ở lại trong vòng và thiếp ngủ. Chúng ta đã cùng ra ngoài ăn ramen này, nhưng có một cơ hội hiếm hoi thế này lẽ ra chúng ta phải ăn đặc sản hay làm cái gì đó Hawaii chứ nhỉ? (cười). Nhưng đến bây giờ tôi vẫn nghĩ đó là kỷ niệm đẹp. Dạo này Leader đi câu nhiều nên da cũng rám nắng hơn nhỉ? Liệu có đen quá không đó… Tôi hơi lo cho cậu đấy. Mà lúc nào cậu cũng mặc cùng một loại lót thì phải? Leader rất dễ mê mẩn một món đồ gì đấy nên tôi biết cậu đã mua cùng một loại với cùng một mày, đến tôi phải tự hỏi không biết cậu có bao nhiêu cả thẩy. Nhưng tôi thích Leader như thế, rất đôn hậu. Một cảm giác tôi nghĩ chỉ có Leader mới có thể gây ra, thật sự cậu đã làm dịu chúng tôi! Nếu lần này có cùng ngày nghỉ chúng ta đi chơi golf nhé? Chúng ta chưa từng chơi chung với nhau bao giờ, nhưng tôi nghĩ chắc chắn Leader sẽ rất giỏi môn này đây.

    Gửi Sho-kun
    Bên trong cậu rất dịu dàng mà, sao người cậu lại cứng nhắc thế hả?

    Có dạo chúng ta đi đến Roppongi Hills và mua quần áo với nhau, cậu nhớ chứ? “Cái này thì sao? Hợp với tôi chứ?” Nghe cứ như chúng ta là một cặp vậy. Chắc đến người bán hàng cũng phải bất ngờ (cười). Đó là một kỷ niệm với cậu tôi không bao giờ quên, Sho-kun à. Cậu có thể hoàn thành ước mơ trở thành phát ngôn viên của mình, nên mỗi sáng nhìn cậu đọc báo tôi đều thấy thật đáng ngưỡng mộ. Nếu không trở thành idol, có vẻ là cậu sẽ trở thành giáo viên hay làm một việc tương tự như thế nhỉ? Cậu có tầm hiểu biết rộng này, lại dạy rất hay nữa, thế nào cậu cũng sẽ được học sinh yêu mến. Nhưng đúng như tôi đã nghĩ, cậu thật sự rất thích hợp với thế giới này. Không chỉ trong những chương trình tin tức nghiêm túc mà cả phim truyền hình hay các chương trình TV, cậu đều có thể bộc lộ tính cách của mình. Tầm rộng rãi trong các lĩnh vực hoạt động của cậu, cả sự dịu dàng của cậu nữa, thật tuyệt vời! Vậy mà người cậu lại cứng ngắc, thế là sao hả? Tôi đã bị shock khi thấy dây chằng ở tay cậu bật ra khi đang vật tay, kiểu nhu “Ở đó mà cứng ngắc thế sao!?”. Nếu cậu quyết định đi học yoga, tôi sẽ đi cùng cậu nhé (cười).

    Gửi MatsuJun
    Tôi rất muốn học cách cậu chú ý đến cả những chuyện nhỏ nhất

    Nhìn lại 10 năm này, người thay đổi kiểu tóc nhiều nhất là cậu nhỉ, MatsuJun? Vậy mà lông mày của cậu chẳng thay đổi gì cả (cười). Nếu nói chuyện tôi không bao giờ quê, có lẽ đó là chuyện cậu đã thay chỗ tôi khi tôi không thể làm việc được vì sức khỏe kém. Mà công việc đó lại diễn ra rất sớm… Sự cố đó là thứ đến bây giờ tôi cũng phải cám ơn! Cậu là người có thể chú ý đến mọi thứ xung quanh và chuyện đó chưa bao giờ thay đổi. Tôi không giỏi chuyện này, nên tôi nghĩ thật tuyệt vời khi cậu có thể chu đáo một cách vô thức như vậy. Ngay cả khi chúng ta ra ngoài ăn thịt nướng với nhau, cậu cũng là người chủ động nấu, phải không? Và cậu cũng chia qua đĩa rất đều cho mọi người nữa. Điều đó sẽ khiến mọi người yêu mến cậu đấy, đến cả một tên con trai như tôi cũng bị cậu làm xiêu lòng mà. Nếu tôi và cậu có thể đến Hàn Quốc và ăn yakiniku chung thì chắc sẽ vui lắm nhỉ? Rồi cậu sẽ lo tất cả mọi chuyện và nói “Ăn thế là đủ rồi, về thôi nào!” cho xem.

    ~ End Aiba-chan's part ~

    T/N: First, chúc mừng Aiba-chan với drama mới ^^ Đó là một động lực không nhỏ thúc đẩy tớ dịch bài báo này :P
    Đây là lần đầu tớ dịch một thứ liên quan đến Arashi và đụng đến cách xưng hô. Tớ đã suy nghĩ nhiều trước khi chọn "tôi - cậu", dù có vẻ như mọi người thường dùng "tớ - cậu" hơn ^^ Có lẽ vì từ khi mới biết Arashi đến giờ, trong tớ vẫn giữ một ấn tượng không đổi rằng các thành viên Arashi sẽ rất nghiêm túc với nhau :P Dù sao thì lúc dịch thông điệp Aiba gửi cho Leader, tớ chợt có một cảm giác nếu người Nhật cũng dùng cách xưng hô như người Việt, có lẽ Aiba-chan sẽ không ngần ngại đùa với Leader bằng cách xưng hô "em - sếp" :P
    Hi`, một chút nhiều chuyện của tớ, hy vọng không làm phiền các bạn ^^


    Next ~ Ohno Satoshi ~
    thay đổi nội dung bởi: nezuko2109, 22-08-2009 lúc 03:09 AM
    Chữ ký của nezuko2109
    右にあるのは星のシャワー   
    左にあるのは月明かり
    ...

    天国で君に遭えたら・・・

    Man is least himself when he talks in his own person.
    Give him a mask and he'll tell you the truth.

    - Oscar Wilde -

  6. The Following 10 Users Say Thank You to nezuko2109 For This Useful Post:

    .:FUYU:. (07-04-2010), A&A (30-08-2009), Eru (04-12-2010), gaop (18-08-2009), hina chan (06-08-2009), kazuki (31-08-2009), ngocmyce (09-08-2013), nguyenhongnga (07-01-2014), ryuk (06-05-2010), shinjiteru (06-08-2009)

  7. #4
    Chonin
    nezuko2109's Avatar


    Thành Viên Thứ: 49100
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 16
    Thanks
    4
    Thanked 71 Times in 12 Posts
    AnAn 2009.07.29 ~ part 2 ~
    Scan credited to oomontyoo
    English translation by say_it_again
    Vietnamese translation by Nezuko

    Ohno Satoshi



    Không vội vã, ngày qua ngày, bình thản trôi.
    Không khí của Arashi như thế không tuyệt sao?


    Một gương mặt rám nắng, ung dung và hoàn toàn bình thản như đang ở nhà, đó là chân dung Ohno Satoshi-san. Vào lần kỷ niệm 10 năm này, anh đã khởi đầu năm nay đầy bận rộn với bộ phim truyền Hình “Uta no Onii-san”.

    “Đóng phim xuyên suốt 3 tháng quả thật rất cực, nhưng như thế thì cảm giác thỏa mãn khi kết thúc càng mãnh liệt hơn. Tôi rất may mắn khi được làm viên với những bạn diễn và đoàn làm phim này, đó là một đội ngũ tuyệt vời. Và gần đây tôi cũng khám phá ra một điều. Khi bận quay phim tôi lại bắt đầu muốn đi câu cá. Không những vậy mà những lúc bận rộn, tôi cũng muốn đi. Vậy nói khác đi, tôi lúc nào cũng muốn đi câu cá cả (cười).”

    Bận rộn đúng là điểm yếu của tôi, Ohno-san cười. Không ai lại nghĩ một con người cá nhân chủ nghĩa thế này lại là một idol nổi tiếng, nhỉ!?

    “Tôi nghe mọi người nói, ‘Arashi tuyệt quá nhỉ?’ nhưng tôi không cảm thấy đó là thật. Thậm chí cả dịp kỷ niệm 10 năm này cũng chỉ mang lại cảm giác “Ồ, 10 năm rồi à?”. Có được điều này là do mọi ngày đều trôi qua một cách bình thường, và trong Arashi có bầu không khí như thế không tuyệt sao? Dù bây giờ tôi thế này, tôi từng rất nghiêm khắc. Tôi để tâm đến những chuyện nhỏ nhặt đúng kiểu của một người nhóm (máu) A và thường hay lo lắng. Nhưng bây giờ thì “Cứ từ từ thôi”. Hay là tôi đã chuyển sang nhóm máu A mà tôi không biết? (cười)”

    Là người lớn tuổi nhất Arashi, Ohno-san sẽ 29 tuổi vào năm nay. Là một người đàn ông trưởng thành, tâm lý của anh có thay đổi gì không?

    “Là một người gần 30? (cười) Chẳng có gì cả. Cũng hơi phiền toái nên tôi muốn mình ‘bang’… 30 tuổi. Nhưng bên trong tôi vẫn còn là một đứa trẻ ngốc nghếch. Tôi là vậy, nhưng những thành viên còn lại đều là những người đáng tin cậy. Với tôi được theo sau lưng mọi người đã là một điều tốt rồi, vì vậy tôi hoàn toàn yên tâm (cười). Đến ngày chúng tôi mừng lần kỷ niệm 10 năm, có lẽ tôi sẽ làm một chảo cơm chiên khổng lồ và làm tiệc. Mọi người sẽ ăn ngon lành, và sau đó, ‘Thôi, đi ngủ nhé?’, như thế đấy.”

    Dù anh tỏ ra ngượng ngùng khi nói chuyện, ánh mắt anh nhìn những thành viên khác thật ấm ám. Đúng như những gì người ta nghĩ, vì có Leader mà Arashi có thể trở nên như thế. Những lúc ngoài công việc, anh lại thích tự đối diện với bản thân mình.

    “Câu cá cho tôi niềm vui được ở đó, giữa biển khơi nên với tôi, đó là khoảng thời gian hư vô. Gần đây tôi không thể vẽ được nữa. Thậm chí ngay cả khi đối mặt với tờ giấy, tôi không thể nghĩ được điều gì cả. Bây giờ là có thể là như thế, nhưng biết đâu một ngày nào đó tôi lại muốn vẽ lại, vì vậy có lẽ tôi đành phải thư thả trong lúc chờ đợi vậy. Dù sao thì vội vàng cũng chỉ làm tôi mệt mỏi thêm thôi (cười).”



    Gửi Aiba-chan
    Dù không nói gì nhưng vẫn cảm thấy thoải mái, đúng là một mối quan hệ không tin được.

    Khoảng thời gian debut, khi ở khách sạn gần nơi cổ vũ bóng chuyền, tôi và cậu luôn ở cùng phòng với nhau, Aiba-chan nhỉ. Thậm chí ngay cả khi được nghỉ tầm tầm 10 tiếng đồng hồ, tôi và cậu vẫn sẽ thay phiên nhau ngủ trên giường hoặc xem TV mà chẳng nói gì với nhau cả. Ở bên cạnh cậu tôi vẫn cảm thấy cảm thấy thoải mái dù không nói gì, đúng là không tin được nhỉ? Khi tiếng cười đến trong những chương trình TV của chúng ta, tôi lại nghĩ ‘đúng là Aiba-chan’. Không chỉ vậy, thật đáng khâm phục khi cậu 10 năm này không thay đổi gì cả, Aiba-chan à. Trong lúc tập vũ đạo, tôi biết cậu luôn là người về cuối cùng, lúc nào cũng ở lại luyện tập. Vì vậy mà nhân cơ hội này tôi cũng muốn nói với cậu, “Đừng tự thúc ép bản thân quá như vậy.” Mà nhân tiện, chúng ta đã đến một quán bar thời thượng ở Ginza cách đây 4-5 năm, phải không? Vậy mà đến bây giờ tại sao chúng ta lại đến một khu phố người lớn như Ginza. Đâu chỉ vậy, tôi còn bỏ về trước khi trả tiền nữa (cười). Đi uống rượu nữa nhé, chỉ tôi và cậu thôi? Nhất định lần này tôi sẽ tiền đàng hoàng.

    Gửi Nino
    Tôi bị các trò ảo thuật của cậu mê hoặc

    Nino à, mọi thứ về cậu đều tỏa ra sức hút nên tôi không biết phải nói gì thêm. Nếu phải cho cậu một lời dẫn bắt tai, tôi chắc chắn sẽ chọn “Ngài Toàn Năng”! Tôi thật sự ngưỡng mộ những tiến bộ của cậu trong chuyện ảo thuật. Mọi người chẳng còn ai để ý đến chuyện lật mánh mà thay vào đó hoàn toàn bị mê hoặc bởi sự khéo tay của cậu. Kỷ niệm đáng nhớ nhất của tôi với cậu chắc chắn phải là “Ohmiya SK” rồi. Ngày đó chúng ta quả thật đã tỏa sáng nhỉ… nhưng đến bây giờ tôi vẫn rất hứng thú với chuyện tái hợp “Ohmiya SK” đấy! Nếu cậu đột nhiên rảnh rỗi thì sao? Đúng rồi, có thể chúng ta sẽ cùng đi mua sắm ở cửa hàng cậu rủ tôi nhé. Tôi muốn biết “Ngài Toàn Năng” mua gì lắm. Còn nữa, dù chỉ thỉnh thoảng thôi nhưng không hiểu vì sao có những lúc tôi tự nhủ với bản thân tôi không muốn thua cậu chút nào cả. Ví dụ như nếu cậu hẹn hò ở Roppongi Hills thì tôi sẽ đến khu Midtown mới hơn (cười). Thế là sao nhỉ?

    Gửi MatsuJun
    Tôi muốn nhìn thấy vẻ mặt khó chịu của cậu, người luôn luôn cool.

    Lần đầu gặp nhau là lúc cậu còn đang dậy thì nhỉ, nên lúc đó cậu còn nhỏ con. Không chỉ vậy mà cậu còn dùng kính ngữ với tôi nữa, ngượng thật đấy. Vậy mà không biết lúc nào mà cậu đã dùng cách nói chuyện thông thường với tôi (cười). Hồi xưa chúng ta đã đóng vai kẻ thù của nhau trong một vở kịch. Mỗi ngày, 5 phút trước khi ra sân khấu chúng ta lại ở trong cánh gà trừng mắt nhìn nhau để lên tinh thần, đó là chuyện bây giờ tôi vẫn còn nhớ. Lúc đó chúng ta còn nghiêm túc nhỉ, nếu bây giờ mà làm thế chắc tôi và cậu sẽ phá lên cười mất. Thoạt nhìn cậu có một vẻ rất cool, nhưng thật ra cậu rất dịu dàng, người luôn chú ý đến những chi tiết nhỏ nhặt nhất. Khi mở bento ra và tách rời đũa, cậu sẽ xếp lại ngay ngắn. Nếu các cô gái chắc chắn sẽ phải xiêu lòng nếu thấy được bàn tay cậu chuyển động kỳ diệu như thế nào! Nếu có cùng ngày nghĩ, tôi sẽ đưa cậu đến công viên chơi cầu lông nhé. Và sau đó tôi rất muốn thấy nét mặt khó chịu “Gì thế nàyyyy” của cậu. Nhưng dù thế cách này hay cách khác, rồi cậu sẽ lại mỉm cười với tôi. Cậu là người như thế mà, MatsuJun.

    Gửi Sho-kun
    Sự khác biệt chính là sự hấp dẫn ở cậu

    Tôi thường gặp cậu ngoài giờ làm việc, Sho-kun nhỉ. Mà còn hoàn toàn tình cờ nữa chứ! Tôi đã rất kinh ngạc khi gặp cậu giữa hàng trăm nghìn người trong lễ hội Tenjin ở Osaka. Hay là chúng ta có cùng tần số? Tôi rất vui khi cậu có thể hoàn thành giấc mơ cậu luôn nhắc đến, “trờ thành một phát thanh viên”. Tôi luôn xem câu đọc bản tin trên TV và thật tình là tôi rất khâm phục chuyện ấy vì đó là thứ chắc chắn không bao giờ tôi làm được. Vậy mà những lúc cậu vô dụng trong các chương trình TV… sự khác biệt đó là thế nào vậy? Nhưng đó là con người của cậu, vì vậy cứ như thế nhé, Sho-kun. Tôi cũng thích những bức vẽ của cậu nữa. Nếu là con gái thế nào tôi cũng bị nó làm xiêu lòng, vì lần nào nhìn tôi cũng cười hết công suất mà (cười). Chúng ta đã cùng đi câu với nhau trong một lần làm việc cho tạp chí, nhưng cậu đã nói “khi nào lại đi câu riêng nhé”, phải không nào? Đừng nuốt lời đấy!

    ~End Oh-chan's part ~

    Vì thấy 2 bài gộp chung hơi dài nên tớ quyết định làm một post mới. Nếu không được phép của mod thì tớ sẽ merge 2 bài làm một. Nhưng nghĩ đến chuyện còn phần cùa Sho, Jun, Nino và Arashi...


    Next ~ Sakurai Sho ~
    thay đổi nội dung bởi: nezuko2109, 08-08-2009 lúc 11:58 AM
    Chữ ký của nezuko2109
    右にあるのは星のシャワー   
    左にあるのは月明かり
    ...

    天国で君に遭えたら・・・

    Man is least himself when he talks in his own person.
    Give him a mask and he'll tell you the truth.

    - Oscar Wilde -

  8. The Following 5 Users Say Thank You to nezuko2109 For This Useful Post:

    A&A (30-08-2009), Eru (04-12-2010), hina chan (22-08-2009), kazuki (31-08-2009), nguyenhongnga (07-01-2014)

  9. #5
    Chonin
    nezuko2109's Avatar


    Thành Viên Thứ: 49100
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 16
    Thanks
    4
    Thanked 71 Times in 12 Posts
    AnAn 2009.07.29 ~ part 3 ~
    Scan credited to oomontyoo
    English translation by say_it_again
    Vietnamese translation by Nezuko

    Sakurai Sho

    Từ đây, tôi muốn khẳng định lại quyết tâm của chúng tôi cho những bước đi tiếp theo

    Sau khi trình chiếu bộ phim “Yattaman” và phim truyền hình “The Quiz Show”, Sakurai Sho-san đã cực kỳ bận rộn với những hoạt động cá nhân trong 6 tháng đầu năm.

    “Có cảm giác như tôi đã chạy không ngừng nghỉ để từ khi tường thuật Olympics Bắc Kinh, quay phim cho ‘Yatterman’ năm ngoái đến tận bây giờ. Bộ phim truyền hình bây giờ đã kết thúc nên tôi có thể nghỉ ngơi một chút, và tôi muốn nạp lại năng lượng bằng các làm nhiều việc khác nhau trong khoảng thời gian này.”

    Khi nói về việc muốn đọc sách, xem phim và tìm được nhiều thời gian hơn để cập nhập tin tức, anh cũng muốn gặp những người khác.

    “Đầu tiên tôi muốn gặp lại tôi muốn gặp lại những người bạn của mình vì tôi đã quá bận rộn đến mức không có thời gian liên lạc với họ. Sau đó, tôi muốn gặp những người với kiến thức rộng lớn có thể cho tôi biết nhiều hơn về những thế giới bí ẩn và từ đó thu thập tri thức.”

    Với những kinh nghiệm tích lũy từ công việc phát thanh viên, Sakurai-kun đầy ắp những tò mò trong quá trình tiếp nhận những thứ thuộc nhiều lĩnh vực khác nhau. Trong Arashi, anh mang hình ảnh của một người tập hợp mọi người, và là một người điềm đạm.

    “Tôi đã làm việc đó cũng phải 10 năm rồi mà. Ban đầu, chúng tôi không biết phải đi đường nào, tự bản thân Arashi chỉ có thể bước đi chập choạng. Sau đó, khi chúng tôi dần dần làm việc nhiều hơn, hiểu biết nhiều hơn, chúng tôi cũng tự biết nhận thức về bản thân hơn, và tôi nghĩ cuối cùng chúng tôi đã có thể khẳng định chỗ đứng của mình. Khi Arashi đã có cơ hội nhận làm nhân vật chính cho “Tivi 24h”, mỗi chúng tôi đều một mình làm những nhiệm vụ khác nhau và tôi nghĩ điều đó đã làm chúng tôi trưởng thành.”

    Từ khi debut cho đến bây giờ. 10 năm đó đã trôi qua trong chớp mắt. Anh cảm thấy thế nào?

    “Đầu tiên phải nói đến cảm giác biết ơn. Qua đó, tôi nghĩ chúng tôi cần khẳng định lại quyết tâm đối với chúng tôi từ đây. Dù sao thì 10 năm vẫn không phải là mục tiêu của chúng tôi. Tôi muốn chúng tôi vẫn vô tư và có thể tiếp tục làm nhiều nhất có thể.”

    Sakurai-san cẩn thận lựa chọn lời nói của mình khi trả lời. Từ đó chúng ta có thể cảm thấy tình yêu sâu sắc anh dành cho những thành viên khác và dành cho Arashi.

    “Khi biểu diễn ở Sân vận động Quốc gia năm ngoái, tôi đã liên tục chụp ảnh các thành viên còn lại từ lúc diễn tập trở đi bằng chiếc máy SLR của mình. Thật sự rất thú vị. Vì là trước khi diễn nên mọi người đều hưng phấn. Tôi nghĩ ‘Mấy gã này cũng hay quá đáy chứ’ (cười). Tôi đúng là người vui nhất khi 5 người chúng tôi ở bên nhau đùa giỡn như thế.”



    Gứi MatsuJun
    Ngạc nhiên là tin nhắn của MatsuJun rất dễ thương

    Tôi nhớ lúc Arashi mới thành lập, tôi thường nói chuyện với MatsuJun về chuyện “Từ bây giờ Arashi phải làm gì đây?” Chúng tôi bắt đầu là một nhóm không màu sắc như một tờ giấy trắng, vì vậy có rất nhiều chuyện làm chúng tôi không thoải mái. Chúng tôi đã nói nhiều nhất về những chuyện như thế. Cậu ấy là một anh chàng nhóm (máu) A. Một người có thể chú ý đến cả những chuyện nhỏ nhất. Nhưng bên trong cậu ấy vẫn một phần làm việc theo ý thích của mình. Tin nhắn của MatsuJun rất dễ thương. Ngạc nhiên nhỉ? Cậu ấy dùng emoticons như pháo hoa trong tin nhắn tôi nhận vào sinh nhật lúc trước. Thật sự rất mới. Cậu ấy cũng làm những công việc hậu trường cho những buổi công diễn của chúng tôi. Tôi nghĩ đó cũng là một điểm tốt nữa của cậu ấy. Tôi thật sự muốn biết những nghệ sĩ khác sắp xếp phần biểu diễn của mình như thế nào. Nếu có cùng ngày nghỉ, có thể chúng ta đi xem phim nhỉ? Vì cậu đã xem nhiều phim rồi mà. Hay chúng ta có thể cùng đi đến cửa hàng DVD, cậu giới thiệu đĩa cho tôi nghe hay đấy chứ.

    Gửi Aiba-chan
    Sự tồn tại của Aiba-chan trong Arashi như mặt trời vậy

    Có một kỷ niệm từ ngày mới bắt đầu tôi còn giữ đến bây giờ là bộ phim truyền hình “V no Arashi” mà mọi người đóng chung. Lúc đó Aiba-chan đang bị sốt nhưng cậu ấy không nói một lời về chuyện ấy. Tôi nhớ lúc ấy mình đã nghĩ, “Ah, cậu này đàn ông thật, mạnh mẽ quá đấy chứ.” Cậu ấy là người tạo không khí trong Arashi, lúc nào cũng vui vẻ và dễ khóc. Cậu ấy giống như mặt trời vậy, thắp sáng mọi thứ xung quanh. Nhưng cậu ấy cũng có nhiều thứ đáng lo lắm (cười). Hôm nay khi thu hình cho một chương trình ca nhạc, dù chúng tôi tập đi tập lại bao nhiêu lần thì cậu ấy cũng không nhảy được gì cả. ‘Đã 10 năm rồi đấy, cậu làm được không đó?’ (cười). Cuối cùng thì Aiba-chan đã mướt mồ hôi lúc diễn thật. Điểm nào của cậu ấy tôi sẽ khuyến khích cho các bạn gái? Có vẻ như Aiba-chan có thể “chỉ cần dùng mặt cũng vào được hầu hết các sở thú.”, cho nên hẹn hò với cậu ấy sẽ không có vấn đề gì đâu (cười). Những cửa hàng Aiba-chan và tôi ghé đến thường giống nhau lắm! Đó là lý do tôi muốn chúng ta biết một cửa hàng nào đó mà cả hai chúng ta chưa từng biết đến và mở rộng tầm hoạt động của chúng ta.

    Gửi Leader:
    Khi đi câu cá chung tôi đã chứng kiến một mặt bất ngờ của cậu ấy

    Leader đúng là có một không hai, phải không nào. Cậu ấy đã thay đổi. Lúc trước khi thu hình xong cho một chương trình tivi, cậu ấy nói “Ah, mình lại quên nói rồi.” Không thể tin được phải không? Người này đúng là đáng kinh ngạc, tôi đã nghĩ thế đấy. Và điều để lại ấn tượng cho tôi là trong một buổi công diễn. Đó là lúc mà tôi và Leader phải thay đồ nhanh trên sân khấu. Leader quên mặc đồ trong ở dưới nên lúc cởi đồ ở trên ra, trên người cậu ấy không còn gì ngoài đồ lót (cười). Lúc đó cậu ấy cứ thế mà hoảng lên, bỏ ra khỏi sân khấu. Có lẽ đó cũng là một cú shock đối với khán giả nữa. Chính tôi cũng phải ngạc nhiên mà. Tôi muốn Leader dẫn tôi đi câu cá một lần nữa vì lần đầu tiên chúng tôi đi chung với nhau vui kinh khủng. Khi chúng tôi đi câu, cậu ấy cho tôi hết, từ cần câu cho đến mồi và thật sự đã chăm sóc tôi rất kỹ, dù ở những nơi khác chưa bao giờ cậu ấy làm vậy cả! Tôi đã có thể thấy được người anh trai trong cậu ấy.

    Gửi Nino:
    Người lắng nghe tuyệt vời nhất của Arashi

    Nino là “người có thể đọc được tình huống”. Cậu ấy suy nghĩ nhanh và rất giỏi lắng nghe người khác nói chuyện. Có rất nhiều khoảnh khắc cậu ấy đến giúp tôi khi tôi nói trong phần MC. Tôi cũng hay cảm thế như thế trong cách chương trình TV của nhóm, khi những người khác lớn hơn đến. Cậu ấy lắng nghe rất nói. Và Nino cũng là một người tài năng. Cậu ấy có thể làm bất cứ chuyện gì mà không mắc lỗi. Các trò ảo thuật với bài mà cậu ấy gần đây rất thích có lẽ là chạm đến đỉnh rồi đấy. Nếu Nino không còn là một phần của Arashi, có lẽ cậu ấy sẽ phù hợp với nghề viết lách? Cậu ấy viết lời cho các bài solo của mình và hơn thế nữa, cậu ấy có quan điểm rất hay về thế giới. Có rất nhiều câu chuyện đẹp trong lời nhạc của cậu ấy. Đó là lý do tôi nghĩ mình sẽ muốn đọc những tác phẩm của cậu ấy. Nếu rủ Nino đi chơi thì có lẽ sẽ là một chuyến BBQ nhỉ? Cậu ấy có vẻ lúc nào cũng ở nhà nên tôi muốn đưa cậu ấy ra ngoài. Nhưng dù có đến thì cuối cùng có lẽ cậu ấy cũng chỉ ngồi một bên mà chơi game thôi (cười).

    ~ End Sho-kun's part ~

    Next ~ Matsumoto Jun ~
    thay đổi nội dung bởi: nezuko2109, 22-08-2009 lúc 02:55 AM
    Chữ ký của nezuko2109
    右にあるのは星のシャワー   
    左にあるのは月明かり
    ...

    天国で君に遭えたら・・・

    Man is least himself when he talks in his own person.
    Give him a mask and he'll tell you the truth.

    - Oscar Wilde -

  10. The Following 7 Users Say Thank You to nezuko2109 For This Useful Post:

    A&A (30-08-2009), Eru (04-12-2010), hina chan (22-08-2009), kazuki (31-08-2009), nguyenhongnga (07-01-2014), rosewind (24-08-2009), saino0110 (08-08-2013)

  11. #6
    Chonin
    nezuko2109's Avatar


    Thành Viên Thứ: 49100
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 16
    Thanks
    4
    Thanked 71 Times in 12 Posts
    AnAn 2009.07.29 ~ part 4 ~
    Scan credited to oomontyoo
    English translation by say_it_again
    Vietnamese translation by Nezuko

    Matsumoto Jun

    Arashi là một ngôi nhà cho mọi người mà tôi muốn tiếp tục sống ở đấy

    Tóm tắt 10 năm qua, đối với Matsumoto Jun-san chỉ có một điểm chung

    “Như tôi đã nói, mục tiêu của tôi không phải là tiếp tục trong vòng 10 năm. Vì vậy thật sự với tôi đó không phải là một cảm giác tôi đã đạt được một cái gì đấy. Đúng hơn, đó là cảm giác, ‘Sẽ còn gì nữa đây?’”

    Đúng là Arashi sẽ tiếp tục tiếng bước. Nhưng trước đó sẽ là những suy nghĩ của Matsumoto.

    “10 năm qua, cơ sở của Arashi đã được thiết lập. Đó chỉ là cơ sở và từ bây giờ, đó là chúng tôi sẽ mang hình dạng như thế nào, sự tự tin của chúng tôi sẽ ra sao. Thực tế, chúng tôi vãn chưa nghĩ về tương lai hoặc về việc chúng tôi muốn trở thành gì. Tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu chúng tôi sẽ tiếp tục là Arashi như một ngôi nhà ấm cúng.”

    Với những người hâm mộ luôn ủng hộ họ và thậm chí đối với từng thành viên, Arashi là một ngôi nhà. Đó là điều quan trọng hơn tất cả.

    “Tôi ở bên cạnh các thành viên khác nhiều hơn bất cứ ai. Tốt nhất là nên có một mối quan hệ sâu đậm mà những gì không thay đổi sẽ mãi không thay đổi.”

    Dù là ngoài lúc làm việc, các thành viên vẫn thường xuyên gặp nhau. Và gần đây các thành viên đã cùng nhau ăn mừng sinh nhật của Ninomiya-san.

    “Hôm đó Sho-kun phải quay phim nên cậu ấy không đi được, nhưng 4 người còn lại đều có mặt cả. Chúng tôi đã chúc mừng sinh nhật Nino và đãi cậu ấy ăn tôi. Cũng không phải là một việc đặc biệt vì những chuyện này xảy ra thường xuyên trong Arashi. Khi ăn chúng tôi có thể nói chuyện về đủ mọi thứ, đồ đồ điện đến cả vật dụng trong nhà.”

    Vậy với Matsumoto Jun, điều anh muốn nhớ nhất trong 10 năm qua là gì?

    “Tôi nghĩ những gì không thay đổi là nổi bật nhất, nhưng tôi cũng cảm thấy mình đã trưởng thành như tuổi của tội. Tôi đã có thể sống một mình và tự hỏi bản thân tôi nên tiếp tục sống như thế nào. Những lúc ấy… uhm… tôi nhận ra rành mình đã trưởng thành.”

    Matsumoto-san cũng có một điều ước, đó là có một chú chó cưng.

    “Từ lâu lắm rồi tôi đã muốn nuôi một chú chó. Bây giờ tôi không còn chỉ nghĩ cho bản thân nữa nên có lẽ tôi sẽ nuôi được. Nếu nuôi, tôi sẽ chọn loài chó shiba. Nhưng gần đây tôi đã thấy chú chó Labrador của bạn tôi và cảm thấy thích thích. Đúng là đưa ra được quyết định cũng đủ làm tôi nhức đầu rồi!”



    Gửi Sho-kun
    “Tôi sẽ tiếp tục ủng hộ phát ngôn viên Sakurai Sho!”

    Sho-kun là một người rất nghiêm túc. Dù là công việc hay ngoài đời, cậu ấy luôn là người làm mọi thứ một cách chỉnh chu. Nếu tôi gửi tin nhắn cho cậu ấy, cậu ấy sẽ nhanh chóng trả lời. Cậu ấy thuộc loại người lên kế hoạch kể cả trong ngày nghỉ, người quản lý lịch làm việc một cách cẩn thận. Tôi thì lại là người không biết quyết định làm gì trong ngày nghỉ mà cứ thế cho đến khi kiếm ra được chuyện để làm. Tôi nghĩ một người có thể quyết định được mình phải làm gì và làm được như Sho-kun quả là tuyệt vời. Trong 10 năm qua, chuyện Sho-kun thay đổi nhiều nhất có lẽ là khi cậu ấy có cơ hội bắt đầu làm việc cho chương trình tin tức. Tôi biết cậu ấy muốn làm chuyện này từ lâu lắm rồi và thật tuyệt là cậu ấy có thể làm được. Sho-kun thật sự rất phù hợp với hình ảnh của một phát ngôn viên. Đó là một Sakurai Sho khác với Sakurai Sho của Arashi, và thật tuyệt khi có một nơi cậu ấy có thể truyền tải các sự kiện và tin tức đến mọi người bằng quan điểm và lời nói của mình. Từ bây giờ tôi sẽ tiếp tục ủng hộ News Zero!

    Gửi Nino
    “Tôi quyết định sẽ dùng ngày nghỉ của chúng ta ở một quán café manga.”

    Ấn tượng của tôi về cậu ấy vẫn không thay đổi kể từ lần đầu tiên gặp mặt. Cậu ấy luôn giữ hình ảnh của một người luôn cắm mặt vào game (cười). Và điều đó vẫn chưa thay đổi. Cậu ấy luôn lùi lại một bước sau chúng tôi, quan sát chúng tội. Vì vậy, tôi luôn nghĩ cậu ấy có những thái cực tính cách đối lập. Dù là người tiếp túc với người khác hay là người cần được tiếp cận, tôi nghĩ cậu ta là loại người thường dần dần tiếp cập với những người có chung sở thích. Nino thường là người được kéo đi, người đẩy người khác tiến tới nhưng vẫn giữ một khoảng cách nhất định. Tôi vẫn nghĩ cậu ấy có quan điểm khác tôi về tất cả mọi chuyện. Nino có bàn tay rất khéo léo. Thành thật mà nói, cậu ấy rất đáng kinh ngạc. Nếu đi với Nino vào ngày nghỉ, có lẽ chúng tôi sẽ tới một quán cafe manga để đọc truyện. Nino có thể giới thiệu cho tôi những manga mà cậu ấy thích. Chúng tôi có thể cùng ngồi ghế sofa và chìm đắm trong những con chữ của riêng mình.

    Gửi Aiba-chan
    “Cậu gần đây đã bắt đầu trở nên đáng tin cậy”

    Tôi quen Aiba-chan từ trước cả lúc debut, khi chúng tôi còn là Junior, nhưng hình ảnh cậu ấy trong tôi không thay đổi nhiều. Với tôi cậu ấy là một anh chàng rất hiếu động (cười). Gần đây cậu ấy càng hiếu động hơn nữa nhỉ. Có lẽ là vì cậu ấy không khi nào ngồi yên. Cậu ấy cũng là người tươi cười và đầy khí thế nhất trong Arashi. Tôi luôn cố gắng dành thời gian xem Aiba-chan trong Tensai! Shimura Dobutsuen và luôn nghĩ, “Chà, Aiba-chan đúng là đang tỏa sáng ~” Một ngày nào đó một tôi yêu động vật cũng muốn xuất hiện trong chương trình đó! Gần đây khi tôi đang dự định nuôi một chú chó, Aiba-chan đã nói với tôi rất nhiều về chuyện đó. Thậm chí ngay cả khi tôi đang nghiên cứu, cậu ấy đã nói tôi, “Nếu cậu thích tôi sẽ cho cậu xem một chú chó giống.” Lúc đó tôi đã nghĩ Aiba-chan đã trở nên đáng tin cậy. Đó cũng có lẽ là lần đầu tiên tôi nghĩ Aiba-chan đáng tin cậy dù chúng tôi đã quen nhau quá lâu rồi (cười).

    Gửi Leader
    “Leader thật đúng là một người hào phóng!”

    Tự làm một buổi triển lãm nghệ thuật, tập trung vào những chuyện mình thích và muốn làm, Leader đang mở rộng thế giới của mình ra, đó là những gì tôi nghĩ. Hồi xưa tôi từng có ấn tượng Leader chú ý đến những điều xung quanh và cười đùa, nhưng gần đây có vẻ như Leader chẳng để ý gì cả (cười). Nhưng Leader là người dễ chịu nhất Arashi. Đến bây giờ ngay cả khi chụp ảnh, Leader vẫn ngồi ngoáy mũi (cười). Mà nhân tiện nhắc đến chuyện này, lúc trước, Leader đã tặng áo cho tôi. Tôi rất thích một bộ quần áo nọ trong lúc chụp hình và Leader nói, “Vậy tôi tặng cho cậu nhé.” Và Leader đã mua thật, đúng là một người hào phóng. Nhưng thật ra là như thế nào đây? Lần đây tôi có thể tặng Leader cái gì bây giờ? (cười). Nếu phải đi đâu đó với Leader… Uhm… có lẽ tôi sẽ muốn chúng tôi đi câu cá với nhau. Và tô muốn quay phim lại Leader lúc nào cũng chăm chuyện câu cá cả. Tôi muốn cho các fan xem một Ohno Satoshi bình thường là như thế nào!

    ~ End Jun's part ~

    Next ~ Ninomiya Kazunari ~
    thay đổi nội dung bởi: nezuko2109, 27-08-2009 lúc 02:47 AM
    Chữ ký của nezuko2109
    右にあるのは星のシャワー   
    左にあるのは月明かり
    ...

    天国で君に遭えたら・・・

    Man is least himself when he talks in his own person.
    Give him a mask and he'll tell you the truth.

    - Oscar Wilde -

  12. The Following 8 Users Say Thank You to nezuko2109 For This Useful Post:

    A&A (30-08-2009), Eru (04-12-2010), hina chan (27-08-2009), kaze_kame_k (24-04-2010), kazuki (31-08-2009), ngocmyce (09-08-2013), nguyenhongnga (07-01-2014), shinjiteru (26-08-2009)

  13. #7
    Chonin
    nezuko2109's Avatar


    Thành Viên Thứ: 49100
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 16
    Thanks
    4
    Thanked 71 Times in 12 Posts
    AnAn 2009.07.29 ~ part 5 ~
    Scan credited to oomontyoo
    English translation by say_it_again
    Vietnamese translation by Nezuko

    Ninomiya Kazunari

    Tôi muốn nói “Cám ơn” bằng tất cả tấm lòng

    “Chúng tôi tự tin nhờ những chương trình TV. Chúng tôi biết được tại sao người ta lại cười vì những diễn viên hài chúng tôi mời đến, và gặp được Ogura-san cũng là một điều quan trong. Ogura-san đã đáp lại lòng tôn trọng những người đôi mươi như chúng tôi dành cho bác. Được làm việc với những người như thế là một hân hạnh đối với chúng tôi, và chúng tôi có thể tiếp tục làm việc được chính là nhờ đội ngũ nhân viên luôn ủng hộ chúng tôi. Tôi ăn nói không tốt, nhưng lúc nào tôi cũng biết ơn mọi người cả.”

    Anh đã nhận được rất nhiều lời khen ngợi với vai trò một diễn viên, nhưng Ninomiya-san vẫn luôn nói về tầm quan trọng của những chương trình TV. Anh có thể đóng vai một tsukkomi sắc bén. Dù là làm gì, anh luôn thành công và dường như không có điểm yếu nào cả.

    “Không có điểm yếu đã là một điểm yếu rồi đấy (cười). Nghĩ được như vậy làm tôi muốn tin hơn vào sức mạnh tầm hồn. Nhưng thật sự mà nói, nếu không đạt được những gì mình muốn, tôi không chỉ cảm thấy khó chịu mà còn xấu hổ nữa. Nếu tôi muốn 100 mà chỉ có thể có được 80, vậy tôi phải tin vào 80 đó. Đó là sức mạnh của tôi. Thay vì 20 mà tôi không thể thế, tôi sẽ nghĩ làm cách nào tôi có thể đạt được 100 với 80 tôi có. Nếu có người bảo tôi nhảy 30m từ tòa nhà này qua tòa nhà khác, đó không phải là điều vô lý sao? Thay vào đó tôi sẽ nghĩ cách làm thế nào để thực hiện được cú nhảy đó. (TN: Câu tiếp theo tớ không dịch được vì không rõ nghĩa T___T Xin lỗi các bạn đang đọc).

    Dù anh pha trò để che giấu những lời nói của mình, chúng ta vẫn thấy được một triết lý sống sâu sắc ở anh. Đó là phong cách của Ninomiya-san và đến bây giờ nó vẫn chưa thay đổi.

    “Tôi nhận ra 10 năm nay tôi vẫn chưa thay đổi. Nhưng sau 10 năm, số junior sau tôi cũng đã tăng lên. Tôi đã học được từ rất nhiều người rằng tình bạn rất quan trọng và các junior cũng là bạn của tôi. Các cậu ấy đã chúc mừng sinh nật tôi 2 năm liền rồi. Năm nay trước sinh nhật của tôi 2,3 ngày, Nishikido là người chúc mừng sinh nhật tôi sớm nhất. Có những junior như cậu ấy trong đời tôi đúng là một chuyện vui.”

    Dĩ nhiên những người đã ủng hộ Arashi cũng có một vai trò rất quan trọng. Vậy anh muốn đền đáp gì cho họ vào dịp kỷ niệm 10 năm này?

    “Sự cám ơn. Tôi muốn gửi đến họ bằng nhiều cách, nhưng chỉ nói một câu “Cám ơn” giản dị có phải là cách trực tiếp và dễ dàng nhất để làm họ hạnh phúc không? “Tôi yêu các bạn” cũng sẽ gây ra một phản ứng như thế. Có những thức tôi có thể nói ra để làm họ hạnh phúc thay vì nói ra một cách trực tiếp. Lòng biết ơn của tôi trong 10 năm qua là một thứ tôi muốn nói lên bằng tất cả tấm lòng.”


    Gửi Aiba-chan
    “Tôi sẽ luôn ủng hộ những thử thách đối với một người đầy khí thế!”

    Trước hết phải nói Aiba-kun đã trở nên khí thế hơn 10 năm qua. Cậu ấy có vẻ vui vẻ khi làm việc với động vật, vì vậy không việc gì phải dừng công việc đó lại cả. Nhưng khi biết một con kangoroo đã làm vai cậu ấy bị thương, tôi đã lo lắng. “Công việc gì mà khó khăn thế!”, tôi nói. Nếu là tôi chắc chắn tôi sẽ không làm được và bỏ cuộc. Chỉ nội chuyện cậu ấy không ngập ngừng khi thách thức những thứ khác nhau đã là tuyệt vời rồi. Nhưng dù có là con gái tôi cũng sẽ không yêu Aiba-kun. Nói ra thì tôi cũng sẽ không yêu bất kỳ một thành viên nào khác. Chỉ nghĩ đến thôi tôi cũng đã cảm thấy chán rồi. Tình yêu nảy sinh từ những khoảnh khắc dịu dàng và hay hay. Nhưng đã 10 năm rồi và tôi biết tất cả về họ, từ cách ngủ cho đến cách ăn. Bây giờ thì tôi không nghĩ mình có thể yêu bất cứ ai trong họ! Chỉ là chúng tôi đã trải qua 10 năm rồi với nhau. (bằng giọng trẻ con) Vì vậyyyyyy từ nhau phải cùng nhau cố gắng nhé. Tôi sẽ tiếp tục ủng hộ Aiba-kun và mọi người ♪

    Gửi Leader
    “Có mê mải cũng không sao, nhưng phải cẩn thẩn kẻo bị cháy nắng đấy!”

    Khi chúng tôi debut, cả Ohno-san và tôi đều nói, “Tôi muốn rời công ty”. Tôi không nhớ khi nào chúng tôi không nghĩ như thế nữa, nhưng chúng tôi đều biết ơn cơ hội được ở trongA rashi. Ohno-san không bao giờ thật sự thay đổi. Có lẽ chỉ có tuổi tác là thay đổi thôi nhỉ? Cậu ấy chẳng che giấu điều gì cả và để nói về cậu ấy thì có lẽ một Ohno mọi người thấy trên TV là đúng nhất. Uhm, “Kể từ khi Ohno-kun còn là junior, anh ấy không dễ bị kích động và rất có sức thu hút” (Ikuta). Toma nói thế về cậu ấy à? Có lẽ là đúng rồi đấy, nhưng tôi chẳng thấy sức thu hút nào ở cậu ấy cả (cười). Dù sao thì chúng tôi đã luôn ở bên cạnh nhau. Thật tốt là cậu ấy có thể tự do thỏa chí làm những gì mình thích như vẽ, nặn tượng và câu cá. Nhưng sẽ tốt hơn nếu cậu ấy để ý đến chuyện da có thể sạm đen đi. Mê mải câu cá cũng không sao, nhưng cháy khét nắng sẽ ảnh hưởng đến công việc đấy!

    Gửi MatsuJun
    “Chiếc áo thun dành cho nhân viên ấy là dấu vết của 10 năm vừa qua đấy.”

    Dù 10 năm qua cậu ấy đã mạnh mẽ hơn trong tất cả mọi chuyện, sự dịu dàng của cậu ấy vẫn không thay đổi. Hồi ấy cậu ấy cũng rất dịu dàng, nhưng thời gian trôi qua cá tính ấy lại càng lớn hơn. Jun thật sự rất dịu dàng, không phải là sự dịu dàng bình thường bình thường của mọi người. Vì vậy với Jun, tôi thật sự không phải lo gì cả. Cậu ấy là hoàn hảo rồi. Gần đây cậu ấy đã cho tôi chiếc áo dành cho cho nhân viên của Smile. Khi họ đang làm áo, tôi đang ở trường quay kế bên quay phim. Có một tờ giấy đăng ký đặt trước trường quay của họ và tôi viết ở chỗ size M, Ninomiya. Sau đó cậu ấy nhắn cho tôi, “Cậu muốn cái áo đó thật không?” Lúc đó tôi nhớ ra, “Ah, áo mình ra sao rồi?) (Quản lý của Ninomiya đã xác nhận anh đã nhận được một chiếc). Vậy đấy, Arashi chúng tôi đã cùng ở một đài truyền hình quay phim cùng một thời gian. Hồi đó đâu đã có chuyện này. Nghĩ lại có lẽ tôi thật sự rất cảm động? Vì vậy tôi sẽ mặc chiếc áo đó để luôn nhắc tôi về việc này.

    Gửi Sho-kun
    “Khả năng thấu hiểu và diễn đạt của cậu ấy làm tôi phải nghiêng mình.”

    Nói Sho-chan thông minh và suy nghĩ nhạy không đủ đâu, cậu ấy giỏi ở mọi thứ. Thậm chí bây giờ cậu ấy có thể hiểu chính xác mình đang nói gì (và nói ra). Vì vậy không có gì mâu thuẫn giữa những từ cậu ấy muốn nói và những từ cậu ấy sử dụng, đó là điều khẳng định khả năng diễn đạt của cậu ấy. Tôi không nghĩ đó là chuyện bất cứ ai cũng làm được. Tôi thật sự muốn học hỏi ở Sho-chan môt thứ… (“Không phải là hip-hop sao?” Sakurai-san cắt ngang). Không, có lẽ là khả năng hài kịch của cậu ấy. Vở hài kịch ngắn cậu ấy diễn chung với Sabunguru và Antoki no Inoki làm tôi rất thích (TN: cái này các bạn đã xem trong các clip Utaban rồi đấy :P). Nhưng tôi cũng muốn cậu ấy thấy được sự quyến rũ của ảo thuật. Mọi người đều biết tôi thích ảo thuật rồi. Nếu Sho-chan và những thành viên khác muốn, chúng ta có thể cùng nhau làm ảo thuật. Nếu nói lo lắng gì cho cậu ấy, đó là chuyện cậu ấy không biết giới hạn của mình. Cậu ấy đã ăn kiêng để giảm cân một chút, nhưng đã làm đến mức không còn biết “một chút” là gì nữa. Làm ơn để ý chuyện đó nhé.

    ~ End Nino's part ~

    Next ~ Arashi ~
    thay đổi nội dung bởi: nezuko2109, 27-08-2009 lúc 02:47 AM
    Chữ ký của nezuko2109
    右にあるのは星のシャワー   
    左にあるのは月明かり
    ...

    天国で君に遭えたら・・・

    Man is least himself when he talks in his own person.
    Give him a mask and he'll tell you the truth.

    - Oscar Wilde -

  14. The Following 7 Users Say Thank You to nezuko2109 For This Useful Post:

    A&A (30-08-2009), Eru (04-12-2010), hina chan (27-08-2009), kaze_kame_k (24-04-2010), kazuki (31-08-2009), nguyenhongnga (07-01-2014), shinjiteru (26-08-2009)

  15. #8
    Chonin
    nezuko2109's Avatar


    Thành Viên Thứ: 49100
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 16
    Thanks
    4
    Thanked 71 Times in 12 Posts
    AnAn 2009.07.29 ~ part 6 finale ~
    Scan credited to oomontyoo
    English translation by say_it_again
    Vietnamese translation by Nezuko

    Arashi

    5 thành viên nói về “cho đến bây giờ” và “từ bây giờ”

    - “Arashi tốt theo cách của Arashi bây giờ.” Tôi nghe câu trả lời như thế từ các anh, nhưng các anh có thể giải thích rõ hơn ý mình khi nói câu đó không?

    Sakurai: Chuyện đó thì tôi nghĩ chúng ta nên lấy ý kiến từ chuyên gia trong lĩnh vực này, Ohno-san.
    Ninomiya: Tuyệt. Tim tôi đập thình thịch vì cứ nghĩ các cậu sẽ đẩy tôi lên nói đấy (cười).
    Ohno: Hả, sao thế?
    Ninomiya: “Arashi tốt theo cách của Arashi bây giờ,” nghĩa là sao?
    Ohno: Nhưng không phải cứ theo cách của chúng ta là tốt sao? Kiểu như, không đi tắt, thẳng thắn và từ từ tiến bước. Vậy có lẽ câu đó mang ý chúng ta sẽ làm theo cách chúng ta đang làm bây giờ, thế là tốt.
    Matsumoto: Như thế không phải là quá bám vào hiện tại sao?
    Sakurai: Nếu chuyên gia Ohno-san đã nói thế thì chỉ có cách nói như thế thôi. Những lời của cậu ấy nói dựa chủ yếu trên trực giác mà.
    Ninomiya: Ý chúng tôi là giữ nguyên những gì chúng tôi đang làm. Dù sao thì làm việc đó cũng không phải dễ,
    Sakurai: Nhưng đó cũng không có nghĩa chúng tôi không muốn lớn mạnh hay đạt đến đỉnh cao. Đó có nghĩa là tiếp tục thẳng người bước đi và giữ vững cảm giác đó. Đó không phải như dậm chân tại chỗ.

    - Có người cho rằng Arashi thích hợp với hình ảnh của một nhóm nhạc đem hạnh phúc đến cho thế giới.

    Sakurai: Nhưng chúng tôi không nghĩ đến những chuyện to tát như vật. Chúng tôi chỉ nghĩ là mình muốn trở thành một nhóm có thể mang lại hạnh phúc cho những người yêu thích chúng tôi, hoặc mới bắt đầu thích chúng tôi. Có lẽ điều đó cho mang lại kết quả như thế. Đó là cách chúng tôi hoạt động.
    Ninomiya: Nói hay lắm (thì thầm)

    - Hòa làm một với khán giả và hòa hợp trong nhóm với nhau, đó là những cảm xúc trong những buổi biểu diễn của các anh, và các anh đã nhận được những phản hồi rất tốt của khán giả vào những dịp như thế. Vậy có một trải nghiệm đặc biệt nào đáng nhớ đối với các anh không?

    Ninomiya: Có lẽ là buổi biểu diễn đầu tiên. Được biểu diễn đã là tuyệt vời rồi. Có rất nhiều người dù muốn đến đâu cũng không thể thực hiện được. Không quan trọng là diễn ở đâu cả. Lúc đó chúng tôi vẫn chưa nghĩ đế những màn biểu diễn hay trang phục. Có một lúc trước một chuyến lưu diễn, chúng tôi ngồi lại trong phòng khách sạn và nói chuyện về những thứ chúng tôi phải làm chung với nhau như một nhóm, đó là vì chúng tôi không phải là người có thể làm ngay những gì đã quyết định. Chúng tôi không phải đồng thời hiểu nhau cùng một lúc. Nếu nói về chỗ đứng trên sân khấu, (vòng tay qua vai Ohno-san), cậu này sẽ cảm thấy thế này, và dĩ nhiên sẽ có những lúc bực mình nữa. Nhưng quan trọng nhất là có lẽ chúng tôi đều nghĩ phải đặt các thàn viên khác lên trước. Dĩ nhiên là chúng tôi thân thiết, nhưng đồng thời có cả khoảng cách. Nhưng vì vậy mà chúng tôi thân với nhau.
    Aiba: Nói về 10 năm qua, chúng tôi chỉ có thể nói về những gì chúng ta đã làm cho đến nay. Có lẽ là chúng tôi đã giúp đỡ nhau nhiều. Không phải là thú vị khi một số trong chúng tôi có những vai diễn hay sao? Thật tuyệt vời khi chúng tôi có thể làm nhiều thứ như thế.
    Matsumoto: Tôi không thật sự hiểu sự đoàn kết của chúng tôi. Chúng tôi đã suy nghĩ như thế từ rất lâu rồi. Với chúng tôi, đó gần như là một sự thật hiển nhiên
    Sakurai: Tôi nghĩ sự sợi dây kết nối chúng tôi ngày càng chắc chắn hơn. Khi có người hỏi, “Tại sao các bạn thân với nhau thế?” thì câu trả lời sẽ là… “Vì chúng tôi yêu nhau (bắt chước Jang Dong Gun).”
    Ninomiya:Chỉ khó giải thích chúng tôi thích nhau như thế nào thôi.
    Aiba: Đúng! Các buổi biểu diễn phải là một lý do. Khoảnh khắc được đứng trên sân khấu làm tôi cảm động sâu sắc.
    Matsumoto: Chúng ta đang nói về mối liên hệ giữa các thành viên mà, cậu thật sự muốn nói về chuyện kia lắm à!? (cười).
    Aiba: (chìm trong thế giới riêng) Có lẽ lúc cả khán đài “WAHHH!!!” là lúc tôi cảm nhận rõ nhất tình yêu của họ. Lúc ấy tôi đã tự nhủ với bản thân “Được thôi, đã đến lúc rồi!”. Lúc hát tôi có thể thấy được cả khán giả hát theo và làm động tác tay cùng với chúng tôi…
    Matsumoto: Không thể ngăn được.
    Aiba: Đúng, không thể ngăn được.
    Ninomiya:Vì vậy cùng với những cảm xúc đó, chúng tôi muốn thể hiện sự cảm ơn với những người đã đưa chúng tôi đến chỗ đứng ngày hôm nay. Chúng tôi sẽ không làm ầm lên “10 năm rồi, 10 năm rồi!”. Đó là một điều tuyệt vời, nhưng chúng tô không phỉ là SeikimaII/The End of the Century.
    Sakurai: Đó là vì chúng ta chưa quyết được ngày giải tán thôi.
    Ninomiya: Nếu mà nói một thứ như “10 năm nữa giải tán nhé” thì có lẽ chúng ta sẽ nghĩ, “Vậy thì phải làm một cú thật lớn thôi!” (cười).

    - Vậy Arashi trong 10 năm tới sẽ như thế nào?

    Sakurai: Dĩ nhiên chúng tôi sẽ phát triển, nhưng tôi không nghĩ không khí giữa chúng tôi sẽ thay đổi.
    Matsumoto: Phải nói là chúng tôi sẽ không thay đổi nhiều, và đó cũng không phải là điều chúng tôi muốn mà (cười).
    Aiba: Chín chắn quá.
    Ninomiya:Cậu ta chín chắn quá đi mất (cười). Nhưng không phải là idol thì cứ như thế này là tốt rồi sao?

    - Sakurai-san có thể trở thành một chính trị gia

    Sakurai: HẢ! Nhưng… nếu vậy… chúng tôi đâu còn là Arashi! (cười).
    Matsumoto: Tạm biệt! (cười).
    Aiba: Dù có là chính trị gia thì cậu ấy cũng chỉ mới là chân học việc thôi (cười).
    Ohno: Ahh… chính trị gia…
    Sakurai: Đừng có mà quyết định thay tôi những gì tôi làm ngoài Arash chứ! Chúng t là bạn mà! Bất ngờ quá đấy~ Nhưng tôi biết ơn là chúng tôi vẫn có giữ được bầu không khí vui vẻ này. Dù bao nhiêu năm trôi qua tôi vẫn có thề nghĩ, “Ah, cả nhóm đang vui vẻ với nhau”. Tôi muốn chúng tôi giữ mãi cảm xúc này cho đến lần kỷ niệm thứ 20. Mà thành thật mà nói chúng ta vẫn không thay đổi nhỉ?

    ~End~
    thay đổi nội dung bởi: nezuko2109, 27-08-2009 lúc 02:54 AM
    Chữ ký của nezuko2109
    右にあるのは星のシャワー   
    左にあるのは月明かり
    ...

    天国で君に遭えたら・・・

    Man is least himself when he talks in his own person.
    Give him a mask and he'll tell you the truth.

    - Oscar Wilde -

  16. The Following 6 Users Say Thank You to nezuko2109 For This Useful Post:

    A&A (30-08-2009), Eru (04-12-2010), hina chan (27-08-2009), kaze_kame_k (24-04-2010), kazuki (31-08-2009), nguyenhongnga (07-01-2014)

  17. #9
    Ninja
    yUyU_Aichan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 49813
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 148
    Thanks
    77
    Thanked 89 Times in 36 Posts
    Không ngủ được >.<
    Cũng khác mọi đêm...là hum nay chả làm gì được
    Trans tin cho mọi người zị , một cái tin ngắn nhưng tiết lộ về cái tên của hidden track trong album của các a


    Lễ kỷ niệm năm thứ 10 của Arashi dưới chặng đường lịch sử của 3 đêm diễn đầu tiên "Chúng tôi thật sự may mắn"

    Arashi - nhóm nhạc thần tượng nổi tiếng gồm 5 thành viên sẽ chào đón năm thứ 10 của CD debut vào tháng 11 đã khởi đầu "ARASHI Anniversary Tour 5x10" tại Tokyo's Kokuritsu Kyogijo trong ngày 28.
    Cũng như để bắt đầu chuyến lưu diễn liên tục cho đến tận tháng 1 năm sau , họ sẽ biểu diễn tại Kokuritsu trong 3 đêm liên tục - trở thành lịch sử đầu tiên tại đây . Matsumoto Jun ( 25 tuổi ) khởi động với câu " Kokuritsu ~ Hãy náo nhiệt lên nào "
    Mở màn bằng hình ảnh tất cả thành viên bay từ độ cao 200m đối với sân khấu rồi hạ xuống nơi đặt ngọn lửa Olympic và pháo đài , họ mê hoặc 70.000 người hâm mộ với tổng cộng 30 ca khúc, bao gồm cả ca khúc bí mật trong album "All the best" có tên gọi "Tấn công"
    Ohno Satoshi ( 28 tuổi ) một cách vô thức đã rơi nước mắt trên sân khấu lớn trong giai đoạn chuyển bước của họ . "Tôi không có khóc" Sau lời nói dối đáng yêu của mình, anh ấy tiếp tục hân hoan "Chúng tôi thực sự may mắn khi nhận được nhiều sự hỗ trợ trong suốt 10 năm qua"
    @ http://community.livejournal.com/arashi_on/2059932.html
    Chữ ký của yUyU_Aichan


    :")
    Arashi's Aichan for dream~

  18. The Following 3 Users Say Thank You to yUyU_Aichan For This Useful Post:

    A&A (30-08-2009), Eru (04-12-2010), kaze_kame_k (24-04-2010)

  19. #10
    Ninja
    yUyU_Aichan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 49813
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 148
    Thanks
    77
    Thanked 89 Times in 36 Posts
    credit http://say-it-again.livejournal.com
    Vtrans : Aibaba

    Bước vào năm thứ 10 của Arashi , "Chúng tôi thật sự may mắn"

    Vào ngày 28, nhóm thần tượng Arashi đã khởi đầu tour kỷ niệm năm thứ 10 của mình tại Tokyo Kokuritsu Kyogijo. Họ đã hát 47 bài hát (bao gồm cả những bài tổng hợp ), gồm tất cả các đĩa đơn của họ trong khoảng ba tiếng. Với những đoạn phim hình ảnh của các thành viên từ trước khi debut cho đến tận bây giờ , họ nhìn lại quá khứ của mình cùng với các fan hâm mộ .

    Trong giai đoạn cuối của concert, Leader Ohno Satoshi (28 tuổi ) đã không kìm được cảm xúc của mình. "Tôi đang đứng ở đây với những cảm giác không thể tin được. 10 năm đã trôi qua như thế. Chúng tôi thực sự may mắn vì nhận được sự ủng hộ trong 10 năm này...Xin hãy tiếp tục dõi theo chúng tôi từ đây" - Anh bày tỏ lòng biết ơn dành cho người hâm mộ với những giọt nước mắt bắt đầu rơi .

    Sự nổi tiếng của họ không đến ngay sau khi debut . "Chúng tôi là một nhóm mất nhiều thời gian" . Cũng như Sakurai Sho ( 27 tuổi ) cho biết mỗi thành viên đều làm việc chăm chỉ từ vị trí đó hướng lên . 3 ngày liên tiếp tại Kokuritsu chính là thành quả được sinh ra từ đó . Đó cũng là thành quả mang tính đầu tiên trong lịch sử.

    Quy mô của buổi biểu diễn vượt quá 1 tỷ đã được đầu tư từ năm ngoái . Vời sự mở màn bằng việc bay trên khoảng cách cỡ 200 m , 500 ngàn quả bóng ,500 viên đạn bắn pháo hoa vào không trung và nhiều thứ khác, họ đã làm cho 70 ngàn fan hâm mộ bị mê hoặc trong không gian rộng lớn sinh động này.

    Source: Sponichi Annex
    Chữ ký của yUyU_Aichan


    :")
    Arashi's Aichan for dream~

  20. The Following 6 Users Say Thank You to yUyU_Aichan For This Useful Post:

    A&A (30-08-2009), choco_ohchan (25-02-2010), Eru (04-12-2010), kazuki (31-08-2009), nguyenhongnga (07-01-2014), quynhlam92 (03-10-2013)

Trang 1/5 1 2 3 4 5 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. ~~:::@@Johnny All Download@@:::~~
    By Azin in forum Johnny's Entertainment
    Trả lời: 37
    Bài mới gởi: 20-06-2013, 08:56 PM
  2. Trả lời: 48
    Bài mới gởi: 22-05-2012, 10:51 PM
  3. Trả lời: 997
    Bài mới gởi: 09-07-2009, 01:23 AM
  4. Tin tức Phim ảnh Cũ [Tổng hợp lưu]
    By akiraniji in forum Tin tức Giải trí
    Trả lời: 267
    Bài mới gởi: 11-03-2009, 06:18 PM

Tags for this Thread

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •