>
Trang 2/2 đầuđầu 1 2
kết quả từ 11 tới 15 trên 15

Ðề tài: Kyoto

  1. #11
    ~ Mều V.I.P ~
    Kasumi's Avatar


    Thành Viên Thứ: 61
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 12,056
    Thanks
    3,030
    Thanked 21,120 Times in 5,744 Posts
    Mùa xuân ở Kyoto

    Lúc nào cũng vậy, hễ nhắc đến mùa xuân là người Nhật lại liên tưởng đến hoa anh đào và hội ngắm hoa. Nhìn thấy hoa anh đào bắt đầu nở, cảm giác thật sảng khoái, mùa xuân đang đến gần.

    Kyoto khi xuân về cảnh vật thật nên thơ, những cánh hoa anh đào xinh đẹp lẫn khuất giữa những ngôi đền chùa cổ kính, tạo cho du khách một cảm giác vừa yên ả vừa huyền bí như được dẫn dắt từ thế giới hiện thực vào một thế giới thần tiên. Có thể nói Kyoto khi vào xuân như một nàng tiên giữa thời hiện đại, mang một nét đẹp thoát tục không thể diễn đạt bằng lời.

    CÔNG VIÊN MARUYAMA


    Nếu như ngắm hoa anh đào ở Kyoto thì nhất định phải đến Công viên Maruyama, đây là nơi ngắm hoa đẹp nổi tiếng của thành phố Kyoto. Đến đây bạn có thể thong thả tản bộ trong khuôn viên một khu vườn cổ nhất ở Kyoto, vừa tham quan những gian hàng được bài trí rất đẹp mắt.Đặc biệt, ở công viên còn có khu vực cho phép ngắm hoa anh đào vào ban đêm, hoa đào được thắp sáng vào đêm ở Maruyama rất nổi tiếng với cái tên rất mỹ miều: “Hoa anh đào trắng khóc xuân phân”. Vì thế, khi màn đêm buông xuống là lúc công viên nhộn nhịp nhất, cả công viên như bừng sáng bởi thứ ánh sáng huyền ảo phản chiếu từ những cánh hoa anh đào.

    Ngoài ra, trong công viên còn có rất nhiều ao hồ đẹp, đặc biệt còn có tượng của các danh nhân nổi tiếng cuối thời Mạc phủ, điển hình như tượng của Sakamoto Ryoma và Nakaoka Shintaro. Những ao hồ, những bức tượng tưởng như vô hồn bỗng trở nền sinh động trong không khí mùa xuân.


    Không chỉ cảnh đẹp, vị trí của công viên Maruyama cũng rất thuận tiện cho du khách. Ngay sát bên cạnh công viên là đền thần Yasaka, như vậy sau khi các bạn tham quan đền thần cổ kính xong, các bạn chỉ cần đi về phía đông của đền thần thì ngay lập tức thấy mình đang đứng trong một khung cảnh thiên nhiên tuyệt mỹ, tạo cho chúng ta cảm giác sảng khoái, bình an.

    CHÙA NINNA




    Chùa Ninna nổi tiếng là nơi có hoa anh đào nở muộn nhất, đặc biệt trong chùa có một khu riêng biệt chỉ toàn hoa anh đào, tiếng Nhật gọi là Omuro. Khi đến Omuro các bạn có thể ngắm các loại hoa anh đào đa dạng về màu sắc, đặc biệt những gốc hoa ở đấy rất thấp nên các bạn có thể chạm trực tiếp vào cánh hoa để cảm nhận được sự mềm mại như sa tanh, cảm giác lành lạnh sảng khoái. Chùa Ninna cũng sở hữu rất nhiều di sản văn hóa, trong số đó tòa lầu 5 tầng là tiêu biểu nhất. Một tòa lầu huyền bí nằm giữa thung lũng hoa anh đào đang khoa sắc tạo nên một cảnh sắc tuyệt đẹp không nơi nào có được.

    PHỐ GION SHIRAGAWA


    Phố Gion Shiragawa nằm ở khu vực “bảo tồn đường phố” của Nhật Bản, đường phố ở đây được lót bằng thảm đá kéo dài hết khu Shiragawa, dọc theo bờ sông là những gốc hoa anh đào xỏa cành soi bóng (giống như những hàng dương liễu bên Việt Nam), trên phố có những quán trà có kiến trúc cửa lưới đặc biệt, khi vào đây bạn sẽ có dịp thưởng thức những vị trà có hương vị lạ. Gion Shiragawa vào đêm thật huyền bí, ánh sáng mờ ảo từ những chiếc đèn ***g hai bên đường, những cánh hoa anh đào như đang khóc bên dòng sông , cả khu phố như một thế giới huyền bí, đầy hoài niệm dưới những tia sáng mờ ảo của những chiếc đèn ***g. Cả khu phố mang đầy đủ dáng vẻ của một Kyoto cổ kính xa xưa.


    THẦN CUNG HEIAN


    Thần cung Heian được xây dựng năm 1100 để kỷ niệm thủ đô hòa bình. Khi mùa xuân đến, chỉ cần đi qua cổng vào, các bạn sẽ ngay lập tức cảm thấy choáng ngợp bởi một bầu trời đầy sắc hồng của hoa anh đào.

    Hoa anh đào bao quanh khu vườn ao ở phía Đông trông giống như một cây cầu ở giữa hồ, tạo thành một quang cảnh “Hoa anh đào soi bóng trên mặt hồ” thật nên thơ, ngoạn mục.

    Vào tháng 4 hàng năm, ở đây sẽ diễn ra buổi hòa nhạc Yozakura, sự kết hợp tuyệt vời giữa âm nhạc và thiên nhiên tạo nên nguồn cảm hứng của bao thi sĩ và đây cũng là nơi giúp tâm hồn con người thanh thản.


    HONG NHUNG C&T
    thay đổi nội dung bởi: Kasumi, 08-12-2012 lúc 11:58 PM
    Chữ ký của Kasumi
    JaPaNest _______

  2. The Following User Says Thank You to Kasumi For This Useful Post:

    lynkloo (13-12-2011)

  3. #12
    ~ Mều V.I.P ~
    Kasumi's Avatar


    Thành Viên Thứ: 61
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 12,056
    Thanks
    3,030
    Thanked 21,120 Times in 5,744 Posts
    Mùa hè ở Kyoto

    Ở Nhật mùa hè đến cũng đồng nghĩa với mùa tổ chức lễ hội cũng đến. Ở Kyoto, có rất nhiều lễ hội tổ chức vào mùa hè, trong số đó có một trong ba lễ hội lớn nhất Nhật Bản, đó là lễ hội GION.

    Thêm một lễ hội nữa cũng quan trọng không kém, đó là lễ hội Bon, trong các hoạt động tổ chức lễ hội Bon thì nghi thức đốt lửa hình chữ Đại là nghi thức ấn tượng nhất. Chính hai lễ hội này đã tạo nên một mùa hè đặc sắc ở Kyoto.


    Ngoài ra, ở Kyoto còn nối tiếng với Noryoyuka ở ven bờ sông Kamo (mọi người tập trung ở sàn nhà của các quán trà, quán ăn…có hướng quay mặt ra bờ sông để vừa ăn uống vừa hóng gió mát ,có khi người ta còn sử dụng cả những con thuyền nhỏ sang trọng trang hoàng lộng lẫy).

    LỄ HỘI GION


    Lễ hội Gion được tổ chức vào tháng 7 hàng năm, đây là lễ hội có 1.100 năm lịch sử do đền thần Yasaka tổ chức.Ở Kyoto, khi hè đến từ “Hamo”(cá trám) thường hay được nhắc đến, đó chính là hương vị mùa hè ở Kyoto, vì thế người ta đã đặt biệt danh cho lễ hội gắn liền với mùa hè ở Kyoto (lễ hội Gion) là lễ hội Hamo. Cũng vì lý do đó mà lễ hội Gion còn có tên gọi khác là lễ hội Hamo.Tương truyền rằng khi xưa, lúc nước Nhật bị dịch bệnh hoành hoành, người ta đã tổ chức lễ hội để cầu nguyện mong sao xóa bỏ được cái ác.

    LỄ HỘI ĐỐT CHỮ ĐẠI


    Đây là lễ hội đặc trưng vào mùa hè của Kyoto.Vào ngày lễ này rất đông du khách cả trong nước lẫn nước ngoài đến tham quan.Lễ hội tổ chức với mục đích là gửi đi những linh hồn người đã khuất về đến nơi an nghỉ. Người ta sử dụng lửa để đốt thành hình chữ Đại (Đại nghĩa là to lớn) trên núi Daimonji thuộc Kyoto, người xem sẽ đứng ở phía xa ngắm nhìn toàn cảnh chữ Đại và cầu nguyện.

    HONG NHUNG C&T
    thay đổi nội dung bởi: Kasumi, 08-12-2012 lúc 11:59 PM
    Chữ ký của Kasumi
    JaPaNest _______

  4. The Following User Says Thank You to Kasumi For This Useful Post:

    lynkloo (13-12-2011)

  5. #13
    ~ Mều V.I.P ~
    Kasumi's Avatar


    Thành Viên Thứ: 61
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 12,056
    Thanks
    3,030
    Thanked 21,120 Times in 5,744 Posts
    Mùa thu Kyoto

    Hễ nhắc đến mùa xuân thì hoa anh đào ngay lập tức được nhắc đến, còn nhắc đến mùa thu thì đương nhiên sẽ là cây lá đỏ (tiếng Nhật gọi là Momiji).

    Nếu như hoa anh đào làm cho tinh thần con người thêm phấn chấn bởi màu sắc đa dạng, sinh động thì màu đỏ đầy lưu luyến của lá mùa thu lại làm cho phong cảnh trở nên tĩnh lặng và lòng người trở nên yên bình một cách kỳ lạ. Kyoto vào mùa thu trông rất thanh bình, yên ả. Sau đây công ty Hồng Nhung chúng tôi sẽ giới thiệu với các bạn những phong cảnh đẹp tiêu biểu của Kyoto vào mùa thu.

    CHÙA TENRYU


    Chùa Tenryu là một địa điểm ngắm cây lá đỏ nổi tiếng ở Kyoto. Đây cũng là một di sản văn hóa của thế giới. Chùa Tenryu là ngôi chùa chính thực hiện quyền kiểm soát các ngôi chùa khác thuộc hệ thống Thần đạo Tenryu (một hình thức tôn giáo của người Nhật). Tuy nhiên ngôi chùa Tenryu hiện tại thực chất chỉ là khu điền viên của phương trượng, còn ngôi chùa hoàn chỉnh được xây dựng vào năm 1339 do hỏa hoạn liên tiếp xảy ra nên đã không còn tồn tại nữa. Đây là một điều rất đáng tiếc đối với nước Nhật nói riêng và cả thế giới nói chung.


    Chùa Tenryu được xây dựng ở khu vực núi Arashi, vì thế phong cảnh thiên nhiên rất đẹp. Khu vườn mà khách du lịch thường hay tản bộ ngắm cảnh chính là cảnh tự nhiên của núi Arashi. Hiện nay, khu vườn này đang được mở rộng, và lần đầu tiên được công nhận là “Thắng cảnh đặc biệt” của đất nước.

    CHÙA RYOAN


    Chùa Ryoan được viết bằng chữ “Long An Tự” và được đọc là “Ryouan ji”. Khởi nguyên vùng đất này là khu biệt viện của Fujiwara Saneyoshi, sau đó ông đã xây trên khu đất của mình ngôi chùa Tokudai thuộc trường phái tôn giáo Nhật Liên. Và sau khi loạn Onin kết thúc, vào năm 1450 Hosokawa Katsumoto đã xây dựng lại thành ngôi chùa thuộc Thiền giáo. Có thể nói chùa Ryoan đã trải qua thời kỳ lịch sử có rất nhiều biến động, tuy nhiên ngày nay ngôi chùa được biến đến là một nơi có cảnh sắc tuyệt đẹp chứ không phải vì lý do lịch sử.


    Trong số các cảnh quan của chùa thì khu vườn đá là được biết đến rộng rãi nhất, đây là một thắng cảnh đặc biệt của đất nước. Khi vào tham quan khu vườn bạn sẽ nhìn thấy một khu vườn lót toàn đá trắng, trên bề mặt của khu vườn là những tảng đá lớn nhỏ đủ kiểu trông rất đẹp và lạ mắt. Con đường lát đá của chùa cũng rất nổi tiếng.


    Ngoài ra, trong chùa còn có hồ Kyoyo rất lớn, hai bên hồ là những hàng cây rất đẹp, khi mùa thu đến sắc xanh của lá cây dần chuyển sang đó tạo nên một khung cảnh rất hùng vĩ. Ở chùa Ryoan có rất nhiều chim uyên ương (loài chim có họ hàng với vịt trời) trú ngụ nên chùa cũng được gọi bằng một cái tên rất dễ thương là “Oshidori ike” (Cái hồ của chim uyên ương).


    HONG NHUNG C&T
    thay đổi nội dung bởi: Kasumi, 09-12-2012 lúc 12:00 AM
    Chữ ký của Kasumi
    JaPaNest _______

  6. The Following User Says Thank You to Kasumi For This Useful Post:

    lynkloo (13-12-2011)

  7. #14
    ~ Mều V.I.P ~
    Kasumi's Avatar


    Thành Viên Thứ: 61
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 12,056
    Thanks
    3,030
    Thanked 21,120 Times in 5,744 Posts
    Mùa đông ở Kyoto

    Kyoto vào mùa đông là lúc trái mùa ít khách du lịch nhất. Kyoto vào đông lạnh buốt đến thấu xương nhưng bù lại lượng khách tham quan lại rất ít, vì thế du khách có th63 thong thả thưởng thức các cảnh đẹp ở Kyoto.

    Không giống với hoa anh đào mùa xuân và cây lá đỏ mùa thu, tuyết mùa đông dù ngắm ở nơi nào cũng rất đẹp, vì thế du khách không cần phải lựa chọn nơi tham quan, có thể đến bất cứ nơi nào mình thích.


    Kyoto vào những ngày tuyết rơi trông như một nàng tiên khoát lên mình một chiếc áo lụa mỏng manh, mềm mượt nhu xa tanh, bầu không khí thì trong lành như pha lê, một vẻ đẹp vừa cổ kính vừa thoát tục tạo cho du khách một cảm giác sảng khoái, cơ thể trở nên nhẹ nhàng như thể bao nhiêu tội lỗi trong tâm hồn đã được tẩy rửa.Vào mùa đông, dù đi đến đâu cũng ngắm được vẻ đẹp tuyệt mĩ như thế này, mỗi một nơi khác nhau lại tạo cho chúng ta một cảm giác khác nhau vì thế các bạn có thể đi tham quan tất cả nhưng nơi nổi tiếng ở Kyoto, ví dụ như: Chùa Vàng (kinnkakuji), Chùa Aomizu, Cầu Togetsu, Sông Kamo….

    Đèn ***g hoa núi Arashi


    Vào tháng 12, có rất nhiều sự kiện được tổ chức ví dụ như “đường đèn ***g hoa” ở khu vực núi Arashi, ở khắp nơi người ta tổ chức các buổi hòa nhạc dưới ánh sáng của hàng ngàn chiếc đèn ***g và đèn sân khấu. Các địa điểm tổ chức tiêu biểu là “Cầu Togetsu”, “Rừng trúc”, “Hồ Osawa thuộc chùa Daikaku”.


    Núi Arashi vào thời điểm này được thắp sáng một cách tráng lệ, phí sau núi là cầu Togetsu bắc ngang qua, cây cầu nhìn vào đêm tỏa sáng lấp lánh như là một quầng sáng trên dài ngân hà, cảnh vật kỳ bí, lung linh huyền ảo cứ như thế giới trong truyện thần tiên. Khu vườn trúc được thắp sáng bởi một quầng ánh sáng xanh trắng, giống y như luồng ánh sáng lúc công chúa Kaguya (nhân vật trong chuyện cổ tích Nhật Bản, giống như phiên bản “Nàng Út trong ống tre” của Việt Nam) xuất hiện, bước vào vườn trúc ta như lạc vào một thế giới mộng ảo hư vô. Ngẫu nhiên, khung cảnh này giống với con đường đèn ***g hoa được tổ chức vào tháng 3.

    Chuông đêm giao thừa


    Đêm giao thừa , tiếng chuông của tất cả các ngôi chùa trong thành phố đều ngân vang cùng một nhịp để chào đón thời khắc chuyển giao giữa năm cũ và năm mới. Ở viện Chion thuộc núi Higashi có một quả chuông to nhất Nhật Bản, quả chuông đó có đương kính 2,7m và chiều cao 5,4m. Khi đánh chuông, cần tới 17 người quản lý chuông, 16 người giữ những sợi dây thừng nhỏ, người còn lại sẽ giữ dâu thừng lớn. Họ có trách nhiệm giữ vững quả chuông cho đến khi đánh xong 108 hồi chuông. Sau hồi chuông thứ 108 là thời điểm đón chào năm mới.

    Phong tục cầu chúc sức khỏe đầu năm


    Đây là sự kiện duy nhất tổ chức tại đền Yasaka vào sáng sớm ngày đầu năm. Nghi thức này được tổ chức nhằm mục đích cầu chúc năm mới an lành mạnh khỏe. Người ta sẽ di chuyển lửa từ đèn ***g vào dây thừng, rồi sau đó vừa liên tục cuộn dây thừng bằng tay để giữ cho lửa không tắt vừa đi vào nhà. Sau đó dùng ngọn lửa đó để thắp sáng đèn bàn thờ, và nấu bánh Zouni (bánh mừng năm mới) với mong muốn nhờ vào ngọn lửa này mà năm mới cả nhà đều bình an không bệnh tật.

    Vì nghi thức này, mà đường Jijou trở thành thiên đường của người đi bộ, nhìn đâu cũng thấy người là người, thay vào đó những con đường lúc trước vốn đông người đi vãn chùa ngắm cảnh thì nay lại trở nên trống vắng, yên tĩnh.

    HONG NHUNG C&T
    thay đổi nội dung bởi: Kasumi, 09-12-2012 lúc 12:02 AM
    Chữ ký của Kasumi
    JaPaNest _______

  8. The Following User Says Thank You to Kasumi For This Useful Post:

    lynkloo (13-12-2011)

  9. #15
    ~ Mều V.I.P ~
    Kasumi's Avatar


    Thành Viên Thứ: 61
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: Châu Á
    Tổng số bài viết: 12,056
    Thanks
    3,030
    Thanked 21,120 Times in 5,744 Posts
    Cần nghiêm túc khi đến Kyoto

    Nhập cảnh vào Kyoto nói riêng và Nhật Bản nói chung, nếu không muốn bị hải quan làm khó dễ, du khách nên ăn mặc lịch sự, gọn gàng vì người Nhật rất coi trọng bề ngoài. Đặc biệt, khi bước vào các quán ăn ở Kyoto, bạn phải cởi giày, hãy đứng đợi cho đến khi người phục vụ xếp bàn và mời vào. Tăm xỉa răng không để trên bàn ăn, ăn xong bạn ra quầy tính tiền và lấy tăm ở đó.


    Khách bỏ giày dép bên ngoài các quán ăn tại Kyoto.


    Ở Kyoto mọi người dường như lúc nào cũng tất bật, bận rộn vì công việc. Nhưng vào những dịp nghỉ lễ thì người ta rất thảnh thơi vui chơi, giải trí. Mặc dù thường xuyên tổ chức cắm trại hay họp mặt gia đình ở các công viên vào những ngày nghỉ lễ, cuối tuần, nhưng mọi người dân Kyoto đều có ý thức giữ vệ sinh. Do vậy, đường phố Kyoto lúc nào cũng rất sạch đẹp. Do đó, du khách nên để ý giữ gìn vệ sinh chung.

    Ở Kyoto, phương tiện công cộng, đặc biệt là hệ thống xe điện ngầm cực kỳ phát triển, tiện lợi, đúng giờ. Khách du lịch thường đi xe buýt, xe buýt du lịch hoặc đi taxi. Xe buýt vận hành trên tất cả các tuyến đường trong thành phố, tại các nơi không có xe điện ngầm. Xe buýt nào ở Kyoto cũng có thông báo bằng tiếng Anh đi kèm với bảng điện tử báo hiệu điểm dừng tại các bến đỗ có ghi tên dùng ký tự La tinh.


    Xe buýt ở Kyoto đều có giá cố định: 220 yên/người lớn và 110 yên/trẻ em 6 — 12 tuổi. Bên cạnh đó, còn có loại vé đi không giới hạn trong 1 ngày khắp thành phố với giá 500 yên/người lớn và 250 yên/trẻ em. Vé này đặc biệt tiện dụng cho việc đi tham quan nhiều địa điểm khác nhau trong 1 ngày của du khách. Trung tâm thông tin xe buýt ở ngay bên ngoài nhà ga trung tâm phụ trách việc bán vé. Công ty vận tải của thành phố cũng phân phát các tời rơi rất hữu ích, gọi là "Bus Navi". Tờ rơi này bao gồm bản đồ các tuyến đường đi của xe buýt tới hầu hết các địa điểm du lịch cùng với giá vé. Khách du lịch có thể dễ dàng lấy tờ rơi này tại các trung tâm cung cấp thông tin cho khách hàng ở trước cửa các nhà ga chính.

    Khi đi Kyoto nên tìm hiểu phong tục và những điều kiêng cữ: Khi đi trên đường phố, không nên vừa đi vừa ăn. Thăm người bệnh, dứt khoát không được tặng hoa, trà hoặc những hoa có chậu bởi vì theo quan niệm người Kyoto đó là điều không tốt. Khi đi mua sắm, mua theo giá niêm yết, bởi người ta cho rằng trả giá là điều thất lễ.

    (Nguồn du-lich.chudu24.com)
    Chữ ký của Kasumi
    JaPaNest _______

  10. The Following User Says Thank You to Kasumi For This Useful Post:

    lynkloo (13-12-2011)

Trang 2/2 đầuđầu 1 2

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •