>
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: [Viet Translation] Mihimmaru GT - Shiawase Ni Narou

  1. #1
    Retired Mod
    kei_itsumo's Avatar


    Thành Viên Thứ: 24162
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 1,726
    Thanks
    8,280
    Thanked 1,903 Times in 885 Posts

    [Viet Translation] Mihimmaru GT - Shiawase Ni Narou



    Romaji
    Shiawase Ni Narou

    nanigenai hibi mo tsumazuki souna hibi mo shinji reru
    kanarazu shiawase ni narou

    nee, sukoshi dake kiite hoshii
    tatoeba hitori kanashii toki
    kanarazu kawarazu itsumo
    anatano soba ni iruyo

    umaku ienaikeredo
    tayorinai watashi dakedo
    isshoni nai tari
    omoni wo waka chi aitai

    sono houhou ni kisu wo shiyou
    asa ga kuru made isshoni iyou
    bukiyou na rap song
    kono uta ni ai wo kakuso u

    kitto kanashii koto ureshii koto subete aru
    nani ga taisetsu kawakaranakunaru
    soredemo watashi ha anatasae ireba sorede ii
    kanarazu shiawase ni narou

    rarara chippokena love song
    kyou mokono oto wo tsumugu
    mirai wokureta
    taisetsu anata e

    sou, mayou toki dattearu
    shinjiru kotoga kowaku naru
    aisa retaito negatte
    aisu rukoto wasurete

    omou youni ikanakute
    nigedasu koto mo arukedo
    nagusame ya uso ha iwanai
    watashi kara ha nani mo kikanai

    futari kiride yume wo hanaso u
    anatano suki na rate wo ireyou
    bukiyou na rap song
    kono uta ni ai wo takuso u

    kitto utagau koto shinjiru koto kurikaesu
    nani ga taisetsu kawakaranakunaru
    soredemo watashi ha anatasae ireba sorede ii
    kanarazu shiawase ni narou

    rarara chippokena love song
    kyou mo kono oto wo tsumugu
    anata he todoke kono kotoba
    saa , tooku tooku hibike

    itsumoto kawaranai densha no shasou
    ho^mu de matte ita anatano kao
    tadori tsui ta itsumono basho
    yurusareta jikan woanata to
    shadanki no oto wo kiku tabini
    anatanokoto motto suki ni ...
    o negai kamisama kono mama nanimo iranaikara
    todoke chippokena love song

    anatasae ireba doko datte tsurakunai
    aisuru chikara ga watashi wo kae teku
    nanigenai hibi mo tsumazuki souna hibi mo shinjireru
    kanarazu shiawase ni narou

    kitto kanashii koto ureshii koto subete aru
    nani ga taisetsu kawakaranakunaru
    dakedo itoshiteru anatasae ireba sorede ii
    kanarazu shiawase ninarou

    rarara chippokena love song
    kyou mo kono oto wo tsumugu
    mirai wo kureta
    taisetsu anata e

    Kanji Shiawase Ni Narou

    なにげない日々も つまずきそうな日々も 信じれる
    必ず 幸せになろう

    ねぇ、少しだけ聞いて欲しい
    例えば一人悲しいとき
    必ず 変わらずいつも
    あなたの傍にいるよ

    うまく言えないけれど
    頼りない私だけど
    一緒に泣いたり
    重荷を分かち合いたい

    その頬にキスをしよう
    朝が来るまで一緒にいよう
    不器用なRAP SONG
    この唄に愛を隠そう

    きっと 悲しいこと 嬉しいこと 全てある
    何が大切かわからなくなる
    それでも私は あなたさえいればそれでいい
    必ず 幸せになろう

    ららら ちっぽけなLOVE SONG
    今日もこの音を紡ぐ
    未来をくれた
    大切なあなたへ

    そう、迷う時だってある
    信じることが怖くなる
    愛されたいと願って
    愛すること忘れて

    思うようにいかなくて
    逃げ出す事もあるけど
    慰めや嘘は言わない
    私からは何も聞かない

    二人きりで夢を話そう
    あなたの好きなラテをいれよう
    不器用なRAP SONG
    この唄に愛を託そう

    きっと 疑うこと 信じること 繰り返す
    何が大切かわからなくなる
    それでも私は あなたさえいればそれでいい
    必ず 幸せになろう

    ららら ちっぽけなLOVE SONG
    今日もこの音を紡ぐ
    あなたへ届けこの言葉
    さぁ、遠く遠く響け

    いつもと変わらない電車の車窓
    ホームで待っていた あなたの顔
    辿り着いた いつもの場所
    許された時間をあなたと
    遮断機の音を聞くたびに
    あなたのこと もっと好きに…
    お願い神様 このまま 何もいらないから
    届け ちっぽけなLOVE SONG

    あなたさえいれば どこだって辛くない
    愛する力が 私を変えてく
    なにげない日々も つまずきそうな日々も 信じれる
    必ず 幸せになろう

    きっと 悲しいこと 嬉しいこと 全てある
    何が大切かわからなくなる
    だけど愛してる あなたさえいれば それでいい
    必ず 幸せになろう

    ららら ちっぽけなLOVE SONG
    今日もこの音を紡ぐ
    未来をくれた
    大切なあなたへ

    Vietnamese Shiawase Ni Narou

    Dù trong những ngày thường, hay những ngày em lầm bước.
    Em biết trong tim em cũng sẽ tìm được niềm hạnh phúc .

    Này, em muốn anh hãy lắng nghe
    Thậm chí khi anh cảm thấy cô đơn,
    thì chỉ có 1 điều không thay đổi,
    Rằng em sẽ luôn bên anh.

    Không thể diễn tả tâm trạng ra sao
    Và em không chắc chắn được.
    Nhưng em muốn chia sẻ những giọt nước mắt và khổ đau với anh.

    Em sẽ hôn lên đôi má ấy.
    Và cùng nhau chờ đón ánh bình minh.
    Cùng với bài rap,
    em thả cảm xúc vào đó.

    Em biết sẽ có những thời gian buồn và vui,
    Cả khi chúng ta quên đi những gì quan trọng nhất.
    Nhưng cũng sẽ ổn như khi em ở bên anh.
    Hãy cùng nhau đi tìm niềm hãnh phúc nào!

    *Lalala, bản tình ca nhỏ bé.
    bao trùm lên những âm thanh.
    Anh cho em 1 tương lai.
    Vậy thì em gửi anh bài hát này.

    Vâng, thỉnh thoảng tâm hồn thấy trống trãi.
    Thiếu đi niềm tin vào 1 tình yêu.
    Không nhớ rằng đang ban phát tình yêu.
    Chỉ nhớ đến mình cần được yêu thương.

    Nó không đi đúng con đường mình nghĩ.
    Và đôi khi, chúng ta lại chạy trốn.
    Nhưng sẽ không lừa dối và hỏi gì cả về anh.

    Hãy nói về ước mơ chỉ có hai chúng ta mà thôi.
    Em sẽ biến điều ước thành hiện thực.
    Cùng với bài rap,
    em gửi tình yêu vào đó.

    Em biết chúng ta sẽ tin vào từng điều ước đó,
    Mãi mãi về sau.
    Cả khi chúng ta quên đi những gì quan trọng nhất.
    Nhưng cũng sẽ ổn như khi em ở bên anh.
    Hãy cùng nhau đi tìm niềm hãnh phúc nào!

    Lalala, bản tình ca nhỏ bé.
    bao trùm lên những âm thanh.
    Những lời ca vươn đến bên anh
    Vang vọng ra xa, xa thật xa.

    Khung cảnh bên ngoài cửa sổ con tàu, thấy gương mặt anh đang chờ đợi trên sân ga.
    Em vẫn đến nơi em thường đến.
    Nơi mà em với anh thường đi.
    Hằng giờ, em cứ nghe âm thanh đường sắt đi qua.
    Em lại càng yêu anh đâm sâu hơn,
    Xin ông trời, bây giờ em không cần gì nữa.
    Chỉ cần giai điệu bài hát ngân lên thôi.

    Thật lâu như khi anh bên em, không có gì khó để nắm tay nhau.
    Tình yêu đã cho em sức mạnh.
    Dù trong những ngày thường, hay những ngày em lầm bước.
    Em biết trong tim em cũng sẽ tìm được niềm hạnh phúc .

    Em biết sẽ có những thời gian buồn và vui,
    Cả khi chúng ta quên đi những gì quan trọng nhất.
    Nhưng cũng sẽ ổn như khi em ở bên anh.
    Hãy cùng nhau đi tìm niềm hạnh phúc nào!
    thay đổi nội dung bởi: kei_itsumo, 30-01-2011 lúc 02:34 PM
    Chữ ký của kei_itsumo
    去瘋 去愛 去浪費


    Your OTP is beautiful and gorgeous?
    My OTP is UNIQUE~~~


Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •