>

Xem Kết Quả Phiếu:

Số người bỏ phiếu
0. You may not vote on this poll
Trang 7/24 đầuđầu ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 ... cuốicuối
kết quả từ 61 tới 70 trên 238

Ðề tài: Hỏi đáp - Yêu cầu - Thắc mắc về tiếng Nhật

  1. #61
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 80111
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 7
    Thanks
    8
    Thanked 2 Times in 2 Posts

    ニューアプローチ ối ! xin giúp đỡ phần nghe

    các tiền bối có thể chỉ giúp đệ làm sao để nghe được người nhật nói
    rõ ràng là ngữ pháp vừa mới học, đệ nghe băng mà không nghe ra có cái ngữ pháp đấy
    cữ thế này thì không xong mất ( đệ đang hoc cuốnニューアプローチ)
    các senpai có kinh nghiệm nào xin chỉ bảo giúp cho!
    Chữ ký của răng
    http://www.youtube.com/watch?v=ZG9TIIrbb5g">http://www.youtube.com/watch?v=ZG9TIIrbb5g" type="application/x-shockwave-flash" width="560" height="349">

  2. #62
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 97089
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Mọi người cho em hỏi 2 từ là: trà và nước; thì mình đọc là mizu, ocha hay omizu, kocha ạ ?
    Vì em thấy trên google nó ghi là omizu và kocha mà ko biết thế nào

    btw: núi trong tiếng nhật là sanyama, cả 2 đều đúng, phải ko ạ ?
    miễn phí trong tiếng nhật đọc là muryo phải ko các bro
    thay đổi nội dung bởi: LoveJAV, 16-08-2011 lúc 01:20 AM

  3. #63
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 68956
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 3
    Thanks
    6
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    cho em hỏi 1 điều ......Ai có kinh nghiệm thi đại học bằng tiếng nhật rồi thì cho em hỏi , nếu em muốn thi đại học bằng tiếng nhật thì em phải thi trường nào ạ . Mà hiện giờ , em chỉ mới học đến A3 ở núi trúc thôi , em định sẽ tìm giáo viên học tiếp chứ ko học ở đấy nữa . Bây giờ em đang học lớp 11 , liệu thi có kịp ko ?

  4. #64
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 98376
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Chị Say giúp dùm em phân biệt iku,kuru,tsuku với.Cám ơn chị trước nha.

  5. #65
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Trích Nguyên văn bởi Starlight18;
    Chị Say giúp dùm em phân biệt iku,kuru,tsuku với.Cám ơn chị trước nha.
    iku (行く) là đi. Dùng để nói về 1 cái đích mình sẽ hướng đến. Và cái đích đó khác với địa điểm hiện tại mình đang ở. Trợ từ của iku có thể là e hoặc ni. Ví dụ em đang ở Hà Nội, em muốn nói là em đi Phú Thọ thì lúc đó em sẽ nói là "Phú Thọ e iku"

    Kuru(来る) là đến. Dùng để nói khi đích được hướng đến là nơi mình đang ở. Trợ từ của kuru có thể là e hoặc ni. Ví dụ như em mời bạn bè đến nhà em chơi, thì em nói là "asobi ni kite kudasai"

    Còn tsuku(着く) là đến nơi. Dùng khi nói về việc đã đi đến nơi về đến chốn chưa. Trợ từ của tsuku là ni. Giả dụ muốn thông báo cho ai đó biết là mình đã về đến nhà, thì nói là "ie ni tsukimashita"


    Thêm 1 ví dụ nữa nhé
    1. Lúc này mình đang ở Hà Nội, và mình nói Tôi muốn đi Nhật Bản --> Nihon ni ikitai.

    2. Mình đã sang đến Nhật Bản rồi, và muốn thông báo với gia đình --> Nihon ni tsukimashita.

    3. Mình sang Nhật tháng 8. Mình vẫn đang ở Nhật Bản, mình nói chuyện với người Nhật về thời điểm mình đến
    --> 8gatsu ni Nihon ni kimashita.

    Uhm, Say hiểu đại khái nó như vậy. Không biết làm thế nào để diễn đạt rõ ràng hơn cho bạn hiểu , gomen ne!
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  6. #66
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 64932
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 6
    Thanks
    0
    Thanked 5 Times in 1 Post
    mình hỏi chút, ngoài việc sử dụng những phần mềm ra thì mình nên mua những sách gì để tự học tiếng Nhật vậy ?

    cám ơn rất nhiều
    Chữ ký của amp7

  7. #67
    Shokunin
    Kumoko's Avatar


    Thành Viên Thứ: 92316
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 37
    Thanks
    4
    Thanked 72 Times in 14 Posts
    Trích Nguyên văn bởi meodangyeu;
    Các bạn cho mình hỏi nếu về tính cách con người thì nên dịch thế nào đây:

    要領がいい

    ダサい

    そそっかしい

    Chân thành cám ơn các bạn!
    要領がいい là lanh lợi.
    要領がわるい là vụng về.

    そそっかしい có nghĩa là hấp tấp, vội vàng, nôn nóng.
    そそっかしい性格(sosokkashii seikaku): tính tình hấp tấp

    ださい có nghĩa là nguyên thủy, thô sơ.
    Chữ ký của Kumoko
    Cỏ trong vườn nhà người khác không xanh hơn cỏ trong vườn nhà mình

  8. #68
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 58305
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 25
    Thanks
    18
    Thanked 16 Times in 7 Posts
    học xong sơ cấp tiếng Nhật mấy tháng nay, giờ mở đọc lại có ngữ pháp そうに và そうな ko hiểu cho lắm. Ví dụ như câu:
    妹は怖そうに大きい犬を見ています。
    切れそうな紐は捨ててください
    câu đưới mình dịch đại khái là xin hãy bỏ sợi dây sắp đứt, còn câu trên ko biết dịch ntnào cả

  9. #69
    Ronin
    Pu_Jif's Avatar


    Thành Viên Thứ: 955
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 475
    Thanks
    805
    Thanked 108 Times in 34 Posts
    @adnap23:

    Kái này rất là đơn giản, trong trường hợp này, ấy coi に với な có cách sử dụng như đối với tính từ.
    Đứng đằng sau そうに sẽ là những từ biệt lập
    Còn đứng đằng sau そうな chắc chắn sẽ là một danh từ. Trong trường hợp này, そうな như một tính từ đuôi な bổ nghĩa cho danh từ đứng đằng sau nó.

  10. #70
    Shokunin


    Thành Viên Thứ: 58305
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 25
    Thanks
    18
    Thanked 16 Times in 7 Posts
    nhưng mình thắc mắc là dịch sao cho nó có nghĩa ấy

Trang 7/24 đầuđầu ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 17 ... cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •