>
Trang 2/2 đầuđầu 1 2
kết quả từ 11 tới 20 trên 20

Ðề tài: Bạn muốn 1 box manga như thế nào?

  1. #11
    Hyakusho
    Fuji Yakumo's Avatar


    Thành Viên Thứ: 40283
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 51
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 2 Posts
    Mình thấy một box Manga thì nên có nhiều link Manga để down load và cũng nên có những team tham gia dịch Manga chứ không chỉ có thảo luận như hiện nay vì điều đó không giống với 1 box Manga thông thường của các trang Web trên thế giới, mà theo mình, tất cả các box Manga hoàn toàn có điều kiên phát triển như nhau.

  2. The Following User Says Thank You to Fuji Yakumo For This Useful Post:

    snowa3 (28-03-2010)

  3. #12
    Hyakusho


    Thành Viên Thứ: 41152
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 55
    Thanks
    39
    Thanked 17 Times in 9 Posts
    Mình cho cũng đồng ý với ý kiến của bạn Fuzi Yakumo, hi vọng box manga có nhiều link để download, có đội ngũ dịch manga. Uhm, nên thường xuyên giới thiệu những bộ manga mới và hay, phân loại rõ ràng, có manga bằng enghlish (dành cho những bạn thích rèn luyện ngoại ngữ kiểu vừa chơi vừa học), và manga dịch tiếng Việt. Ngoài ra cũng nên giới thiệu kỹ về các tác giả, đặc biệt là các tác giả nổi tiếng. Có tổ chức các cuộc thi nhỏ như sáng tác tiếp các manga chưa ra hết... ^^

    ah, quên, list manga nên đi kèm với pics để dễ nhận diện ^^ (vì mình hay đọc truyện mà hok nhớ tên lém)
    thay đổi nội dung bởi: AMI_87, 31-01-2009 lúc 04:30 AM Lý do: Automerged Doublepost

  4. #13
    Shokunin
    shira-chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 24926
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 37
    Thanks
    140
    Thanked 5 Times in 4 Posts
    nếu có team trans truyện thì việc poz truyện là điều cần thiết nhưng nếu chỉ đơn thuần là thảo luận và chia sẻ... cảm nhận thì các topic 8 và vote là quan trọng rồi phải ko...

  5. #14
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 9678
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 27
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    có box yêu cầu manga,có box cảm nhận manga,có vote

  6. #15
    Chonin
    snowa3's Avatar


    Thành Viên Thứ: 62193
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2
    Thanks
    5
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    theo tớ, một box manga thì đầu tiên là phải có manga, không nên chỉ ưu tiên thảo luận, phải có đầy đủ của fansub, download thì mới hấp dẫn. với lại, nên có list các manga được thảo luận để dễ theo dõi và đỡ bị trùng.

  7. #16
    Chonin
    Niets's Avatar


    Thành Viên Thứ: 67363
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 12
    Thanks
    6
    Thanked 25 Times in 6 Posts
    Tớ mới vào cũng forum xin có tý góp ý. Theo tớ nhìn tổng quát, thì manga không phải là thế mạnh của forum mình. Hiện nay các nhóm dịch manga ngày càng nhiều, nổi nhất có lẽ là nhóm thuộc vnsharing hay truongton. Số lượng fan tất nhiên sẽ chọn chủ yếu bên các diễn đàn mạnh này để hoạt động. Nói về list manga download thì nếu là eng version thì có thể không sao, còn nếu là viet thì... e hèm, chắc là chúng ta sẽ phải xin phép các nhóm dịch nếu không họ sẽ làm ầm lên (ví như chỉ biết đi cóp phết...). Còn nếu là bàn luận các manga thì cũng được thôi, nhưng lần nữa, có vẻ là hơi trùng lặp với các bài bên các manga forum lớn khác. Tỷ như câu hỏi 10 manga bạn yêu thích nhất, tớ google ra là được không dưới chục trang hỏi câu này.

    Nếu về đội ngũ dịch manga, tất nhiên là lại phải thêm người, thêm thời gian, rồi tìm raw provider, ai dịch, editor, cleaner... Nhưng dường như các bạn translator hình như đầu quân cho film hết rồi (Tớ mới nhìn qua loa thì nhận thấy vậy, không biết đúng không, xin chỉ giáo thêm). Còn vẫn muốn lập nhóm dịch thì chúng ta cần những bạn nhiệt tình tâm huyết, có đủ thời gian... Các bạn làm sub hay đã có thwofi gian dịch manga chắc rõ điều này hơn ai hết.

    Nhưng nếu nói như tớ thì chả lẽ cái box này không cần thiết? Cái tên Japanest chả lẽ chỉ để cho film, tin tức, etc. mà không có manga? Manga là thứ xâm nhập vào Việt Nam mạnh nhất theo tớ cảm nhận. Các bác trung niên chắc cũng có lẽ nghe ít nhất cái tên Doraemon, còn manga với thế hệ bây giờ... khỏi nói các bạn tự biết.

    Theo ngu ý của tớ, ta nên tập trung vào mảng manga chuyển thể thành drama hay movie.Vì 2 lý do, thứ nhất là forum ta khá mạnh về nghệ thuật thứ bảy. Thứ 2 có khá nhiều manga chuyển thành drama mà đa số dân thèm (thèm thôi chứ chưa đến mức nghiện hay manga expert) còn chưa biết tới, vì đơn giản nó không có bản Eng hay không được nổi tiếng như drama. Ví dụ tớ hỏi mấy đứa bạn tớ, mày biết phim nhật nào? Tụi nó kêu "Shimokita glory days", ok, nhưng mày có biết nó base on cái manga nào không?? Câu trả lời là không.

    Đấy là ý kiến chủ quan của tớ,

  8. The Following 2 Users Say Thank You to Niets For This Useful Post:

    kazuki (11-06-2010), Walkin'InDaRain (11-06-2010)

  9. #17
    Retired Mod


    Thành Viên Thứ: 46631
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2,147
    Thanks
    1,017
    Thanked 714 Times in 371 Posts
    những ai đầu quân trans film thay gì manga chắc là do họ thích film hơn còn bên mản dịch manga hồi đó cũng có kha khá số lượng người tham gia nhưng hầu như chỉ nhiệt tình được 1 thời gian (chắc khoảng 1 ~ 2 tuần =.=) rồi lại biệt tăm, nhận pj rồi nhưng hok thấy làm, mà hok làm cũng chả nói 1 tiếng thế là thành ra pj treo. rồi các gương mặt chủ chốt cũng lần lượt lặn => YM thành chùa bà đanh, chỉ còn chưa tới 5 mem dzẫn hoạt động nên thành ra bạn thấy truyện dịch bên này hok được như chổ khác là thế
    Chữ ký của Walkin'InDaRain


    Shigezou san: Hửm, ngon lắm hả ?
    YUI: (mắt sáng rỡ) Ôi, ngon lắm ạ. Mỗi ngày hồi ở dưới quê em phải ngốn mấy cây là ít.
    Shigezou san: Tôi cũng muốn thử quá (chèm chẹp)
    YUI: (hí hửng) Hay em nhắn mẹ em gửi lên nha ? Cho Shigezou-san thử một lần cho biết.
    Shigezou san: (trố mắt) Được không đấy, nó là kem mà, kem thì em gửi sao được ? Chảy nước hết.
    YUI: (ỉu xìu) Hình như đúng là không được...(ngẫm nghĩ một lát)... AH, hay em bảo mẹ em chụp ảnh gửi hình cây kem lên ?
    Shigezou san: (trố mắt ver. 2) Hả ? Được hả ?
    YUI: (nghĩ tiếp một lúc, tỉnh rụi) Chắc không được rồi... hic



  10. #18
    Chonin
    Niets's Avatar


    Thành Viên Thứ: 67363
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 12
    Thanks
    6
    Thanked 25 Times in 6 Posts
    Theo như bạn nói thì vấn đề truyện dịch không thành do vấn đề tổ chức và đồng thời nhóm dịch không hào hứng? Nếu họ không hào hứng thì vì lý do gì? Do tổ chức hoạt động không thống nhất, đang bận với pj riêng hay không hứng thú manga được giao, hay bị nhóm khác lôi kéo dụ dỗ? Với 5 mem còn tiếp tục, liệu có thành được 1 nhóm ăn ý không??

  11. #19
    Retired Mod


    Thành Viên Thứ: 46631
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2,147
    Thanks
    1,017
    Thanked 714 Times in 371 Posts
    leader jao pj cho mem nhưng cũng cho mem tự chọn pj và tìm staff làm cùng, đâu ai bắt ép phải làm cái mà họ ko thích YM cũng ko ràn buộc dze` thời gian của ai cả, nên khi nào ai làm xong cv đc jao thì jao lại cho staff cùng nhóm làm phần khác - ko ai thúc giục phải làm cho thật nhanh, nhưng dường như cơ số mem lấy cái thoải mái này của YM để mà sao lãng cv của mình, dần dần thành ra quên luôn dzie.c mình đc jao

    về tổ chức thì cũng có phần dúng, như đã nói, các leader đã lặn hết rồi, nếu nói off thì cũng ko hẳn mà chắc là do ko muốn làm cũng có 1 số mem mấy tháng wa phải bận ôn thi tốt nghiệp và đại học nên xin off thi xong sẽ quay lại. còn dziệc có bị nhóm nào dụ dỗ hok thì chịu

    chính xác là còn 4 mem, dzà thêm 1 leader (ld này có hd or hok thì chịu), ko bik có ăn ý ko chỉ bik là hok có cãi lộn thôi
    thay đổi nội dung bởi: Walkin'InDaRain, 11-06-2010 lúc 02:02 PM
    Chữ ký của Walkin'InDaRain


    Shigezou san: Hửm, ngon lắm hả ?
    YUI: (mắt sáng rỡ) Ôi, ngon lắm ạ. Mỗi ngày hồi ở dưới quê em phải ngốn mấy cây là ít.
    Shigezou san: Tôi cũng muốn thử quá (chèm chẹp)
    YUI: (hí hửng) Hay em nhắn mẹ em gửi lên nha ? Cho Shigezou-san thử một lần cho biết.
    Shigezou san: (trố mắt) Được không đấy, nó là kem mà, kem thì em gửi sao được ? Chảy nước hết.
    YUI: (ỉu xìu) Hình như đúng là không được...(ngẫm nghĩ một lát)... AH, hay em bảo mẹ em chụp ảnh gửi hình cây kem lên ?
    Shigezou san: (trố mắt ver. 2) Hả ? Được hả ?
    YUI: (nghĩ tiếp một lúc, tỉnh rụi) Chắc không được rồi... hic



  12. #20
    Chonin
    yumi_nakata's Avatar


    Thành Viên Thứ: 24907
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1
    Thanks
    0
    Thanked 2 Times in 1 Post
    Theo Yumi thì một box manga cần:
    -post info về truyện/character + các chap truyện tiếng Việt hoặc tiếng Anh ở bài #1. Bản raw tiếng Nhật thì chưa chắc mọi người có thể đọc được
    -Các bài thảo luận tiếp theo sau #1 đó,khi có new chap thì tiếp tục add vào #1.
    Chữ ký của yumi_nakata

  13. The Following 2 Users Say Thank You to yumi_nakata For This Useful Post:

    kazuki (11-06-2010), Walkin'InDaRain (11-06-2010)

Trang 2/2 đầuđầu 1 2

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. 20 manga không-thể-bỏ-qua (P.1)
    By raiderlove in forum Manga
    Trả lời: 14
    Bài mới gởi: 04-11-2008, 10:11 AM
  2. KAT-TUN Fanfics
    By jul_0902 in forum Sáng tác
    Trả lời: 8
    Bài mới gởi: 21-09-2008, 11:12 PM
  3. [Fic]Hordes of barbarians [rate 17+]
    By Jetaime in forum Sáng tác
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 01-06-2008, 03:54 PM
  4. Lý do bạn yêu Manga ?!
    By Tomo Kudou in forum Manga
    Trả lời: 38
    Bài mới gởi: 03-09-2006, 07:03 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •