>
Trang 50/97 đầuđầu ... 40 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 ... cuốicuối
kết quả từ 491 tới 500 trên 986

Ðề tài: Tên bạn theo tiếng Nhật ! Mau mau ^^ có cả pronounciation

Hybrid View

  1. #1
    Retired Mod


    Thành Viên Thứ: 1032
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 895
    Thanks
    260
    Thanked 184 Times in 70 Posts
    Hix tên mình là Nguyễn Thị Như Quỳnh. Mình nghĩ Như Quỳnh có nghĩa là giống như bông hoa quỳnh hoặc từ "quỳnh" tra trong từ điển tiếng Anh thì ra từ ruby phyllocactus. Bạn dịch dùm mình qua tiếng Nhật nhé.
    Chữ ký của Hikaru Kuma


    Goodbye Happiness
    Poke-mega FC

  2. #2
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 6481
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    úi ùi. cảm ơn các bạn nhìu nha.

  3. #3
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 6481
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    bạn ơi, bạn dịch giùm mình tên Thi Lý Uyên Thao luôn đi. cái họ hơi đặc biệt, còn cái tên chữ Uyên trong uyên bác , còn chữ Thao trong thao lược đó.

  4. #4
    Ninja
    IsaoHK's Avatar


    Thành Viên Thứ: 6472
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 60
    Thanks
    0
    Thanked 5 Times in 3 Posts
    Thi Lý là jì ? Thi của thi ca hay thi thố ? Chữ Lý hơi có nhiều nghĩa à nha.^^
    Uyên Thao của bạn có thể là Fuchiguri hoặc Ensou. (đều là 2 tổ hợp tự tạo)
    thay đổi nội dung bởi: IsaoHK, 07-09-2007 lúc 07:01 PM

  5. #5
    Ninja
    IsaoHK's Avatar


    Thành Viên Thứ: 6472
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 60
    Thanks
    0
    Thanked 5 Times in 3 Posts
    @jukito: bạn thân mến, tên bạn rất đẹp và là 1 tên tiếng Việt vô cùng chuẩn. Nhưng mình rất tiếc phải báo cho bạn biết rằng tên bạn không thể dịch sang tiếng Nhật chuẩn dc theo phương pháp lấy nghĩa được
    Lý do là vì, mặc dù "hoa quỳnh" rất quen thuộc với người Việt chúng ta nhưng tiếng Hán không hề có chữ Quỳnh với nghĩa là 1 loài hoa. Chữ Quỳnh trong hoa Quỳnh là 1 chữ thuần Việt. Nếu tên bạn có nghĩa là loài hoa thì thua rồi, thậm chí không thể viết ra chữ Hán luôn chứ đừng nói là tiếng Nhật.
    Trong từ điển, chỉ có 1 chữ Quỳnh có nghĩa là '1 loài ngọc quý'. Nhưng chữ này là 1 chữ cổ, không có bất kỳ âm đọc nào, không hề có trong tiến Nhật hiện đại. nên cũng ko được.
    Ngoài ra, mình công nhận là "Nguyễn" và "Nguyễn Thị" thì họ phổ biến nhất,chiếm đa số của ng` Việt mình. Thế nhưng Nhật ko hề có họ này. Ko thể nào dịch họ Nguyễn/NguyễnThị ra dc. Bản thân mình cũng họ Nguyễn đấy. hi`. ^^
    Thông cảm hen. Tên bạn chỉ có thể lấy theo kiểu phiên âm thôi.

  6. #6
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 6481
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Thi Lý cũng chỉ là cái họ thôi, mình cũng không hiểu rõ nghĩa của nó lắm.

  7. #7
    Retired Mod
    pisco's Avatar


    Thành Viên Thứ: 6122
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 221
    Thanks
    23
    Thanked 612 Times in 102 Posts
    @IsaoHK :hic hic...đi đóng sách bán được rùi đó....
    Chữ ký của pisco

    泣いて暮らす も一生,笑って暮らす も一生。。。
    心の中に日本の姿

    LSI Software Development Inc
    横浜開発センター
    〒224-0053 神奈川県横浜市港北区綱島西6-13-32
    ワコー電子ビル4F

    Vu Phan Dung Ha
    http://lsi-dev.co.jp/
    電子メール : vu_phan_dung_ha@lsi-dev.co.jp


  8. #8
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 5595
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 22
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    IsaoHK dịch tên những nhân vật còn lại trong Conan giúp mình được không:
    Sonoko Suzuki
    Hattori Heiji
    Kazuha
    Takagi
    Sato
    Megune
    Agasa

    Thank bạn nhiều nhiều!!

  9. #9
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 5595
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 22
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Ca sĩ hát nhạc anime Conan là Komatsu Miho dịch ra chắc là Tiểu Thông Phu Bộ??

  10. #10
    talented writer 08


    Thành Viên Thứ: 5827
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 285
    Thanks
    4
    Thanked 35 Times in 14 Posts
    hi'hi', nhờ isao dịch hộ luôn tên jil
    tên đấy đủ là nguyễn ngọc hà
    chữ nguyễn(làm ơn bạn nào tên cũng có chữ này giải thích dùm ^^"), chữ ngọc thì là ngọc thôi, còn chứ hà nghĩa là sông
    Chữ ký của JILchan


Trang 50/97 đầuđầu ... 40 46 47 48 49 50 51 52 53 54 60 ... cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •