>

Xem Kết Quả Phiếu:

Số người bỏ phiếu
0. You may not vote on this poll
Trang 14/24 đầuđầu ... 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... cuốicuối
kết quả từ 131 tới 140 trên 238

Ðề tài: Hỏi đáp - Yêu cầu - Thắc mắc về tiếng Nhật

  1. #131
    Hyakusho


    Thành Viên Thứ: 90119
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Hưng Yên
    Tổng số bài viết: 60
    Thanks
    165
    Thanked 146 Times in 72 Posts
    Hiragana : dùng để viết các từ thuần Nhật. Ví dụ như hoa (はな), sông (かわ) núi (やま)
    Katakana: dùng để viết các từ ngoại lai, các từ miêu tả tiếng động, hoặc viết trong trường hợp muốn nhấn mạnh từ nào đó. Ví dụ trong tiếng Nhật trước đây không có khái niệm "internet", họ mượn từ tiếng Anh và phỏng âm theo cho giống rồi ghi lại bằng chữ katakana là インターネット. Tên các quốc gia và các địa danh ngoại quốc cũng được phiên âm gần giống tên gọi quốc tế của địa danh đó rồi ghi lại bằng katakata, như việt nam sẽ được ghi là ベトナム.
    Chó sẽ sủa ワンワン, mèo kêu ニャーニャー. Tên của bạn cũng sẽ được ghi bằng Katakana nữa đấy.
    Học sâu hơn bạn sẽ biết tiếng Nhật còn dùng cả chữ Hán nữa. Cứ học rồi bạn sẽ hiểu ra dần dần thôi
    P/S: Bạn mới học nhập môn, mình khuyên bạn nên dùng cuốn kana-nyuumon, sách này là cuốn tập viết rất bài bản, dạy thứ tự các nét viết đúng và cung cấp cho bạn một số từ vựng căn bản để bạn luyện viết và đọc hiragana và katakana. Sách này ở các hiệu sách tiếng nhật có rất nhiều đó bạn.
    Chữ ký của * Haibara *
    forever thirteen

  2. The Following User Says Thank You to * Haibara * For This Useful Post:

    Nagih (09-07-2012)

  3. #132
    Chụt chụt ~^o^~
    Momo-chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 35612
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: TP Đà Nẵng
    Tổng số bài viết: 2,956
    Thanks
    4,172
    Thanked 7,819 Times in 2,301 Posts


    Mình thì đang dùng 2 cuốn này, mà học mãi chả thuộc được
    Chữ ký của Momo-chan
    青春っていうのは
    一本道じゃないんだ。
    二つに分かれたり
    脇道も近道も 行き止まりもある。
    でも どの道を行っても
    それが君の青春なんだ。

    Thanh xuân ấy
    Không phải chỉ là một con đường thẳng.
    Sẽ có lúc chia ra hai ngả
    Rồi cũng có cả đường nhánh, đường tắt hay cả ngõ cụt.
    Nhưng dù bạn có đi con đường nào
    Thì đó cũng chính là thanh xuân của bạn

  4. #133
    Chonin
    Nagih's Avatar


    Thành Viên Thứ: 131752
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 2
    Thanks
    7
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    cám ơn Haibara hôm nay ra mua về tập lun

  5. #134
    Chonin
    Sam-Sama's Avatar


    Thành Viên Thứ: 122242
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 16
    Thanks
    7
    Thanked 2 Times in 1 Post
    cho mình hỏi trong câu "watashi wa" (わたしは)
    sao lại viết là "ha" mà đọc lại là "wa"
    ai giỏi jap pm nick yh mình với: sam.sama_eien_no_oji_fenikkusu
    mình dịch cái music mà nó ra nghĩa lung tung quá

  6. #135
    Chonin
    Hero555's Avatar


    Thành Viên Thứ: 85005
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 6
    Thanks
    11
    Thanked 3 Times in 1 Post
    Phân biệt dùm mình các mẫu này với
    ~にとって
    ~について
    ~に関して
    ~に対して
    Cái nào cũng có nghĩa là "đối với", "về". Mình kg biết trong trường hợp nào thì sử dụng cái nào?

    Và thêm cái nữa
    ~最中
    ~うちに


    ~末に khác thế nào với てから và あと(で)
    thay đổi nội dung bởi: Hero555, 13-07-2012 lúc 04:02 PM

  7. #136
    Chonin
    meo_bea's Avatar


    Thành Viên Thứ: 58731
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 12
    Thanks
    178
    Thanked 5 Times in 4 Posts
    Phân biệt dùm mình các mẫu này với
    ~にとって
    ~について
    ~に関して
    ~に対して
    ~にとって: biểu thị đối tượng của hành động đánh giá, nhận xét
    ~について: biểu thị giới hạn một mặt của đề tài, chủ đề được nói đến
    ~に関して: phạm vi bao trùm có liên quan đến đề tài được nói đến
    ~に対して: lấy ai hay cái gì đó làm đối tượng để xử lí, ứng xử

    ~最中
    ~うちに
    ~うちにA: trước khi trạng thái ở vế A thay đổi
    ~最中: đúng lúc đang làm gì đó

    ~末に khác thế nào với てから và あと(で)
    ~A末にB: sau một thời gian dài A, cuối cùng thì cũng B

  8. The Following User Says Thank You to meo_bea For This Useful Post:

    Hero555 (13-07-2012)

  9. #137
    Retired Mod
    pisco's Avatar


    Thành Viên Thứ: 6122
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 221
    Thanks
    23
    Thanked 612 Times in 102 Posts
    Trích Nguyên văn bởi Sam-Sama View Post
    cho mình hỏi trong câu "watashi wa" (わたしは)
    sao lại viết là "ha" mà đọc lại là "wa"
    ai giỏi jap pm nick yh mình với: sam.sama_eien_no_oji_fenikkusu
    mình dịch cái music mà nó ra nghĩa lung tung quá

    Theo mình thì nghĩ có thể để dễ phân biệt chủ từ trong khi nói thôi. (trách nhầm lẫn trong khi nói thôi)
    Ví dụ: 私は花が好き! -->
    1. watashi "wa" hana ga suki --> hiểu ngay ý muốn nói.
    2. watashi ha hana ga suki --> hahana là cái gì ???

    Cách phát âm như thế từ lâu nó đã là "luật bất thành văn" trong tiếng Nhật rồi.
    Chữ ký của pisco

    泣いて暮らす も一生,笑って暮らす も一生。。。
    心の中に日本の姿

    LSI Software Development Inc
    横浜開発センター
    〒224-0053 神奈川県横浜市港北区綱島西6-13-32
    ワコー電子ビル4F

    Vu Phan Dung Ha
    http://lsi-dev.co.jp/
    電子メール : vu_phan_dung_ha@lsi-dev.co.jp


  10. #138
    Chonin
    thien_trang's Avatar


    Thành Viên Thứ: 132423
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 2
    Thanks
    0
    Thanked 3 Times in 2 Posts
    Tính từ i : khi chuyển qua một thể khác chỉ i cuối luôn biến đổi
    -Khi chuyển qua phủ định có 2 cách viết
    viết nguyên mẫu : oishii---->oishiku arimasen (おいしいーー->おいしくありませ )
     viết tắt : oishii----> oishikunai (おいしいーー->おいしくない)
      lý do : viết tắt của "arimasen" là "nai"

    -Chuyển qua quá khứ : i--->katta
    ví dụ : yoi--->yokatta

    Diễn tả :
    -Ai làm gì ở đâu thì chỉ dùng trợ từ "de"
    dễ nhớ là dare ha doko de nani wo suru
    -Ai đang ở đâu dùng trợ từ "ni" dùng cho động từ aru/iru

    -Trường hợp đặt biệt : với động từ "watasu : băng qua" thì dùng trợ từ "wo"
    vd : hashi wo watasu
    Lưu ý :
    +Đối với chủ thể là người thì dùng trợ từ ha cho câu bình thường (ga chỉ đứng sau chủ ngữ là động vật, đồ vật), dùng trợ từ ga trong mệnh đề danh từ
    vd : sore ha watashi ga katta hon desu

    ~にとって: đối với
    vd : わたしにとって、この手紙はとても 切です。

    ~について: về vấn đề, việc (thường dùng cho thảo luận, thuyết minh... giới hạn trong vấn đề đó
    vd : 今月のレポートについて、ご相談さ て頂きます。

    ~に関して: liên quan đến (thường dùng cho mục đích thu thập thông tin liên quan, và có khả năng mở rọng ra những vấn đề khác có quan hệ)
    vd : この事件に関して、 資料をお送り致します。
    thay đổi nội dung bởi: thien_trang, 16-07-2012 lúc 05:43 PM

  11. The Following 2 Users Say Thank You to thien_trang For This Useful Post:

    Hero555 (17-07-2012), sirbbb (17-07-2012)

  12. #139
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 117861
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 1
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Mình đang muốn học thêm về tiếng Nhật văn phòng qua các video clip.
    Bạn nào biết có kho video dạy về tiếng Nhật văn phòng có thể share link giúp mình ko.
    Cảm ơn các bạn nhiều

  13. #140
    Chonin
    keita0516's Avatar


    Thành Viên Thứ: 99422
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 18
    Thanks
    6
    Thanked 4 Times in 4 Posts
    Bạn ơi cho mình hỏi. Khi bắt đầu mới học tiếng nhật, thì nên chọn học theo tài liệu Shokyu nihongo hay Mina no Nihon? (Mình đăng kí học ở Trung Tâm Tiếng Nhật Núi Trúc có nghĩa là lóp A1 hay lớp Min1)??? thank...

Trang 14/24 đầuđầu ... 4 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •