>
Trang 1/2 1 2 cuốicuối
kết quả từ 1 tới 10 trên 13

Ðề tài: [Req]Doraemon the movie 2008 [romaji/viet]

  1. #1
    Moderator
    Red Sun's Avatar


    Thành Viên Thứ: 545
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 309
    Thanks
    72
    Thanked 141 Times in 34 Posts

    [Req]Doraemon the movie 2008 [romaji/viet]

    ADrive.com – 50GB of Free Online Storage & Backup
    Ở trên là link down doraemon movie 08, bạn nào tốt bụng làm ơn giúp red dịch sang phiên âm romaji cái bài mở đầu và kết thúc lzno2:, yên tâm là trong anime thường nó ko có bản full đâu, dài lắm chỉ 1'50 là hết thôi.
    lzno2: bạn nào làm ơn dịch hộ với, Red đang rất cần, nếu được thì dịch thêm bản Việt, ko thì cũng ko sao :emptyone:, thanks :congratz:
    thay đổi nội dung bởi: Red Sun, 26-08-2008 lúc 02:33 PM
    Chữ ký của Red Sun

  2. #2
    JPN super mem ♥
    Eizan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 32526
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 1,491
    Thanks
    79
    Thanked 1,435 Times in 629 Posts
    Doraemon the movie 2008 Theme Song (Ending Theme)

    Te wo Tsunagou_Ayaka

    Mimi wo sumaseba kikoeru
    Warai koe ya namida oto
    Ima ikiteru aisuru kimi to
    Hiroi umi wo wataru ni ha
    Hitori ja mayotte shimau
    Isshoni yukou hikari sasu hou he
    Butsukatte ha tataki atte yowasa waki atteku

    Eien tte kotoba aru no kana
    Mirai wo omou to kowaku naru kedo
    Zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara
    Te wo tsunagou

    Kokoro ga sakenderu no ni
    Kimi ha miteminufuri wo shite
    Mae dake wo mite aruite yuku yo
    Shashin no naka warau kimi ima wo egakete ita

    Tsutaeru tte koto ha muzukashii ne
    Koe wo karashite mo todokanakute
    Zutto zutto sakebi tsuzukeru hi mo aru kedo

    Omoi kasanari hanabira ugoki
    Kyoudai no chikara ga umareru kara

    Eien tte kotoba aru no kana
    Mirai wo omou to kowaku naru kedo
    Zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara
    Kitto kono sora koetara aeru kara
    Naiteta jibun to kimi ni ha kuru yo
    Zutto zutto shinjite ireba kanau kara
    Te wo tsunagou

    [V trans by zey]
    Te wo tsunagou (Hãy cùng nắm tay)
    Lyrics: ayaka
    Music: Nishio Yoshihiko & ayaka
    Vocals: ayaka

    Nếu bạn thật sự lắng nghe, bạn sẽ nghe thấy
    Âm thanh của những tiếng cười và nước mắt
    Là âm thanh của những ai đang sống bên người thân yêu

    Nếu bạn lạc lối khi cố vượt đại dương mênh mong
    Hãy nắm lấy tay tôi, chúng ta sẽ cùng nhau hướng về ánh sáng

    Cãi vã là để sau đó lại ôm lấy nhau và chia sẽ những "khó khăn" của nhau

    Tôi tự hỏi liệu có từ nào diễn tả được hết "sự vĩnh hằng"?
    Khi nghĩ về tương lai, tôi lại trở nên sợ hãi
    Nhưng chúng ta đã ôm ấp một ước mơ bấy lâu nay...
    Hãy cùng nắm tay

    Dẫu trái tim tôi đang thét gào tên bạn
    Bạn vẫn vờ như không trông thấy
    Bạn ngoảnh mặt quay lưng bước đi

    Trong bức hình ấy bạn đã cười với tôi
    "Phải chăng bạn đã biết sẽ có ngày này?"

    Thấu hiểu một người thật khó phải không?
    Tiếng nói yếu ớt của tôi không còn có thể chạm tới bạn
    Nhưng rồi sẽ có ngày tôi lại kêu gào tên bạn...

    Khi những bông hoa chất chứa bao "cảm xúc" của chúng ta nở rộ
    Một sức mạnh vô bờ bến như được hình thành

    Tôi tự hỏi liệu có từ nào diễn tả được hết "sự vĩnh hằng"?
    Khi nghĩ về tương lai, tôi lại trở nên sợ hãi
    Nhưng chúng ta đã ôm ấp một ước mơ bấy lâu nay...tôi biết như thế.

    Nếu chúng ta bay vút lên trời cao, liệu chúng ta có còn gặp lại?
    Tôi sẽ gởi "tôi cô bé khóc nhè" tới bên bạn
    Tôi luôn tin tưởng nếu có lòng tin thì mọi chuyện sẽ thành thật
    Hãy cùng nắm tay
    thay đổi nội dung bởi: Eizan, 26-08-2008 lúc 11:28 PM
    Chữ ký của Eizan
    Vui là vui vui là ~

  3. #3
    Moderator
    Red Sun's Avatar


    Thành Viên Thứ: 545
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 309
    Thanks
    72
    Thanked 141 Times in 34 Posts
    Cảm ơn Eizan và sis Zey lắm lắm luôn , còn cái Opening, ai tốt bụng làm giùm :head_frozen:, j chứ jap là Red bó toàn thân :head_frozen::head_frozen:

    Đây là lời Kanji của cái opening, ai biết kanji xin phiên âm sang Romaji hộ
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    thay đổi nội dung bởi: Red Sun, 27-08-2008 lúc 09:40 PM Lý do: Automerged Doublepost
    Chữ ký của Red Sun

  4. #4
    Moderator
    Red Sun's Avatar


    Thành Viên Thứ: 545
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 309
    Thanks
    72
    Thanked 141 Times in 34 Posts
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22
    23
    24
    25
    26
    27
    Giúp với
    Chữ ký của Red Sun

  5. #5
    JPN super mem ♥
    Eizan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 32526
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 1,491
    Thanks
    79
    Thanked 1,435 Times in 629 Posts
    Tớ tìm được mỗi tên bài hát à
    Yume no kanaete Doraemon,bạn thử tìm tiếp xem ^^"
    Còn có kanji rồi bạn qua box ngôn ngữ nhờ thử xem,hoặc nhờ ng trong FS hoặc YM (à,bác phờ dzai coi, bác í dễ tính ^_^)
    Chữ ký của Eizan
    Vui là vui vui là ~

  6. #6
    We never give up!
    no more words's Avatar


    Thành Viên Thứ: 65
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 1,610
    Thanks
    2,057
    Thanked 278 Times in 102 Posts
    Ko biết có sai chỗ nào ko nữa

    Kokoro no naka
    itsumo itsumo
    egaiteru
    (egaiteru)
    yume wo noseta
    jibun dake no
    sekai chigu
    TAKEKOPUTA
    sora wo tonde
    toki wo konte
    tooiku ni demo
    DOA wo akete
    hora ikitai yo
    ima sugu
    doko demo DOA
    otonani nattara
    nesurechau no kana
    sonna toki ni wa
    omoidashite miyou
    paku no kokoro ni
    itsumademo kagayaku yume
    DORAemon sono POKETTO de
    kanae sasetene
    uta wo utaou
    minna de saate wo tsunaide
    DORAemon sekai juu ni
    yume wo sou afure sasete
    Chữ ký của no more words
    Xấu hổ quá hổng dám để sign nữa .____.

  7. #7
    Ninja
    kao_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 22932
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 241
    Thanks
    105
    Thanked 8 Times in 5 Posts
    kokoro no naka
    itsumo itsumo
    egaiteru
    (egaiteru)
    yume wo noseta
    jipun dakeno
    sekai chizu
    takero putaa!
    sora wo tonde
    tomo wo koete
    tooiku ni demo
    doa wo akete
    hora ikitai yo
    imosugu
    doko demo doa
    otonani nattara
    wasure cha uno kara
    sonna toki ni wa
    amoi dashite miyou
    boku no kokoro ni
    itsumo demo kagayaku yume
    doraemon sono poketto de
    kanae saseta ne
    uta wo utaou
    minna de saate wo tsunai de
    doraemon sekai juuni
    yume wo soo afure sasete
    Chữ ký của kao_chan
    PEACE AND SMILE

    Bé Kao là Bé Kao_bou

  8. #8
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 20009
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 9
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Te wo tsunagou
    Hãy cùng chung tay

    Doraemon - Nobita và câu chuyện về người khổng lồ màu xanh (2008)


    Lời: ???
    Nhạc: ???
    Phối khí: ???
    Biểu diễn: ayaka < nữ ca sĩ trẻ (người Osaka, sinh năm 1987) giữ 1 vài kỷ lục về lượng đĩa tiêu thụ cho debut single & debut album (đều hơn 1 triệu bản)



    mimi wo sumaseba kikoeru
    waraigoe ya namida oto
    minna ikiteru aisuru kimi to

    Nếu chăm chú lắng nghe, ta sẽ nghe thấy
    Âm thanh của những tiếng cười và cả những giọt nước mắt
    Của những người đang sống và đang yêu ở xung quanh mình

    hiroi umi wo wataru ni wa
    hitori ja mayotte shimau
    issho ni yukou hikari sasu hou e

    Khi phải vượt qua những đại dương bao la
    Nếu chỉ có một mình, ta sẽ dễ bị lạc đường
    Vì vậy hãy cùng đi với nhau, để tới những nơi ánh sáng tràn đầy


    butsukatte wa, mata dakiatte
    yowasa wakeatteku

    Làm buồn lòng nhau, rồi lại làm lành với nhau
    Đó là do ta thông cảm cho những nhược điểm của nhau


    "eien" tte koto wa aru no ka na
    mirai wo omou to kowaku naru kedo
    zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara
    te wo tsunagou

    Tôi tự hỏi liệu có điều gì là vĩnh cửu
    Thật là hơi đáng sợ khi nghĩ về tương lai
    Nhưng vì luôn luôn có những ước mơ được tiếp nối
    Hãy cùng chung tay


    kokoro ga sakenderu no ni
    kimi wa mite minu furi wo shite
    mae dake muite aruite yuku yo
    shashin no naka warau kimi, ima wo egakete ita

    Trái tim tôi như vỡ òa ra
    Khi bạn nhìn thấy tôi nhưng vờ như không thấy
    Và chỉ nhìn thẳng phía trước trong khi tiếp tục bước đi
    Tôi còn nhớ nụ cười của bạn trong tấm ảnh ngày nào như đã vẽ lên viễn cảnh về một tương lai khác


    "tsutaeru" tte koto wa muzukashii ne
    koe wo karashite mo todokanakute
    zutto zutto sakebi tsuzukeru hi mo aru kedo

    Tôi tự hỏi có phải việc truyền đạt tình cảm là điều gì quá khó khăn
    Ngay cả khi giọng nói của tôi đã trở nên quá mệt mỏi, nó vẫn chưa tới được tâm hồn bạn
    Nhưng tôi vẫn sẽ nói, và hy vọng một ngày nào đó sẽ làm được điều này


    omoi kasanari hana hiraku toki
    kyodai na chikara ga umareru kara

    Những mong ước cứ dồn nén lại, và rồi khi đến mùa hoa nở
    Một sức mạnh khổng lồ sẽ được sinh ra


    "eien" tte koto wa aru no ka na
    mirai wo omou to kowaku naru kedo
    zutto zutto tsuzuku yume ga aru kara kitto

    Tôi tự hỏi liệu có điều gì là vĩnh cửu
    Thật là hơi đáng sợ khi nghĩ về tương lai
    Nhưng vì luôn luôn có những ước mơ được tiếp nối, chắc chắn là như vậy...


    kono sora tobetara aeru ka na
    naiteta jibun to kimi ni okuru yo
    zutto zutto shinjite ireba kanau kara
    te wo tsunagou

    Tôi tự hỏi nếu tôi vượt qua bầu trời này, liệu chúng ta có thể gặp lại nhau
    Rồi tôi sẽ tự đưa bản thân mình tới nơi của bạn
    Bởi vì nếu ta luôn luôn tin vào một điều gì đó, nó sẽ trở thành hiện thực
    Hãy cùng chung tay...

    Shunkan from GameVN
    Pài này tớ cũng có viết lời Việt từ bản của bãn Shunkan, nghe ko hay lắm nên ko post lên, nếu bạn cần thì mình sẽ post lên cho mọi ng sửa chữa [đang nghĩ ra lời mới hay hơn mà ko biết sao gò vần cho phù hợp í nghĩa pài hát >:< điên cái đầu, xem clip còn hay ác nữa)
    Bạn cần bản full OP hay ED thì tớ cung cấp cho, cả bản instru của bản full và trong movie nữa (tớ cắt ra, tuy ko giống nhưng nghe cũng thik)
    thay đổi nội dung bởi: chikanorikachi, 30-08-2008 lúc 05:30 PM

  9. #9
    Moderator
    Red Sun's Avatar


    Thành Viên Thứ: 545
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 309
    Thanks
    72
    Thanked 141 Times in 34 Posts
    Ừ, tớ cần bản dịch để làm sub cái movie này ý mà , thanks bạn nhé, có điều cái OP nó lượt bớt nhiều nên dịch ko biết sao cho trôi chảy
    Chữ ký của Red Sun

  10. #10
    Retired Mod
    Taisuke's Avatar


    Thành Viên Thứ: 250
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 1,310
    Thanks
    79
    Thanked 480 Times in 219 Posts
    Tiện cho Tai hỏi luôn, ai kím hộ cái E-Trans của bài Kakegae no Nai Uta trong Doraemon the movie 2006 với

Trang 1/2 1 2 cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •