Bài này mang nhiều hơi hướng cổ văn!
Đêm trăng
Đêm xuân ấm áp
Vầng trăng lấp lánh
Ánh sáng màu sữa
Trên từng thinh không
Mặt đất sực nức mùi hương
Nụ hoa như muốn đua đưa
Bỗng đổ đôi hàng lệ
Trong cơn say bất tận
Dưới tán anh đào
Có kẻ nắm tay vợ
Dìu đi dưới hoa
Chẳng đợi xuân đến
Ôi khí tiết, quá tàn khốc!
Đẹp hơn thứ gì khác
Nơi gốc cổ thụ
Trơ mình dưới tuyết
Mầm mới lại nẩy
Đêm nay một linh hồn
Mới được đản sanh
Ta đem tất cả
Nhường lại cho con
Sinh mệnh nhỏ bé.
Ta đem tất cả
Nhường lại cho con
Sinh mệnh nhỏ bé.








Trả Lời Với Trích Dẫn

, giỡn thui, cảm ơn bác đã cộng tác, mí bản dịch trên mới chỉ điểm 5 thui phải hok, từ lần sau thì xin bác điểm 7 nhá, được ko ạ
?! Một lần nữa cảm ơn bác đã cộng tác, bác nghe thử đi , đảm bảo ko hề hối tiếc, nhạc Okinawa nghe hay lắm bác ạ ^_^




, thế nên rất cảm ơn bác Acmagiro đã tranh thủ chuyển ngữ các bài hát trên ^_^

Bookmarks