>
kết quả từ 1 tới 2 trên 2

Ðề tài: [V-trans] Sea

  1. #1
    Kimu[H]aku
    hakubai's Avatar


    Thành Viên Thứ: 17664
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 407
    Thanks
    113
    Thanked 222 Times in 104 Posts

    [V-trans] Sea

    Sea

    Lời & nhạc: YUI

    ochikonde shimau you na koto mo
    ikiteireba touzen no you ni aru satte

    Những điều như cảm thấy hụt hẫng
    cũng là một lẽ thường tình khi em được sống


    yawarakana hizashi no naka ni cry
    itsudatte oshietekureru
    kaze no naka hohoendeiru

    Trong ánh nắng dịu dàng cry
    Lúc nào cũng như nói cho em biết
    Và luôn mỉm cười trong làn gió


    himawari ga saku kisetsu ni natta nara
    ai ni yukou ai ni yukou oohh
    yasashiku nareru
    ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka?
    minna, minna, genki desu ka?
    itsumademo naitecha ikenai ne

    Khi đến mùa những bông hoa hướng dương nở
    Em sẽ đến gặp anh, em sẽ đến gặp anh oohh
    Nó trở nên thật dịu dàng
    Góc biển ấy, cho tới bây giờ anh vẫn còn thấy nó qua khung cửa sổ chứ?
    Mọi người, mọi người vẫn khỏe chứ?
    Dù lúc nào cũng không được khóc đâu nhỉ


    yasuragi no tsugi ni wa mata shiren datte
    sonna fuuni kangaetara kurushiku naru no ne

    Tiếp theo sự thanh thản lại là một thử thách
    Nếu cứ tiếp tục suy nghĩ như thế thì thật đau khổ

    omoide wa odayakana mama cry
    okoshite okitai no yo
    nami no oto kikoetekuru

    Những kỉ niệm nằm trong sự tĩnh lặng cry
    Em muốn điều đó xảy ra
    Và rồi em lại có thể nghe được tiếng sóng


    sunahama wo hadashi de kakemawattekita
    ureshikute, ureshikute ahhh
    uta wo guchizu sanda
    furusato no sora wo miagetarishimasu ka?
    wasureteta, wasureteta ahhhh
    itsumademo naitecha ikenai ne

    Em muốn đi dạo trên bãi biển với đôi chân trần
    Thật vui, thật là vui ahhh
    Miệng nhẩm hát râm ran
    Anh có đang ngước nhìn bầu trời nơi quê mình không?
    Em đã quên mất, em quên mất, ahhh
    Dù lúc nào cũng không được khóc đâu nhỉ


    subete wo hoshigatte bakari ja
    saki hewa chotto la la la la

    Nếu cứ mong muốn có được mọi thứ
    thì để tiến lên phía trước la la la la


    susumenai tte wakatterunda
    atashi ni datte
    ano koro ni mieta mirai wa
    motto kagayaiteita kara

    Em biết đó là điều không thể
    Vì với em
    Tương lai mình đã nhìn thấy khi ấy
    càng trở nên sáng rực rỡ


    himawari ga saku kisetsu ni natta nara
    ai ni yukou ai ni yukou
    yasashiku nareru
    ano umi wa ima demo mado kara miemasu ka?
    minna minna genki desu ka?
    itsumademo naitecha ikenai ne

    Khi đến mùa những bông hoa hướng dương nở
    Em sẽ đến gặp anh, em sẽ đến gặp anh oohh
    Nó trở nên thật dịu dàng
    Góc biển ấy, cho tới bây giờ anh vẫn còn thấy nó qua khung cửa sổ chứ?
    Mọi người, mọi người vẫn khỏe chứ?
    Dù lúc nào cũng không được khóc đâu nhỉ


    itsumo arigatou

    Lúc nào cũng vậy, xin cảm ơn

    la la la la la la la la la
    oh my Sea



    ```````````````````````````
    Translated by Hakubai
    Mon, May 11, 09


    > < phải nói mình phân vân dữ lắm không biết chọn xưng hô sao cả... có lẽ đây là bài hát YUI viết cho bạn bè, gia đình, hay cũng có thể là ai đó...

    Chẹp, có gì mọi người tự nhiên góp ý ha ^ ^
    thay đổi nội dung bởi: fighting, 06-05-2011 lúc 06:57 PM

  2. The Following 3 Users Say Thank You to hakubai For This Useful Post:

    ok_chienthoi (12-05-2009), shira-chan (09-08-2009), thao33 (07-12-2010)

  3. #2
    Kimu[H]aku
    hakubai's Avatar


    Thành Viên Thứ: 17664
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 407
    Thanks
    113
    Thanked 222 Times in 104 Posts
    full version updated ^ ^

    Mọi người vào đọc & nghe nhạc YUI cùng cảm nhận nha

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [V-trans] Good-bye days
    By hakubai in forum YUI
    Trả lời: 3
    Bài mới gởi: 18-10-2010, 02:25 PM
  2. [V-trans] again
    By hakubai in forum YUI
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 10-04-2009, 12:54 AM
  3. [lời dịch] LOVE 'n' HATE
    By hakubai in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 8
    Bài mới gởi: 27-03-2009, 11:03 PM
  4. [lời dịch] NEXT LEVEL
    By Miayu in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 21-03-2009, 11:45 AM
  5. [lời dịch] Curtain Call
    By hakubai in forum Ayumi Hamasaki
    Trả lời: 1
    Bài mới gởi: 19-03-2009, 02:16 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •