>

Xem Kết Quả Phiếu:

Số người bỏ phiếu
0. You may not vote on this poll
Trang 4/24 đầuđầu 1 2 3 4 5 6 7 8 14 ... cuốicuối
kết quả từ 31 tới 40 trên 238

Ðề tài: Hỏi đáp - Yêu cầu - Thắc mắc về tiếng Nhật

  1. #31
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Trích Nguyên văn bởi Sho ho ji;
    bạn ơi cho mình hỏi tiếng nhật sài kanji hay kana mình hok bít nên viết chữ nào nữa
    Tiếng Nhật có 4 cách thể hiện bạn ạ.
    1. Chữ Hiragana, còn gọi là chữ mềm: Dùng để viết tất cả các chữ tiếng Nhật. Nhưng nếu như thế thì sẽ rất dài.

    2. Chữ Katakana, còn gọi là chữ cứng: Thường dùng để viết các từ ngoại lai, và khi muốn nhấn mạnh 1 từ nào đấy (thường là danh từ chung)

    3. Chữ Kanji, chữ Hán: Dùng viết cùng với hiragana, với tác dụng làm cho câu văn nhìn gọn gàng hơn và dễ đọc hơn.

    4. Chữ Romaji, chính là phiên âm Latinh của tiếng Nhật. Sử dụng để phiên âm trong quá trình dạy người nước ngoài học tiếng Nhật.

    Mới đầu bạn chưa học được nhiều chữ kanji thì viết chủ yếu bằng hiragana. Sau này học quen rồi, thì bạn chuyển qua kết hợp viết cùng kanji.

    Ví dụ: Câu "Học tiếng Nhật" nhé
    Viết nguyên bằng Hiragana: にほんごをべんきょうします。
    Viết kết hợp với Kanji: 日本語を勉強します。
    Và phiên âm ra Romaji là: Nihongo wo benkyou shimasu.
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  2. The Following User Says Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    tsubame90 (05-09-2010)

  3. #32
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Trích Nguyên văn bởi meomeo18;
    Cho mình hỏi cấu trúc ....desu ga ngoài nghĩa là nhưng thì còn nghĩa nào khác không.Tương tự là ....cấu trúc desu shoo ngoài nghĩa có lẽ thì còn nghĩa nào khác.
    Cho hỏi luôn là chữ zutto nghĩa là gì vậy cho mình luôn vd .
    Cám ơn nhìu.
    1. Cấu trúc "A desu ga B" hoặc "A masu ga B" thì nhằm nối 2 mệnh đề A, B có ý nghĩa trái ngược nhau.
    Cách nói thêm "ga" vào sau "desu, masu" khiến cho câu mềm mại hơn thôi.

    2. Cấu trúc "~deshou" thì tùy cách lên giọng xuống giọng sẽ khác nhau.
    Mẫu câu hỏi lên giọng ở cuối câu với từ "deshou", nhằm mong đợi sự đồng tình của người khác. Lúc này đọc là "đề shố". Chẳng hạn như là 今日は暑いでしょう?(Kyou wa atsui deshou? - Hôm nay trời nóng nhỉ.)

    Còn thấp giọng xuống thì dùng để phỏng đoán dựa trên những yếu tố khách quan, tình huống hiện tại, dựa vào kinh
    nghiệm, sự hiểu biết hoặc từ một kết quả phân tích nào đó.Thường được dùng trên TV, Radio trong những bản tin dự báo thời tiết.
    Chẳng hạn như là 今夜は寒いでしょう。(Konya wa samui deshou - Tối nay có lẽ sẽ lạnh)

    3. Còn từ zutto thì có 2 nghĩa:
    * Nghĩa 1: rất; rõ ràng; hơn nhiều. Thường sử dụng trong câu so sánh là chính.
    Ví dụ: Kyou wa kinou yori zutto samui. Ngày hôm nay lạnh hơn rất nhiều so với hôm qua


    * Nghĩa 2: Lâu, 1 thời gian dài.
    Ví dụ: Kanojo wa zutto yasunde imashita. Cô ấy đã nghỉ suốt một thời gian dài.

    * Nghĩa 3: Trong, suốt (nói về thời gian, quãng đường)
    Ví dụ: Natsu yaasumi wa zutto Hokkaidou ni imashita. Tôi đã ở Hokkaido trong suốt kỳ nghỉ hè.


    Say chỉ biết được chừng đó, hi vọng thỏa mãn câu hỏi của bạn
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  4. #33
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 80557
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 1
    Thanks
    45
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    1. cho em hỏi chữ r trong tiếng nhật phát âm thế nào ạ? nghe mấy bài hát thì có khi là [L], có khi là [d], cô người nhật của em cũng đọc là [d], thế thì cái nào đúng ạ? nếu là âm [d] thì khi nghe, làm thế nào để phân biệt với hàng d biến âm ạ?
    2. khi nào thì ta đọc g thành [g] và [ng] ạ?

  5. #34
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Trích Nguyên văn bởi soe;
    1. cho em hỏi chữ r trong tiếng nhật phát âm thế nào ạ? nghe mấy bài hát thì có khi là [L], có khi là [d], cô người nhật của em cũng đọc là [d], thế thì cái nào đúng ạ? nếu là âm [d] thì khi nghe, làm thế nào để phân biệt với hàng d biến âm ạ?
    2. khi nào thì ta đọc g thành [g] và [ng] ạ?
    1. Về chữ hàng "r" như "ra, ri, ru, re, ro" trong tiếng Nhật thì phát âm nó sẽ nằm ở quãng giữa "R" và "L", nghiêng về phía R nhiều hơn khi muốn nhấn mạnh cường độ của từ.
    Còn Say chưa nghe người Nhật phát âm thành "D" như bạn nói cả.
    Tùy từ sẽ có cách phát âm với trường độ, cao độ khác nhau, sẽ hơi khác một chút. Cái này chịu khó nghe nhiều sẽ thành thói quen.

    2. Đối với が, ぎ, ぐ, げ và ご thì tùy mỗi người sẽ có 2 cách phát âm.
    Khi chúng đứng đầu 1 từ (như がいこく chẳng hạn) thì sẽ được đọc là "ga, gi, gu, ge and go".
    Nhưng khi chúng đứng giữa ở từ (chẳng hạn như ありがとう) thì sẽ "g" đôi khi được phát âm là "ng".

    Quy định này chỉ áp dụng cho các vùng nhất định ở Nhật Bản, thường là những vùng phía đông, có nghĩa là một cơ số người không sử dụng "ng".
    Cách sử dụng "ng" thường không được dạy tại trường học ở Nhật Bản.
    thay đổi nội dung bởi: Sayuri_chan, 03-12-2010 lúc 11:35 PM
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  6. The Following 2 Users Say Thank You to Sayuri_chan For This Useful Post:

    ngongocmai (26-03-2011), soe (04-12-2010)

  7. #35
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 68735
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 18
    Thanks
    0
    Thanked 4 Times in 4 Posts

    Trò chơi Oyaji gyagu

    các anh chị cho em hỏi về oyaji gang của nhật đ không ạ

    nó giống như trò chơi chữ của nhật ý ạ ,

    anh chị nào biết thì nói cho em với và cách thức chơi ntn

    arigatou ^^^

  8. #36
    Retired Mod
    pisco's Avatar


    Thành Viên Thứ: 6122
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 221
    Thanks
    23
    Thanked 612 Times in 102 Posts
    オヤジギャグ(Oyaji gyagu)
    Nó có nghĩa là "Oyaji - ông già" và "gyagu(hài hước) - không chán"

    Cách chơi thì như sau:
    1. Hướng đến việc kết hợp hai câu đồng âm (phát âm giống nhau) nhưng khác nghĩa.
    2. Giữa 2 câu đó cho thêm vào cụm từ [~nadakeni... - ~なだけに。。。] nhiều lần. (ví dụ: câu 1 + nadakeni + câu 2 + nadakeni + câu 1 + nadakeni + .... )

    Web: http://www.yuu3.jp/gag.html

    Trò này mình cũng chưa chơi bao giờ , để mai mình lên công ty hỏi lại xem sao.
    thay đổi nội dung bởi: pisco, 02-03-2011 lúc 11:29 PM
    Chữ ký của pisco

    泣いて暮らす も一生,笑って暮らす も一生。。。
    心の中に日本の姿

    LSI Software Development Inc
    横浜開発センター
    〒224-0053 神奈川県横浜市港北区綱島西6-13-32
    ワコー電子ビル4F

    Vu Phan Dung Ha
    http://lsi-dev.co.jp/
    電子メール : vu_phan_dung_ha@lsi-dev.co.jp


  9. #37
    ^^ cá đổi màu ^^
    ♥ JPN's Super Lover ♥
    Sayuri_chan's Avatar


    Thành Viên Thứ: 55322
    Giới tính
    Không xác định
    Đến Từ: Phú Thọ
    Tổng số bài viết: 2,127
    Thanks
    462
    Thanked 8,599 Times in 1,653 Posts
    Trích Nguyên văn bởi meomeo18;
    Cho minh hỏi câu "Tôi không biết phải nói gì bây giờ" thì là watashi wa ima nani ka iu shiranai không biết nói vậy có đúng không(nếu không đúng thì sửa lại giúp mình)
    cuối cùng cho mình hỏi trong tiếng nhât thì có cấu trúc V(ta) +mama để chỉ trạng thái để y nguyên.... mà làm việc khác .Vậy cho mình hỏi có cấu trúc V(nai)+mama không(nếu có thì ý nghĩa của nó là gì và sử dụng thế nào),có phải là quên không làm hành động này mà làm hành động khác không?thank nhìu
    1. Câu "Tôi không biết phải nói gì bây giờ" của bạn hỏi, hơi nhầm 1 chút.
    Nếu Say nhớ không nhầm thì ở bài 39 hay 40 gì đó Minna no nihongo sơ cấp có nói đến.
    Theo cấu trúc đó thì sẽ là:
    Từ để hỏi + V/A/N (thể ngắn) + ka + wakarimasen/shirimasen

    Từ để hỏi như là nani, dare, dou, dore...

    Thế nên theo Say nghĩ câu của bạn Mèo sẽ viết lại là Watashi wa ima nani wo iu ii ka wakarimasen.

    2. Về cấu trúc khi gắn thêm "mama" vào sau động từ hoặc danh từ thì biểu thị ý nghĩa để nguyên một trạng thái nào đó hoặc một trạng thái nào đó không thay đổi theo mong muốn. Khi vế trước đã được đề cập thì vế sau có thể nói tắt "sonomama" (như vậy...)

    Câu bạn hỏi "V-nai mama" thì thực sự trong quá trình học thì chưa gặp bao giờ.
    Nhưng trong thực tế giao tiếp của người Nhật thì cũng có xuất hiện.
    Ý nghĩa của "V-nai mama" là biểu thị ý nghĩa ở nguyên trạng thái không thực hiện hành động 1 mà làm hành động 2.
    Ví dụ:
    眠れないまま、夜が明けてしまった (Nemurenai mama, yoru ga akete shimatta - Chưa ngủ được thì trời đã sáng mất rồi)


    Hi vọng Say có thể giúp được bạn phần nào.
    Còn lại thì mong các bạn khác bổ sung giùm Say
    Chữ ký của Sayuri_chan
    Mây của trời cứ để gió cuốn đi


    Mainichi nihongo

  10. #38
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 68735
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 18
    Thanks
    0
    Thanked 4 Times in 4 Posts
    thank bạn nhiều , bạn hỏi cho tớ xem sao nhé , với lại hỏi hộ tớ xem có sách hướng dẫn chơi trò này không nhé

  11. #39
    Chonin
    Hanabii's Avatar


    Thành Viên Thứ: 88638
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 3
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Trích Nguyên văn bởi yeuem00000 View Post
    mấy sempai chỉ giùm em 1 số câu sau đây với! (dùng kính ngữ khi nói với sếp hoặc sensei)

    1. xin lỗi! tôi đến trễ.
    2. xin lỗi tôi có việc cần phải về sớm
    3. tôi hiểu nhưng tôi không thể diễn đạt nó được
    4. xin lỗi! tôi phải ra ngoài nghe đt 1 lát!
    domo arigato gozaimasu
    1. 遅れまして申し訳ございません。
    2. 申し訳ございませんが、早めに 帰らなければならない用事がありま すので。
    3. 分かりますが、それを上手く説明 出来ません。
    4. 申し訳ございませんが、ちょっと 外で電話に出なければなりません。
    Chữ ký của Hanabii
    「心」は誰にでも見えないけれど、 「心遣い」は見える。
    「思い」は見えないけれど、 「思いやり」は誰にでも見える。


  12. #40
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 66794
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 8
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Cho hỏi te kara voi te ato de đều có nghĩa sau khi,vậy nó khác nhau thế nào?
    Thứ hai cho mình hỏi ve sự khác nhau của ureshii với tanoshii.
    Cuối cùng là câu "bạn còn nhớ tôi không" và câu trả lời là "có,tôi vẫn còn nhớ" hay "không tôi quên rồi" tiếng nhật nói thế nào?
    Cám ơn nhìu

Trang 4/24 đầuđầu 1 2 3 4 5 6 7 8 14 ... cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •