>
Trang 43/48 đầuđầu ... 33 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... cuốicuối
kết quả từ 421 tới 430 trên 479

Ðề tài: Shuya's Box | 97. Grandpa's Violin - Yuki Kajiura

  1. #421
    talented writer 08


    Thành Viên Thứ: 5827
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 285
    Thanks
    4
    Thanked 35 Times in 14 Posts
    e thấy người ta vẫn gọi hoa anh đào là cherry blossom. Nếu k chỉ dùng sakura thôi. Còn về trình E thì ngu oi` TT_TT. Sao cô yoko k học tiếng Việt luôn ><
    Chữ ký của JILchan


  2. #422
    || TRÙM ||
    KHA's Avatar


    Thành Viên Thứ: 1
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: Lào Cai
    Tổng số bài viết: 4,085
    Thanks
    1,146
    Thanked 7,053 Times in 1,457 Posts
    Mới up thêm 2 bài nữa về Mùa hoa Anh Đào - Một bản hòa tấu nhạc cụ dân tộc VN và một bản của Cẩm Ly. Dĩ nhin là ko hay = các bản trước

    sẽ reup lại sau !

  3. #423
    We never give up!
    no more words's Avatar


    Thành Viên Thứ: 65
    Giới tính
    Nữ
    Đến Từ: TP Hồ Chí Minh
    Tổng số bài viết: 1,610
    Thanks
    2,057
    Thanked 278 Times in 102 Posts
    Nhờ bác Shuya mà giờ mới biết bài này 100% Việt Nam luôn, trước giờ cứ tưởng đây là 1 bài hát Nhật được dịch qua tiếng Việt với 1,2 lời hát:
    "Mùa xuân sang có hoa anh đào
    Mùa hạ sang có hoa đào anh
    ..."
    Giờ mới biết lời bài hát Mùa hoa anh đào có ý nghĩa rõ ràng đến vậy ^.^
    Thank Shuya-san ^^
    Chữ ký của no more words
    Xấu hổ quá hổng dám để sign nữa .____.

  4. #424
    Retired Mod


    Thành Viên Thứ: 9281
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 185
    Thanks
    9
    Thanked 44 Times in 17 Posts
    Spring is coming... Sakura is in blossom
    The colour I've loved a long time ago
    My heart is dazing, missing the time you and me
    Made a date below the row of Sakura trees
    We talked about our future.

    Where was the time we ever had before ?
    Where was the spray of time swept away ?
    I'm missing you so much
    'Cause you have gone far away from me
    likely can't utter a word.

    Life is just like a dream !
    Coming back to the past, my heart is wondering
    How far the wind of spring can go...
    is that you 're coming back or it's just a dream ?

    I'm looking at Sakura in spring
    The colour of flower is still the same, where are you now?
    I just keep my feeling inside !
    And I still love you
    Like my love for Sakura.

    Lời bài hát này hay quá bác KHA ạ. Em xin mạn phép sửa đi vài từ cho thêm phần màu sắc được không ạ?
    Thay "say" = "utter" sẽ khiến nỗi buồn của author được nhân lên, cảm giác nỗi niềm bị nghẹn lại vậy.
    Và thay "confidence" = "feeling" thì em thấy hợp lí hơn về nghĩa ^^
    Chữ ký của Alex
    You can never make an omelette without breaking any eggs

  5. #425
    Chonin


    Thành Viên Thứ: 7528
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 10
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts
    Shuya, bạn kiểm tra lại thử sao có 1 số bài minh load về nhưng ko đc. thanks

  6. #426
    Retired Mod
    Ren Shuyamaru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 97
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2,322
    Thanks
    71
    Thanked 689 Times in 253 Posts

    82. Amairo no Kami no Otome - Hitomi Shimatani (mừng rei tuổi 19)

    Tanjoubi Omedetou
    rei

    :happy_birthday: :happy_birthday:



    Chúc em một tuổi mới thêm xinh đẹp, vui tươi , đạt nhiều thành công trong cuộc sống. Mãi gắn bó với JPN. Cảm ơn vì tất cả. Chúc em vạn điều ước .

    Vẫn biết rei thích nhạc buồn, but bài hát dưới đây ko phải là 1 bản Ballad như thường lệ ở Shuya's Box mà là một bài hát tươi sáng và vui vẻ. Cảm ơn rei đã cộng tác và giúp đỡ Box trong thời gian qua, và thời gian tới . Hotoni Arigatou ^_^



    Amairo no Kami no Otome - Hitomi Shimatani



    Original Version
    [media]http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211123939-f21fe0efb44f7da302f4cec4815dcc5d.mp3[/media]
    Download

    Instrumental Version
    [media]http://vietxgen.com/forum/music_box/upload/1211124287-732ec4b043f4b80b71968823a4b549f6.mp3[/media]
    Download

    PV
    [media]http://www.youtube.com/watch?v=ZCw4lLRSiXo[/media]



    亜麻色の髪の乙女

    亜麻色の長い髪を
    風がやさしくつつむ
    乙女は胸に白い花束を
    羽のように 丘をくだり
    やさしい彼のもとへ
    明るい歌声は恋をしてるから

    亜麻色の長い髪を
    風がやさしくつつむ
    乙女は胸に白い花束を
    羽のように 丘をくだり
    やさしい彼のもとへ
    明るい歌声は恋をしてるから

    バラ色のほほえみ 青い空
    幸せな二人はよりそう
    亜麻色の長い髪を
    風がやさしくつつむ
    乙女は羽のように 丘をくだる
    彼のもとへ

    バラ色のほほえみ 青い空
    幸せな二人はよりそう
    亜麻色の長い髪を
    風がやさしくつつむ
    乙女は羽のように 丘をくだる
    亜麻色の長い髪を
    風がやさしくつつむ
    乙女は羽のように 丘をくだる
    彼のもとへ
    彼のもとへ



    Amairo no Kami no Otome

    Amairo no nagai kami wo
    Kaze ga yasashiku tsutsumu
    Otome wa mune ni shiroi hanataba wo
    Hane no you ni oka wo kudari
    Yasashii kare no moto he
    Akarui utagoe wa koi wo shiteru kara

    Amairo no nagai kami wo
    Kaze ga yasashiku tsutsumu
    Otome wa mune ni shiroi hanataba wo
    Hane no you ni oka wo kudari
    Yasashii kare no moto he
    Akarui utagoe wa koi wo shiteru kara

    Bara iro no hohoemi aoi sora
    Shiawase na futari wa yorisou
    Amairo no nagai kami wo
    Kaze ga yasashiku tsutsumu
    Otome wa hane no you ni oka wo kudaru
    Kare no moto he

    Bara iro no hohoemi aoi sora
    Shiawase na futari wa yorisou
    Amairo no nagai kami wo
    Kaze ga yasashiku tsutsumu
    Otome wa hane no you ni oka wo kudaru
    Amairo no nagai kami wo
    Kaze ga yasashiku tsutsumu
    Otome wa hane no you ni oka wo kudaru
    Kare no moto he
    Kare no moto he



    Xuân về...
    (dịch bởi zey@japanest.com)

    Đông sang xuân lại về.
    Hương hoa sẽ tràn ngập đầy.
    Hương xuân chan hòa, ánh nắng chứa chan ấm nồng.
    Những chú bé nhỏ đùa vui bên hiên xinh xắn.
    Ôi hạnh phúc khắp nơi.

    Xua tan bao lạnh lùng.
    Xuân tươi cười thật hiền hòa.
    Xuân mang cho đời những tiếng líu lo vang trời.
    Những cánh én nhỏ tung bay hòa trong nắng ấm.
    Xuân! Ôi gió xuân đã về.

    Những nốt nhạc ca múa chào mùa xuân đến.
    Nắng xuân hồng phơi phới.
    Tiếng ai cười trong gió làm hồn em say.
    Cùng đón mừng xuân.

    Say trong cơn mộng lành.
    Em hân hoan chào cuộc đời.
    Năm xưa xuân về duyên thắm lứa đôi chúng mình.
    Anh mãi sẽ là mùa xuân của em anh nhé.
    Cho em mãi vang tiếng cười.
    Ngân vang khúc ca với đời.



    • Hitomi Shimatani : (島谷瞳) sinh ngày 4 tháng 9 năm 1980 tại Kure, Hiroshima Prefecture, Nhật Bản. Hitomi là 1 trong những nữ ca sĩ Nhật hoạt động trong công ty Avex Trax. Hitomi bắt đầu sự nghiệp của mình với vị trí của 1 ca sĩ hát Enka, cô cho ra single đầu tiên vào ngày 28 tháng 7 năm 1999 với tựa đề "Ōsaka no Onna" (大阪の女) nghĩa là cô gái Osaka với số lượng tiêu thụ khoảng 48000 dĩa. Sau đó, cô quyết định hát nhạc dance và pop. Nhạc của Hitomi cũng xuất hiện trong video game và anime.



      Hitomi từ lúc nhỏ đã muốn trở thành 1 ca sĩ nổi tiếng. Ở tuổi 17, trong khi còn đi học, Hitomi đã quyết định tương lai của cô khi cô nghe 1 ai đó nói về trương trình tìm kiếm tài năng ca hát "Japan Audition 1997" được tổ chức bởi avex trax. Hitomi đã được lựa chọn trong hơn 200 cô gái khác và cô đã được mời bởi Avex. Hitomi đã muốn hoàn tất chương trình học trước và avex đồng ý với điều đó, nhưng cô phải học lớp ca hát trong thời gian đi học, cô đồng ý với điều đó.

      Sau khi học xong và cảm thấy đã có thể bắt đầu sự nghiệp ca hát của mình, cô gái trẻ cho ra single đầu tiên "Ōsaka no onna" và bắt đầu hát enka. Mặc dù single rất hay, thậm chí nó còn đoạt đưộc giải thưởng nữa, nhưng single vẫn ko bán chạy (chắc tại khán giả bận rộn với Namie, lúc đó rất là nổi tiếng ) và Hitomi quyết định rằng single đó là đầu tiên và là single duy nhất cô hát Enka. Hitomi bắt đầu hát thêm vài bài và vào năm 2000, cô cho ra single thứ 2 tựa là "Kaihōku" (解放区), và lần này, single cho ra 1 cảm giác khác hẳn single thứ 1 của cô, cô chuyển sang hát pop (single này thậm chí bán còn tệ hơn cái đầu, khoảng 44000 bản ).

      Hitomi đã không bỏ cuộc, cô tiếp tục cho ra 1 single nữa vào tháng 2 năm 2001 tựa là "papillon" (パピヨン), 1 bản cover tiếng Nhật 1 bài của Janet Jackson, bài "Doesn't Really Matters". Single đã bán chạy và đánh bóng tên tuổi của Hitomi (hơn 200 ngàn single đã bán hết), Hitomi được liệt vào hàng top ca sĩ của avex và cô đã cho ra 21 single, 5 album chính thức, 3 album khác (có 1 album nhỏ nữa).

      "Angelus" (アンジェルス Anjerusu?) trở thành 1 trong những bài hát mở đầu cho anime Inu Yasha và "Garnet Moon" trở thành bài hát chính cho videogame trên PS2 với tựa "Another Century's Episode".


    • Amairo no kami no Otome : Amairo no Kami no Otome là Single thứ 7 của Hitomi Shimatani , phát hành ngày 9/05/2002 . Bài hát đã trở thành hit trên các bảng xếp hạng thời đó, với số lượng đĩa bán ra 374,912 đây là Single bán chạy nhất từ trước đến nay của Hitomi Shimatani
    thay đổi nội dung bởi: Ren Shuyamaru, 25-09-2008 lúc 01:28 AM
    Chữ ký của Ren Shuyamaru
    ăn ko?

  7. The Following 2 Users Say Thank You to Ren Shuyamaru For This Useful Post:

    Pu_Jif (06-08-2009), rei_kiwi (25-04-2009)

  8. #427
    Retired Mod
    Ren Shuyamaru's Avatar


    Thành Viên Thứ: 97
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 2,322
    Thanks
    71
    Thanked 689 Times in 253 Posts
    Hừm, hình như "hắn" ko thèm "để ý" thì phải, up lên cho "hắn" tức mắt vậy
    Chữ ký của Ren Shuyamaru
    ăn ko?

  9. #428
    Retired Mod
    rei_kiwi's Avatar


    Thành Viên Thứ: 7062
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 1,531
    Thanks
    978
    Thanked 856 Times in 237 Posts
    ui gomen gomen b quả thực hôm nay em mới bik >"< (em cứ nghĩ "B what u wanna b" đã là món quà b dành tặng em rồi ^^")

    Cám ơn b nhiều lắm, ko ngờ đến ngày hôm nay em vẫn còn nhận được sự bất ngờ này (thực ra là tại em Y_____Y)

    Quả thực rất bất ngờ khi b tặng em bài hát này (khác so với tưởng tượng lúc đầu của em ^^") but cũng chính vì vậy mà em cảm thấy rất vui vì đây là bài hát b muốn tặng em chứ ko phải là bài hát b tặng theo yêu cầu của em (b nhớ chứ ^^")

    Cám ơn b nhiều lắm, điều này rất có ý nghĩa với em. ><

  10. #429
    Samurai
    Acmagiro's Avatar


    Thành Viên Thứ: 945
    Giới tính
    Tổng số bài viết: 575
    Thanks
    0
    Thanked 276 Times in 107 Posts
    昭和流行歌

    Những ca khúc nổi tiếng thời Shouwa
    CD 14: Seto no Hanayome

    DISC14≪瀬戸の花嫁≫

    1.スーダラ節 - ハナ肇とクレージ ー・キャッツ

    Suudara Busi.wav

    2.恋のバカンス - ザ・ピーナッツ

    Koi no Bakansu.wav

    3.こんにちは赤ちゃん - 梓 みちよ

    Konnitiwa Akachan.wav

    4.ウナ・セラ・ディ東京 - ザ・ピ ーナッツ

    Una Sera Dei Toukyou.wav

    5.逢いたくて逢いたくて - 園 まり

    Aitakute Aitakute.wav

    6.君といつまでも - 加山雄三

    Kimi to itumademo.wav

    7.お嫁においで - 加山雄三

    Oyome ni oide.wav

    8.霧の摩周湖 - 布施 明

    Kiri no Mashuuko.wav

    9.小指の想い出 - 伊東ゆかり

    Koyubi no Omoide.wav

    10.恋のしずく - 伊東ゆかり

    Koi no sizuku

    11.経験 - 辺見マリ

    Keiken

    12.わたしの城下町 - 小柳ルミ子

    Watasi no jouka mati

    13.瀬戸の花嫁 - 小柳ルミ子

    Seto no Hanayome

    14.二人でお酒を - 梓 みちよ

    Hutari de o sake wo

    15.シクラメンのかほり - 布施 明

    Sikuramen no kaori

    16.時の過ぎゆくままに - 沢田研

    Toki no sugiyuku mama ni

    17.おまえさん - 木の実ナナ

    Omae san

    18.勝手にしやがれ - 沢田研二

    Katte no siyagare

    19.おれでよければ - 秋庭 豊とアローナイツ

    Ore de yokereba

    20.奥飛騨慕情 - 竜 鉄也

    Oku Hidano bojou

    Download here

    http://www.mediafire.com/?sharekey=6...de947fa6f6fdb2
    Chữ ký của Acmagiro
    Nam Mô Đại Cường Tinh Tấn Dũng Mãnh Phật

    Thường độc hành- Thường độc bộ

    Quyển sách thứ hai tớ dịch đã được xuất bản rồi, mọi người ủng hộ nhé ^^

    http://japanest.com/forum/showthread...721#post121721

    My Blog
    http://vn.myblog.yahoo.com/nippon_bujutsu


  11. #430
    3rd OSCAR JPN Spammer 2007
    chumeo_di_hia's Avatar


    Thành Viên Thứ: 4983
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: TP Hà Nội
    Tổng số bài viết: 369
    Thanks
    138
    Thanked 305 Times in 39 Posts
    Trích Nguyên văn bởi Nanahara Shuya View Post
    [CENTER]

    KIMUGANASA - Yanawaraba
    bạn nào làm ơn up lại bài nài giúp tớ , thz.. ^^

Trang 43/48 đầuđầu ... 33 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... cuốicuối

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •