>
Trang 21/47 đầuđầu ... 11 17 18 19 20 21 22 23 24 25 31 ... cuốicuối
kết quả từ 201 tới 210 trên 462

Ðề tài: Tuyển Fansubber cho JPN-Fansubs! - Cần gấp Encoder kiêm Typesetter

  1. #201
    Thỏ non JPN
    Thiên thần FS
    mattroilanh_tt's Avatar


    Thành Viên Thứ: 11288
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 6,709
    Thanks
    2,117
    Thanked 25,764 Times in 2,137 Posts
    Đã gửi bài test cho bạn!
    Chữ ký của mattroilanh_tt
    Stay hungry, stay foolish

  2. #202
    Ninja
    toji's Avatar


    Thành Viên Thứ: 59705
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 123
    Thanks
    142
    Thanked 75 Times in 30 Posts
    Bon chen

    Nickname: toji
    Nick yahoo: adachia_910
    Vị trí muốn làm: Graphic Designer
    Thời gian có thể online: sáng, tối (ko ổn định lắm)
    Fan của: mỗi ng` thích 1 ít ^^
    Tớ là nữ, sn 1990

    Đã gửi test 24.09
    thay đổi nội dung bởi: mattroilanh_tt, 25-09-2010 lúc 12:38 AM
    Chữ ký của toji

  3. #203
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 73476
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 3
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Nickname:
    Mình cũng muốn xin gia nhâp
    Nickname: pompom1412
    Nick YM: pompom1412@yahoo.com.vn
    Vị trí muốn làm: translator
    Thời gian có thể online: chiều,tối, tối khuya.
    Fan của: Hongo Kanata, Yamada Ryosuke, Teppei koike....
    Tên phim, project muốn làm (nếu có): Seige no Mikata
    Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác : Chưa có nhưng mình đã từng sub phim giúp bạn bè
    Tuổi và giới tính : 19 tuổi, nữ

    Mình rất muốn được đóng góp công sức cho JPN, mong sẽ được chấp nhận


    Đã gửi test
    thay đổi nội dung bởi: mattroilanh_tt, 12-10-2010 lúc 07:28 PM

  4. #204
    Cua Cua... bò bò...
    sarujun's Avatar


    Thành Viên Thứ: 74964
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 354
    Thanks
    1,183
    Thanked 499 Times in 202 Posts
    á....chị pom fan anh tep à..... há há...cuối cùng cũng tìm đk người chung chí hướng.

    bắt tay! bắt tay!
    Chữ ký của sarujun
    thèm chè ngõ chợ...

  5. #205
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 73476
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 3
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Nhờ coi Lovely and Complex mà mình biết Teppei
    và cũng từ đó mới khám phá ra JPN tuyệt vời thế nào


  6. #206
    Cua Cua... bò bò...
    sarujun's Avatar


    Thành Viên Thứ: 74964
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 354
    Thanks
    1,183
    Thanked 499 Times in 202 Posts
    heeeee? em cũng thế à nha
    ss test trans gì đấy ạ? e hay j?
    Chữ ký của sarujun
    thèm chè ngõ chợ...

  7. #207
    Hyakusho


    Thành Viên Thứ: 180
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 94
    Thanks
    1
    Thanked 3 Times in 2 Posts
    Mình cũng có ít thời gian buổi tối, tham gia làm cộng tác viên để vừa luyện tiếng Nhật, vừa xem phim luôn ! ^_^

    Nickname: mitsuto
    Nick YM: chronus09
    Vị trí muốn làm: trans nhật - việt, Anh - Việt (văn chương không hay lắm, cần người chỉnh sửa lại cho hay)
    Thời gian có thể online: thường vào buổi tối
    Fan: nhiều lắm !
    Tên phim, project muốn làm (nếu có): phim hài, phim có thần tượng đóng ! ^_^
    Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có): chưa có
    thay đổi nội dung bởi: Mitsuto, 15-10-2010 lúc 07:03 PM
    Chữ ký của Mitsuto
    やってみないと、分かんねじゃねか :ah:

  8. #208
    Thỏ non JPN
    Thiên thần FS
    mattroilanh_tt's Avatar


    Thành Viên Thứ: 11288
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 6,709
    Thanks
    2,117
    Thanked 25,764 Times in 2,137 Posts
    Đã gửi bài test cho bạn Mitsuko rồi nhá
    Chữ ký của mattroilanh_tt
    Stay hungry, stay foolish

  9. #209
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 75757
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Nickname:moctinh858
    Nick YM:moctinh858
    Vị trí muốn làm:translator Nhật -Việt
    Thời gian có thể online:20-22h hằng ngày
    Fan của:anime
    Tên phim, project muốn làm (nếu có):tình cảm
    Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có):chưa
    Tuổi và giới tính (Để tiện xưng hô, không bắt buộc):26 tuổi , Nam


    Đã gửi test
    thay đổi nội dung bởi: mattroilanh_tt, 16-10-2010 lúc 06:50 PM

  10. #210
    Shokunin
    akaitori's Avatar


    Thành Viên Thứ: 29353
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 19
    Thanks
    23
    Thanked 105 Times in 11 Posts
    Nickname: akaitori
    Nick YM: tocduoiga0108@yahoo.com
    Vị trí muốn làm: translator từ Nhật sang Việt
    Thời gian có thể online: buổi tối đến khuya
    Fan của: Oguri Shun, Hayato Ichihara, Hayase Haruka, Inoue Mao
    Tên phim, project muốn làm (nếu có): Rookies, Hotaru no Hikari
    Kinh nghiệm làm việc ở các nhóm sub khác (nếu có): chưa có kinh nghiệm
    Tuổi và giới tính (Để tiện xưng hô, không bắt buộc): 21, nữ

    Mình nghĩ mình có thể nghe và dịch trực tiếp từ Nhật sang Việt, tất nhiên trong 1 giới hạn nào đó, và nếu có softsub hoặc script tiếng Nhật thì dịch vẫn sẽ đầy đủ và hay hơn tiếng Anh cũng ok nhưng mình vẫn hy vọng được trans từ Nhật sang.

    Yoroshiku ne

Trang 21/47 đầuđầu ... 11 17 18 19 20 21 22 23 24 25 31 ... cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •