-
[lời dịch] M
M
Lời: Hamasaki Ayumi
Nhạc: CREA
Phối: HAL
'MARIA' ai subeki hito ga ite
kizu o otta subete no monotachi...
"Maria", có người con phải yêu
Tất cả những ai đã từng bị tổn thương...
mawari o miwataseba
dare mo ga awatadashiku
doko ka ashibaya ni toorisugi
Khi nhìn xung quanh,
ai ai cũng hối hả
Đâu đó, những dấu chân vội vã xa xăm.
kotoshi mo ki ga tsukeba
konna ni sugu soba made
fuyu no kehai ga otozurete'ta
Năm nay con dường như cũng nhận ra,
rằng mùa đông đã đến
bên mình gần đến thế.
kyou mo kitto kono machi no doko ka de
deatte me ga atta futari
hageshiku maku ga akete'ku
Cả hôm nay, chắc chắn rằng, đâu đó trong thành phố này
Có hai người gặp gỡ, khi ánh mắt trao nhau
Bức rèm bị kéo ra mạnh mẽ.
soredemo subete ni wa
kanarazu itsu no hi ni ka
owari ga yatte kuru mono da kara
Mặc dù thế, mọi thứ
chắc chắn rằng một ngày nào đó
cũng đều có một kết thúc, vì vậy mà
kyou mo mata kono machi no doko ka de
wakare no michi erabu futari
shizuka ni maku o oroshita
Cả hôm nay, cũng lại đâu đó trong thành phố này
Có hai người chọn lựa những con đường khác biệt
Bức rèm được đóng lại trong im lặng.
'MARIA' ai subeki hito ga ite
toki ni tsuyoi kodoku o kanji
da kedo ai subeki ano hito ni
kekkyoku nani mo ka mo mitasareru
"Maria", có người con phải yêu.
Đôi khi con cảm thấy cô đơn cực độ
Thế nhưng, chỉ cần người ấy thôi
Cũng đủ rồi, không cần bất kì gì khác cả.
'MARIA' ai subeki hito ga ite
toki ni fukaku fukai kizu o oi
dakedo ai subeki ano hito ni
kekkyoku nani mo ka mo iyasarete'ru
"Maria" Có người con phải yêu.
Đôi khi con mang trên lưng vết thương sâu thẳm
Thế nhưng, chỉ cần người ấy thôi
Cũng đủ hàn gắn chúng, không cần bất kì gì khác.
'MARIA' dare mo mina naite iru
da kedo shinjite itai
da kara inotte iru yo
kore ga saigo no koi de aru you ni
"Maria" mọi người ai ai cũng đều đang khóc.
"Maria" Thế nhưng con muốn tiếp tục tin tưởng.
"Maria" Vì vậy mà con nguyện cầu
Cho đây là tình yêu cuối cùng của mình.
wake naku hajimari wa otozure
owari wa itsu datte wake o motsu...
Sự khởi đầu đến tình cờ
Thế nhưng sự kết thúc lúc nào cũng cùng với một lý do…
`````````````````````````````````
Translated by hakubai
Sat, Nov 28, 2009
-
Hiz...có bạn nào có lik của bài No more world của Ayu ko??? Share cho mình y...:)
-
Connected
[B]
mikakete mitsukete misadamete iru
mitsumete midarete mitasarete iru demo
Tôi chứng kiến, tôi truy tìm, để chắc rằng.
Nhìn say mê, bị quyến rũ, tôi đã thỏa mãn, thế nhưng...
miagete mikakete mikurabete iru hora
mikubiru mitoreru mihanasarete'ru
Tôi lại tìm, để được thấy, và so sánh. Xem này!
Tôi khinh thường, tôi lạc lối, rồi từ bỏ.
sou bokura wa arayuru subete no basho de tsunagatte iru kara
kono kotoba ni tsuite kangaeru kimi to datte mou sude ni
Cứ thế, chúng ta đã kết nối với nhau từ khắp mọi nơi trên hành tinh này.
Khi ngôn từ hiện ra trong tâm trí tôi, bạn cũng đã biết.
aa bokura ga itsu ka eien no nemuri ni tsuku koro made ni
totteoki no kotoba o hatashite ikutsu kawaseru no darou?
Ah, trước khi chúng ta bước vào một giấc ngủ vĩnh hằng vào một ngày nào đó
Có bao nhiêu từ ngữ quý giá mà chúng ta đã truyền đạt đến nhau?
mikakete mitsukete misadamete iru
mitsumete mitorete mitasarete iru demo
Tôi chứng kiến, tôi truy tìm, để chắc rằng.
Nhìn say mê, bị quyến rũ, tôi đã thỏa mãn, thế nhưng...
miagete mikakete mikurabete iru hora
mikubiru mitoreru mihanasareteru
Tôi lại tìm, để được thấy, và so sánh. Xem này!
Tôi khinh thường, tôi lạc lối, rồi từ bỏ.
sou bokura wa arayuru subete no basho de tsunagatte iru kara
kono kotoba ni tsuite kangaeru kimi to datte mou sude ni
Cứ thế, chúng ta đã kết nối với nhau từ khắp mọi nơi trên hành tinh này.
Khi ngôn từ hiện ra trong tâm trí tôi, bạn cũng đã biết.
--------------------------------------------
translated by Yuly - 21.02.2012
-
ever free
sore wa totemo hareta hi odayaka na egao ni
shiroi hana o ichirin sotto soeta
utsukushii mono wa toki ni kanashii mono
yagate kuru wakare kanjite
Vào một ngày nắng rạng, trên gương mặt vẫn lưu lại nét cười,
Tôi nhẹ nhàng đặt xuống những bông hoa trắng muốt.
Những thứ đẹp đẽ trong thoáng chốc đã đượm vẻ u sầu,
Vì một lần biệt ly sẽ đến trong khoảnh khắc.
kuroi retsu narabezu ni hamidashite kao ageta
itsu ka mita sora o omotte
Rời khỏi dòng người áo đen, tôi ngẩng đầu
Nghĩ về sắc trời mà chúng ta từng ngắm nhìn.
ikisaki wa dore kurai tooku tooi tokoro na no?
mou nido to wa modorenai hodo tooi tokoro na no?
Nơi bạn đến, xa đến mức nào nhỉ?
Phải chăng xa đến nỗi không thể vãn hồi.
aitakute aenakute semete tsutaete hoshii
saigo ni kureta namida sono subete wasurenai
Tôi muốn gặp bạn, nhưng không thể. Tôi chỉ muốn nhắn nhủ rằng,
Sẽ không bao giờ quên những giọt lệ cuối cùng bạn dành cho tôi.