Cách phân biệt mẫu ~そうな và ~そうに thì bạn tham khảo ở topic này nhéNguyên văn bởi adnap23;
Đọc xong đoạn giải thích đó thì Say nghĩ bạn sẽ tự rút ra cho mình cách dịch sao cho chuẩn ^^
Sau đó thử tham khảo xem Say nói có đúng ý bạn không nhé
Câu trên:
妹は怖そうに大きい犬を見ています。
Em gái tôi có vẻ sợ hãi nhìn con chó to lớn.
Câu dưới:
切れそうな紐は捨ててください.
Hãy vứt sợi dây có vẻ sẽ đứt đó đi!
![]()
Bookmarks