thấy chẳng ai trả lời vậy?
sao ko dịch tên đi?


thấy chẳng ai trả lời vậy?
sao ko dịch tên đi?


ten minh la DAO XUAN HIEU dich la gi ha ban? おねがいします!!!


Mình chi biết tên mình là Thắng, sinh năm 84 thì viết là たぬ56


hức , tên mình Huyền Trân dễ thương thế muh tiếng Nhật là ... Genchin sao, đọc lên nghe kì kì sao á
![]()


Do cái tên Trân "kim chi ngọc điệp" quá (nói đúng hơn là nó gốc Tàu 100%) nên chỉ có âm chin, còn Huyền thì có 1 âm nữa nhưng ít phổ biến lắm là sami, bạn được quyền chọn giữa 2 cái tên Genchin và Samichin
Rất xin lỗi tên bạn không có vẻ gì là Nhật hết nhưng không làm sao khác được, bạn còn may mắn hơn ông Nguyễn Trãi còn không tìm ra âm nào nên đành viết bằng Katakana đó![]()


Tên mình là: Hoàng Anh Tuấn
Dịch như thế nào vậy bạn ^^ hồi trước toàn tự xếp chữ linh tinh, chả có ai giỏi tiếng nhật để hỏi cả. Mấy bạn dịch hộ mình với ^^


Tên mình là Nguyễn Lan Hương ^^ các bạn dịch ra dùm mình đc ko? ^^


CÒn mình tên : Võ Thị Phương HỒng dịch giùm mình


giúp mình tên nè: Nguyễn Thu Hằng , bạn dịch dùm mình nha , thx u ^_^. ah , nhân tiện cho mình hỏi tên Kasumi trong tiếng Nhật thường được viết như thế nào ? ( ko phải Kasumi trong từ sương mù nha ) . arigatou
thay đổi nội dung bởi: Kasumi Nguen, 24-12-2007 lúc 05:58 PM


Mong anh chị dịch giúp nhỏ bạn em cái tên Nguyễn Thị Anh được ko ạ! Cảm ơn anh chị rất nhiều!
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks