Các bạn nào học tiếng Nhật đề nghị vào dạy cấp tốc anh em trong Japanest những từ thông dụng trong giao tiếp bình thường nha ( học thuộc lòng thôi khỏi cần chữ nghĩa - phát âm bằng tiếng việt á ).
Ví dụ như Konichiwa = Cô ni chi goa
Thanks nhìu !


Các bạn nào học tiếng Nhật đề nghị vào dạy cấp tốc anh em trong Japanest những từ thông dụng trong giao tiếp bình thường nha ( học thuộc lòng thôi khỏi cần chữ nghĩa - phát âm bằng tiếng việt á ).
Ví dụ như Konichiwa = Cô ni chi goa
Thanks nhìu !
nh0kyue (01-04-2012)


úi trời, LCK định du lịch Nhật Bản hay sao đòi học cấp tốc vậy ^__^ Yes đang học online nè .... khó gần chết, đã thế lại còn gặp những cao thủ, nói chuyện trên trời dưới đất, làm Yes muốn chóng mặt luôn . Đứa thì nói tiếng Nhật dễ lắm, dễ học hơn tiếng anh tiếng em nhìu, đứa thì nói là khó lắm hiện ở Nhật và học 2, 3 năm rồi mà vẫn chưa thấy tới đâu, ..... anyway, Yes mới đang học viết 1, 2, 3, 4 :d ai học thì Yes chỉ cho, hahahahahhaa
àh, cái vụ Konichiwa này cũng đâu đầu, thằng bạn Yes nói câu này là chào buổi chiều, nhưng khi hỏi con người Nhật ở trường nó nói là câu này chào lúc nào cũng được ... và dùng cho những người bạn chào bạn, còn chào người lớn thì khác nữa ....bó tay khó hiểu quá
thay đổi nội dung bởi: zey, 31-10-2005 lúc 08:19 PM
hugopako (31-07-2013), rosieantipink (20-09-2009)


minh moi bat dau hoc tieng Nhat, moi vua hoc thuoc duoc 2 bang hina va kana thoi, neu duoc ban cac ban chi giao them:P


úi!em cũng muốn !ai tốt bụng kèm luôn em với >______<
trước hết mọi người cài font tiếng Nhật đã -_-
konnichiwa - ko phải konichiwa ^^; nghĩa là "xin chào", dùng như hello hoặc good afternoon cũng được, vì cặn kẽ ra thì 'kon' (こん - 今) là 'bây giờ' , 'nichi' (にち - 日) là 'ngày', 'wa' ko cần để ý, trợ từ thôi, vậy thì nó nghĩa là câu chào vào ban ngày ^^
ngoài ra còn ohayou gozaimasu - chào buối sáng, konbanwa - chào buổi tối & oyasuminasai - chúc ngủ ngon & okaerinasai - welcome home ^^
uhm, sơ qua vậy đã, về việc dạy cấp tốc tui có thể, nhưng học cao hơn thì, đây gọi là hàng rẻ ko bảo hành
có j ráng chịu
có ai dám hông
![]()


Muốn học Jap thì em có đây, mới cơ bản thui ^_^
I-Greetings (chào hỏi)
1.ohayo (gozaimasu)-good morning
2.konnichiwa-hello! or good afternoon!
3.konbanwa-good evening!
4.oyasumi-good night!
5.sayoonara-good bye! (bai bai)<---thừơng gọi như thế này hơn^^
6.(o)genki desu ka?-how are you?
genki desu. -i'm fine
7.hai-yes
iie-no
8.hajimemashite-nice to meet you
9.ganbatte-good luck!
10.mata ne-see you (ja/ja ne/sore ja/sore dewa)<---dạng khác
11.Nihon(go)-japan(ese)
12.daijoubu-OK!
13.ka- thường ở cuối câu để đặt câu hỏi
vd: anata wa sushi o tabemashita. <bạn đã từng ăn sushi.>
anata wa sushi o tabemashita ka? <bạn đã từng ăn sushi hả?>
14.anata-you
watashi-I
15.anata wa?-and you?
16.douzo yoroshiku-nice to meet you(có thể hiểu là "mong được giúp đỡ")
17.arigatou-thank you (domo arigatou gozaimasu!-thank you very much)
18.gomenasai/sumimasen-xin lỗi (nhưng cách dùng thì khác nhau, giống như sorry/excuse me[viết đúng ko ha??? ] )
19.anou-(ko biết seo nhưng ta thường dùng để gọi đó-"này!" chẳng hạn^^)
20.irrashaimase-welcome
21.itadakimasu-(trước khi ăn phải nói như thía, xem anime chắc biết ha!!^^)
22.chotto-"đợi đã!"<---nghĩa là thía đó
phù! mệt wa', để bữa khác post tiếp ^"^mới chỉ là từ vựng thui, bữa sau sẽ học grammar nhé!!
nh0kyue (01-04-2012)
Irassyaimase chứ không phải irrashaimaseđây là câu mà mấy người bán hàng hay mời chào.
anata dùng cho người quen thân mật thôi, không thì phải gọi là A san, B san,.... thầy giáo, cô giáo phải gọi là A sensei, B sensei (tiên sinh)
chotto nghĩa là một chút,một ít.
ano chứ không phải anou. kono/ano/sono+N
ví dụ: kono hana wa kire desu ka? = bông hoa này có đẹp không? (hana=bông hoa, hana cũng có nghĩa là cái mũi. phân biệt bằng lên xuống giọng và kanji khác nhau)
kono chỉ vật gần người nói (xa người nghe)
sono chỉ vật xa người nói (gần người nghe)
ano chỉ vật xa cả 2 người nói và nghe.
kore/sore/are tương tự nhưng nó là đại từ thay thế cho 1 danh từ.
koko/soko/asoko mang nghĩa tương tự chỉ vị trí.
nh0kyue (01-04-2012)


irasshaimase là đúng rồi bạn ơi, ở trên ghi irrashaimase chỉ là thiếu chữ s thôi
sya hay sha đều là 1 âm. sự khác biệt này là do có nhiều hệ thống phiên âm từ tiếng Nhật ra Romaji. sha là phiên âm của しゃ theo hệ Hepburn còn sya là theo các hệ khác. Tương tự như ja ju jo và zya zyu zyo cũng là 1 thôi. Trên thế giới thì hệ Hepburn là thông dụng nhất vì nó giúp 1 ng biết tiếng Anh có thể phát âm 1 cách gần đúng nhất so với âm tiếng Nhật, còn hệ kia phiên âm theo kiểu sya zya... thì mình ko nhớ tên nhưng mà nó chủ yếu đc dùng cho các nhà ngôn ngữ học hoặc ng đã rành tiếng Nhật thôi vì hệ này cho thấy được 1 số quy luật của tiếng Nhật, tuy nhiên cách đọc sẽ ko giống hoàn toàn như những chữ đc viết ra
http://en.wikipedia.org/wiki/Hepburn_romanization
thay đổi nội dung bởi: fulloflove, 09-10-2012 lúc 03:13 PM


@ YUMENO : anata're so kind,can watashi call you "Yumeno sensei"?
kesshite ^^ kì cục ^^
nên lập 1 topic riêng & 1 giáo trình thôi, chứ cứ mỗi ng` 1 kiểu thế này thì ^^;
*ko xem được sign của mình
đi chết đây -_-
thay đổi nội dung bởi: nami, 01-11-2005 lúc 05:28 PM
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)
Bookmarks