Thank bác Nana đã post bài mà em khoái lên.Thank bắc nhìu nhìu

Thank bác Nana đã post bài mà em khoái lên.Thank bắc nhìu nhìu

trời ui ! bạn up toàn là bài hay , toàn là ca sĩ lạ hoắc chưa nghe tên bao giờ , bài hát cũng lạ luôn , but nghe hay wa' , bài nào cũng như là đang thủ thỉ vào tai mình ấy
Đã thế , nhạc thật chất lượng cái nào cũng 7-8mb nghe đã thiệt , lại còn tranh minh họa và info nữa chứ , hiếm tìm lại được tôpic nào có đầy đủ như thế nì ...
tớ chỉ thích nghe nhạc japan cổ điển thui vì cho rằng nhạc J-morden toàn nhạc 'chán phèo' but bây giờ thì thì .. hì hì ... mình sai rùi
bác nào kô có host of mod thì sài webhost nì nì ...
free 100% , directlink nè , lại còn link never die nữa chứ ... chưa hết tốc độ upload cũng Ok lun ..
còn Musicwebtown thì .. ặc ặc .. tớ mất bao nhiêu bài hay vì nó rùi , cứ thấy link nì thì thở dài ngán ngẩm ... ^^
www.mydatabus.com [good]
www.divshare.com [better]
www.box.net [best]
:big_smile


Thanks. Ý của K là Shuya hồi đó up nhạc ở musicweb nên tốc độ chậm. Giờ Shuya là mod rồi nên được cấp host JPN để post. Anyways, những link trên tốt cho ai muốn có một "kho lưu trữ" riêng![]()


DAININGU CHIKIN - Onitsuka Chihiro
[MEDIA]http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1241645498-d3f97e1e4d47f3d5ddf6971d4ad59e71.mp3[/MEDIA]
DAININGU CHIKIN
Lyrics & music: Onitsuka Chihiro
From the single, "Sign"
Chokusen wo nazoru sono joutai ni
Shigamitsuku teisai ga
Saibou wo ubau
"Shinjiyou" to suru hato no mure ni
Sarawarete shimaitai
* Hajimari wo shimeshiowari wo shimesu gosadou
Atashi wa hoshi de
anata wa negau no wo yameta dake
Kaisen wa meguri yuku
Kon'ya mo shizuka ni
sore wa kesshite nemureru koto no nai nemuri
Hakaiteki sugite
Michibiki sae mo furiharau
Ima wa mou sore shika dekinai
Shihai ga egaita KA-NIVARU de
Tsugi wa nani wo miushinau no
Antei no yugami anata no soba de kurikaeshi
Sono miu wo kajiru atashi no yokogao wo
Omoidashite
Kaisen wa meguri yuku
Subete wo mushi shite
Sore wa kesshite tsuujiru koto no nai inori
* repeat
Vậy thì hãy nghe thử bài nì nhé, xem nó có như đang thủ thỉ hok nha ^_^
Sai trái j chứtớ chỉ thích nghe nhạc japan cổ điển thui vì cho rằng nhạc J-morden toàn nhạc 'chán phèo' but bây giờ thì thì .. hì hì ... mình sai rùi, cảm nhận âm nhạc nhu thế nào là theo cách của bạn mà, đâu có phải làm vừa lòng ai đâu
, ai mà chẳng có gu, sở thích và lựa chọn của mình. Tặng cho những dòng nhạc mình ko thích bằng những ác cảm thì đâu có lỗi j
, nhạc mà bạn nghe phair là thứ nhạc bạn thích , thế thì cứ nghe những j mình thích để cảm thấy đời vui hơn ^_^
Thanks bạn Mèo nhìu nha, dc lão K châm trước, bi h Shu có thể up nhạc lên host của JPN thoải mái rùi, có thể các bản nhạc hơi khó nghe nhưng đảm bảo luôn là hàng xịn , chất lượng cao ^_^ để các bạn thưởng thức ^_^bác nào kô có host of mod thì sài webhost nì nì ...
free 100% , directlink nè , lại còn link never die nữa chứ ... chưa hết tốc độ upload cũng Ok lun ..
còn Musicwebtown thì .. ặc ặc .. tớ mất bao nhiêu bài hay vì nó rùi , cứ thấy link nì thì thở dài ngán ngẩm ... ^^
www.mydatabus.com [good]
www.divshare.com [better]
www.box.net [best]
:big_smile
thay đổi nội dung bởi: Ren Shuyamaru, 07-05-2009 lúc 05:34 AM


Chihiro lúc nào cũng có một "style" riêng, rất "chất". Khi đã nghe một lần rồi thì dù có cách bao lâu cũng nhận ra. Một chất giọng đặc biết của Japan Classic. Thank "Sui ra".


Teru No Uta - Aoi Teshima
Lyrics: Miyazaki Gorou
Music:Taniyama Hiroko
Live :
[MEDIA]http://www.youtube.com/watch?v=RUSjLyZpBPo[/MEDIA]
Original version: 320kb/s 11MB
Bản chuẩn theo PV với đầy đủ dàn nhạc.
[MEDIA]http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211134744-9c50188e3efcb81922d472608ec4a411.mp3[/MEDIA]
Download
Kanji/Kana version
夕闇迫る雲の上 いつも一羽で飛ん いる
鷹はきっと悲しかろう
音も途絶えた風の中 空を掴んだそ 翼
休めることはできなくて
心を何にたとえよう 鷹のようなこ 心
心を何にたとえよう 空を舞うよな しさを
雨のそぼ降る岩陰に いつも小さく いている
花はきっと切なかろう
色も霞んだ雨の中 薄桃色の花びら
愛でてくれる手もなくて
心を何にたとえよう 花のようなこ 心
心を何にたとえよう 雨に打たれる なさを
人影絶えた野の道を 私とともに歩 でる
あなたもきっと寂しかろう
虫の囁く草原を ともに道行く人だ ど
絶えて物言うこともなく
心を何にたとえよう 一人道行くこ 心
心を何にたとえよう 一人ぼっちの しさを
Romaji version
Yuuyami semaru kumo no ue itsumo ichiwa de tonde iru
Taka wa kitto kanashikarou
Oto mo todaeta kaze no naka sora wo tsukanda sono tsubasa
Yasumeru koto wa dekinakute
Kokoro wo nani ni tatoeyou taka no youna kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoeyou sora wo mauyona kanashisa wo
Ame no sobo furu iwakege ni itsumo chiisaku saite iru
Hana wa kitto setsunakarou
Iro mo kasunda ame no naka usumomo iro no hanabira wo
Medete kureru te mo nakute
Kokoro wo nani ni tatoeyou hana no youna kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoeyou ame ni utareru setsunasa wo
Hitokage taeta no no michi wo watashi to tomo ni ayunderu
Anata mo kitto samishikarou
Mushi no sasayaku kusahara wo tomo ni michiyuku hito dakedo
Taete mono iu koto mo naku
Kokoro wo nani ni tatoeyou hitori michiyuku kono kokoro
Kokoro wo nani ni tatoeyou hitori bocchi no samishisa wo
English Translation
As dusk comes near, above the clouds
There's always a bird flying
This hawk must be so sad
In the soundless wind
He held the sky with his wings.
He can never rest
How can I compare my heart to this?
A hawk-like heart
How can I compare my heart to this?
Having sorrow like I'm dancing in the sky
In pouring rain, by a rock's shadow
There's always a small flower blooming
This flower must be so much in pain
It's colours grow hazy in the rain
With pale pink petals
But nobody is there to love it
How can I compare my heart to this?
A heart like a flower
How can I compare my heart to this?
Having pain by being struck down by rain
A dead soul walks along the field's roads
Together with me
You must be so lonely
In grasslands of murmuring insects
Together we walk down the roads
But we do not talk
How can I compare my heart to this?
A heart that walks down the road alone
How can I compare my heart to this?
Having the sadness of being alone
Info : Là bài hát chính trong phim Gedo Senki của Ghibli Studio , ngay khi ra Cd, bài hát đã đạt vị trí thứ 7 Oricon Weekly Top 30 .
Bài hát được thực hiện bởi Aoi Teshima với giọng ca thật nhẹ nhàng, tinh tế, uyển chuyển và dịu dàng . Nghe trong đêm khuya vắng lặng, những ca từ thật ngọt ngào và mượt mà , như rót vào tai , đem đến một cảm giác thật ấm áp và bình yên. Bài hát là một bản Acoutics hoàn hảo, khi nhạc cụ chỉ gồm Guitar, piano,violin,celo phối hợp thật tinh tế làm nổi bật những hơi thở du dương của Vocalist ....
Trên đây là đầy đủ 3 version của bài hát được phát hành theo các CD khác nhau. Đó là một bài hát thật hay, thât tuyệt vời, và sẽ chẳng bao h bạn tìm được những bản nhạc nào như thế . Yêu mến, ngưỡng mộ và trân trọng là tất cả tình cảm của Shuya dành cho bài hát này ^_^!
@Mjzu : Sozy vụ birthday, hãy coi đây là món quà xin lỗi và chúc mừng nhé, arigatou truok .... Cũng mún hum nào đó mời pà đi uống nước, tán phét chơi but chẳng bít sắp xếp time thế nào nữa, căn bản là gần đây ko có tâm trạng đế lượn lờ nữa . Còn vụ cái từ mắc toi kia thì quả thực là tui ... Trần Văn Tịt, cũng dễ hiểu thui vì chuyện từ ngữ thì quả là bọn Pháp rất chúa, trong khi khả năng đọc hiểu của tui thì vô cùng hạn hẹp một cách hạn chế nên lần mò mãi mà chưa hiểu được, mog pà cắt nghĩa hộ cái, nếu tế nhị qué thì ... pm cũng đc :big_smile
thay đổi nội dung bởi: Ren Shuyamaru, 07-05-2009 lúc 05:35 AM
Fri3ng3R (14-08-2009)




Êh, Aoi Teshima có phải em này lên Music Station bê nguyên bộ đồ trắng mà hát bài gì nghe nhẹ ơi là nhẹ không nhỉ. Nghe cứ như nhạc đồng quê. Thấy mặt giống giống.
Sui ra: Thì ông bê nguyên đống đó lên đi![]()


Tui hok coi MS thường xuyên lắm, chỉ biết nữ ca sĩ có chất giọng nhẹ như gió mùa thu thì ko hiếm, em mà ô thấy có thể lắm , but tôi đã từng coi Chihiro hát live : váy trắng, chân trần vừa hát vừa ... lắc lư trên sàn diễn
Ps: củ từ rùi tui bắn lên cho ^_^!


There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks