>
kết quả từ 1 tới 1 trên 1

Ðề tài: to Mother lyric (Kanji + Romaj + Englishi)

Threaded View

  1. #1
    Retired Mod


    Thành Viên Thứ: 86991
    Giới tính
    Nam
    Đến Từ: An Giang
    Tổng số bài viết: 1,572
    Thanks
    15
    Thanked 3,416 Times in 531 Posts

    to Mother lyric (Kanji + Romaj + Englishi)

    To Mother

    作詞 YUI
    作曲 YUI

    Kanji
    だって あなた 言ったじゃない
    涙声 うつむいたまま

    嘘もつけなくなったら
    生きてゆけなくなるよと

    愛されていたいと思うから
    どんな痛みだって
    笑ってみせた ah ah

    悲しみって
    あたし一人だけなら
    耐えられるのに

    優しさって
    残酷よね?

    心 まで
    みだれるもの

    ずっと一緒に居たいけど
    嫌いなとこが増える日々

    似たもの同士なんだよね?
    わかるような気もしってる

    愛し合える人が出来たの
    そんな日がくれば
    変われるかな ah ah

    幸 せって
    魔法みたいに
    輝 いてくれないけど

    憎しみって
    ささいなすれ違いでしょ?
    泣かないで

    たかが運命なんて
    変えてゆけるんだって
    家を飛び出して夜に泣いた

    誰もいない公園のベンチで
    迎えに来てくれるのを待っていた むか

    悲しみって
    寄り添えば何処となく
    温 かくて

    優しさって
    側にあればふと
    甘えてしまうもの

    ねぇ
    幸せ よ
    たぶん
    あたし

    あなたが
    居たんだから

    Romaji

    datte anata itta janai
    namidagoe utsumuita mama

    uso mo tsukenakunattara
    ikite yukenakunaruyo to

    aisarete itai to omou kara
    donna itami datte
    waratte miseta ah ah

    kanashimi tte
    atashi hitori dake nara
    kotaerareru no ni

    yasashisa tte
    zankoku yo ne?

    kokoro made
    midareru mono

    zutto isshoni itai kedo
    kirai na toko ga fueru hibi

    nitamono doushi nanda yo ne?
    wakaru you na ki mo shitteru

    aishiaeru hito ga dekita no
    sonna hi ga kureba
    kawareru kana ah ah

    shiawase tte
    mahou mitai ni
    kagaya itekurenai kedo

    nikushimi tte
    sasai na surechigai deshou?
    nakanaide

    taka ga unmei nante
    kaete yukerun datte
    uchi wo tobidashite yoru ni naita

    dare mo inai kouen no benchi de
    mukae ni kitekureru no wo matteita

    kanashimi tte
    yorisoeba toko to naku
    atatakakute

    yasashisa tte
    soba ni areba fu to
    amaete shimau mono

    nee
    shiawase yo
    tabun
    atashi

    anata ga
    itan dakara

    English


    Because you told me
    Teary voiced looking away

    That if you couldn’t even lie anymore
    Living on would not be possible

    Since you wanted to be loved
    You kept on laughing
    Through any hardship

    Sadness is something
    I could endure
    If I were alone

    Kindness is so
    Cruel, Isn’t it?

    Even your heart
    Becomes confused

    I want (us) to be together forever but
    Things I don’t like about you seem to
    Increase by each passing day

    We’re like-minded, aren’t we?
    I feel like I understand

    I have someone I can love now
    If that day were ever to come
    I wonder if I could change

    ~chorus~
    Happiness is…
    Although it doesn’t
    Shine like magic

    Isn’t hatred
    Just a slight misunderstanding?
    Please don’t cry

    Mere fate
    Is something you can change
    Crying into the night as I ran from the house

    And in that secluded park bench
    I waited for you to come pick me up

    Sadness is a thing
    If snuggled together,
    A thing of great warmth

    Kindness is
    If it’s close to you
    Its taken advantage of

    Hey…
    I’m happy
    Probably
    Because

    I had you
    With me
    thay đổi nội dung bởi: Tasaki, 30-04-2010 lúc 10:58 PM
    Chữ ký của Tasaki

  2. The Following 2 Users Say Thank You to Tasaki For This Useful Post:

    frantic_mimi (28-08-2010), mito_chan (17-04-2010)

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. [Viet Translation] Ayumi Hamasaki - GREEN
    By sue_hinamoto in forum Vietnamese Translation
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 11-01-2009, 10:37 AM
  2. [REQ]Seto no hanayome OVA - [romaji/kanji/dịch] - OP, ED theme
    By linhlon in forum Cảm xúc - Lyrics - Yêu cầu - Download
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 16-12-2008, 03:09 PM
  3. [REQ]Yui Aragaki - [romaji/kanji/dịch] - make my day
    By michellebranch in forum Cảm xúc - Lyrics - Yêu cầu - Download
    Trả lời: 5
    Bài mới gởi: 08-08-2008, 02:47 PM
  4. [REQ] MAY - [romaji/kanji] - Onnagokoro
    By Pu_Jif in forum Yêu cầu
    Trả lời: 6
    Bài mới gởi: 03-12-2007, 02:36 PM
  5. [req] Dịch giùm mình từ kanji sang romaji bài này với
    By yoko makino in forum Cảm xúc - Lyrics - Yêu cầu - Download
    Trả lời: 0
    Bài mới gởi: 03-04-2007, 09:50 PM

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •